1 00:00:07,708 --> 00:00:09,758 Previously on One Dollar... 2 00:00:09,808 --> 00:00:11,711 Do you ever think about coming back to the mill? 3 00:00:11,744 --> 00:00:13,380 - Oh, like, to work? - Yeah. 4 00:00:13,807 --> 00:00:15,647 Been my own boss for a while now. 5 00:00:15,914 --> 00:00:17,751 Walmart and his brother traded trucks. 6 00:00:18,173 --> 00:00:19,462 That means we never actually checked. 7 00:00:19,487 --> 00:00:20,763 Walmart's for blood traces. 8 00:00:20,788 --> 00:00:21,938 Oh, and apparently, 9 00:00:21,963 --> 00:00:23,845 Rick Mitchell was arrested last March. 10 00:00:23,882 --> 00:00:25,640 He was busted with a guy named 11 00:00:25,665 --> 00:00:27,753 Grady Kovak who used to live in Braden 12 00:00:27,778 --> 00:00:29,526 and worked at Carl Steel. 13 00:00:29,610 --> 00:00:32,887 I grew up with a liar, so I'm just done, 14 00:00:32,919 --> 00:00:35,255 you know, being a mark. 15 00:00:35,481 --> 00:00:36,677 You want to see 16 00:00:36,757 --> 00:00:39,468 if your mother would like to join us. 17 00:00:39,493 --> 00:00:41,600 I'm not mad at her anymore. 18 00:00:42,142 --> 00:00:43,544 Rich. 19 00:00:43,617 --> 00:00:46,520 Had to shit myself to get here, but I'm in. 20 00:00:46,634 --> 00:00:47,999 I had a sister. 21 00:00:48,108 --> 00:00:50,022 What do you mean you had a sister? 22 00:00:50,072 --> 00:00:51,642 Uh, she's gone now. 23 00:00:51,746 --> 00:00:53,624 When Mia first came here, she... 24 00:00:53,649 --> 00:00:55,261 - She was in terrible shape. - Yeah. 25 00:00:55,335 --> 00:00:56,441 Broken jaw. 26 00:00:56,466 --> 00:00:57,584 Where is she now? 27 00:00:57,798 --> 00:00:59,100 She died. 28 00:00:59,159 --> 00:01:01,978 Hey, uh, it's Garrett, um, call me. 29 00:01:07,792 --> 00:01:09,859 What the fuck? 30 00:02:37,852 --> 00:02:39,445 Hey, Cooper! 31 00:02:39,672 --> 00:02:40,825 Hey, Markell. 32 00:02:40,895 --> 00:02:44,098 I finally got enough money for one of your sculptures. 33 00:02:44,605 --> 00:02:46,506 No, you don't. 34 00:02:47,728 --> 00:02:49,463 See? 35 00:02:49,863 --> 00:02:51,565 All right. 36 00:03:03,171 --> 00:03:04,678 What happened to my snake? 37 00:03:04,759 --> 00:03:06,161 Sold it. 38 00:03:06,885 --> 00:03:07,916 It had sparkles. 39 00:03:07,949 --> 00:03:09,952 I told you it would go quick. 40 00:03:14,569 --> 00:03:16,791 Can you take two of the heads off the dog? 41 00:03:16,928 --> 00:03:19,174 The whole point is that it has three heads. 42 00:03:21,646 --> 00:03:23,044 I'll give you three dollars. 43 00:03:23,271 --> 00:03:24,444 They're eight. 44 00:03:24,479 --> 00:03:26,930 I would've given you eight for the snake. 45 00:03:28,443 --> 00:03:30,172 Fine. 46 00:03:30,460 --> 00:03:33,007 But don't think you're gonna get this kind of a deal next time. 47 00:03:40,233 --> 00:03:41,936 - Here's your change. - Thank you. 48 00:03:42,350 --> 00:03:44,019 Always a pleasure doing business with you. 49 00:03:44,412 --> 00:03:45,780 Thank you. 50 00:03:59,832 --> 00:04:01,138 Markell. 51 00:04:01,350 --> 00:04:03,471 Uh, yes? 52 00:04:03,537 --> 00:04:04,705 Come here. 53 00:04:07,187 --> 00:04:08,689 What did you do? 54 00:04:08,805 --> 00:04:10,379 I gave her the lunch money. 55 00:04:10,493 --> 00:04:12,815 I told you to stop buying these things from Cooper. 56 00:04:13,415 --> 00:04:15,196 This was your lunch money for the rest of the week. 57 00:04:15,221 --> 00:04:16,757 - Sorry. - Yeah. 58 00:04:19,720 --> 00:04:23,498 Ah... come on. 59 00:04:45,767 --> 00:04:47,499 Uh, you know, I-I-I'd, uh, 60 00:04:47,542 --> 00:04:49,093 rather do the Chapter 11 thing. 61 00:04:49,118 --> 00:04:50,519 Do you know what that means? 62 00:04:50,872 --> 00:04:53,960 Of course. No, but they say it on TV all the time. 63 00:04:53,985 --> 00:04:55,273 "Chapter 11, Chapter 11." 64 00:04:55,313 --> 00:04:57,558 - I think it seems better than... - It's reorganization. 65 00:04:57,583 --> 00:05:01,430 It's... you still staying in business. 66 00:05:02,520 --> 00:05:04,933 Chapter 7 is our only way out of this. 67 00:05:05,886 --> 00:05:08,189 What am I gonna do, though? 68 00:05:09,418 --> 00:05:10,938 I don't know how to do anything. 69 00:05:12,446 --> 00:05:13,759 Uh, Mr. Furlbee, 70 00:05:13,879 --> 00:05:15,110 I'm gonna head home unless 71 00:05:15,144 --> 00:05:16,454 there's anything else that you need from me... 72 00:05:16,478 --> 00:05:18,280 No, no, no, hey, we're all good. Thanks, Ty. 73 00:05:18,320 --> 00:05:20,188 All right, I'll see you guys tomorrow. 74 00:05:20,281 --> 00:05:21,554 No, no. 75 00:05:21,614 --> 00:05:23,323 Not until tomorrow, until tomorrow. 76 00:05:23,351 --> 00:05:24,553 - Today. - No, no. I promise you. 77 00:05:24,586 --> 00:05:25,742 You said that yesterday. 78 00:05:25,767 --> 00:05:28,156 - Please, please. - Do it today, just go ahead and do it. 79 00:05:28,423 --> 00:05:30,791 You got to... Go. 80 00:05:34,765 --> 00:05:36,039 - Hey, Ty, uh, hold on just... - Hey. 81 00:05:36,412 --> 00:05:39,300 Uh, just one second. I want to, uh, have a chat. 82 00:05:39,334 --> 00:05:41,135 Sure. 83 00:05:45,252 --> 00:05:47,292 - Hey, hey, hey, hey. - Hey. 84 00:05:47,317 --> 00:05:48,497 Yeah, I want to talk to you just for a minute. 85 00:05:48,521 --> 00:05:50,856 - Yeah. - Uh, hey, uh... 86 00:05:51,231 --> 00:05:53,981 well, you've been doing an outstanding job, really, 87 00:05:54,068 --> 00:05:57,019 just, you know, top of the... top of the line. I, uh... 88 00:05:57,298 --> 00:05:58,562 We're gonna be doing some, um... 89 00:05:58,595 --> 00:05:59,903 restructuring 90 00:05:59,928 --> 00:06:04,268 here, so we're, uh, you know, uh... 91 00:06:04,535 --> 00:06:06,594 I'm, uh... 92 00:06:07,030 --> 00:06:10,065 I'm gonna have to, uh, I have to let you go, yeah. 93 00:06:10,633 --> 00:06:13,180 Yeah. Yeah, and I'm sorry... 94 00:06:13,205 --> 00:06:14,303 - What? - No, I'm sorry. 95 00:06:14,336 --> 00:06:15,647 It's... I wish I... 96 00:06:16,013 --> 00:06:18,440 I wish that wasn't the way, but it's... 97 00:06:18,799 --> 00:06:20,667 but, you know. 98 00:06:22,049 --> 00:06:24,236 You-you... 99 00:06:24,729 --> 00:06:27,149 I-I-I put off grad school to be here and to work for you. 100 00:06:27,182 --> 00:06:29,672 I know, but Sandy’s really forcing my hand here, 101 00:06:29,697 --> 00:06:32,353 so I-I really get it. I do. 102 00:06:32,526 --> 00:06:33,674 You get it? 103 00:06:33,699 --> 00:06:35,656 Out of my hands. Yeah. 104 00:06:37,139 --> 00:06:38,558 What? 105 00:06:39,581 --> 00:06:42,016 I-I'm sure that Dannie, she had nothing to do with this, right? 106 00:06:42,197 --> 00:06:43,356 - What would Dannie... - I... 107 00:06:43,381 --> 00:06:45,166 What would Dannie have to do with this? What? 108 00:06:45,374 --> 00:06:47,595 No, no. No. 109 00:06:47,620 --> 00:06:49,437 Nothing to do with... Ty. 110 00:06:53,162 --> 00:06:54,390 Hey, what-what happened 111 00:06:54,415 --> 00:06:56,496 between Ty and Dannie? 112 00:06:56,521 --> 00:06:57,767 I have no idea. 113 00:06:57,792 --> 00:07:01,796 God... everything just burned to the ground. 114 00:07:18,300 --> 00:07:19,671 Hey. Hey. That's your father. 115 00:07:19,711 --> 00:07:20,910 That's enough, Markell. 116 00:07:22,857 --> 00:07:24,716 - Happy birthday, son. - Thank you, Dad. 117 00:07:24,776 --> 00:07:26,173 What did you wish for, Dad? 118 00:07:26,207 --> 00:07:28,039 He can't say, or it won't come true. 119 00:07:28,064 --> 00:07:29,745 Did you wish for a seven-room house? 120 00:07:30,299 --> 00:07:32,105 I would wish for a seven-room house. 121 00:07:32,138 --> 00:07:35,058 Nobody needs a seven-room house. 122 00:07:35,216 --> 00:07:37,023 You know what your mama would wish for 123 00:07:37,048 --> 00:07:38,440 if she were here, don't you? 124 00:07:38,724 --> 00:07:39,886 For you to go to church. 125 00:07:39,911 --> 00:07:42,437 Oh, mercy. Dad, can't you just let it be? 126 00:07:42,462 --> 00:07:44,132 You remember when I turned 40? 127 00:07:44,583 --> 00:07:46,257 I was working two jobs. 128 00:07:46,636 --> 00:07:49,137 Had you in a big house. Car when you was 16. 129 00:07:49,162 --> 00:07:50,573 - Okay, okay. - And what happened, Dad? 130 00:07:50,597 --> 00:07:52,008 Now you in my house, 131 00:07:52,077 --> 00:07:53,932 and what do you think that's got to do with the church? 132 00:07:53,957 --> 00:07:55,805 I'm just saying. 133 00:07:55,915 --> 00:07:57,583 Maybe a little prayer would help you out 134 00:07:57,631 --> 00:08:00,634 with some of these plans you have for yourself. 135 00:08:09,341 --> 00:08:10,610 Hey. 136 00:08:10,848 --> 00:08:12,551 Yeah, come on in. 137 00:08:16,223 --> 00:08:17,958 Hello? 138 00:08:18,439 --> 00:08:19,812 How you doing? 139 00:08:19,893 --> 00:08:21,027 Hey. 140 00:08:21,106 --> 00:08:24,777 I've, uh... I've owed you a call. 141 00:08:25,098 --> 00:08:28,098 Yeah, you owed me a call a week ago. 142 00:08:29,169 --> 00:08:30,928 What happened to your face? 143 00:08:31,285 --> 00:08:33,086 Took a fall. 144 00:08:33,205 --> 00:08:34,941 Hey, it's not really a good time 145 00:08:34,966 --> 00:08:36,968 to talk about this stuff, so, you know. 146 00:08:38,270 --> 00:08:41,341 What... what-what stuff? I'm... 147 00:08:41,715 --> 00:08:44,013 Look, I-I didn't come here to press anything. 148 00:08:44,038 --> 00:08:46,215 I'm-I'm just trying to figure out why you've been avoiding me. 149 00:08:46,258 --> 00:08:48,075 Oh, I'm not avoiding you. 150 00:08:48,100 --> 00:08:49,278 - Really? - No. 151 00:08:49,355 --> 00:08:50,902 I thought we were having a good time. 152 00:08:50,927 --> 00:08:53,663 I mean, I haven't even heard from you. 153 00:08:54,086 --> 00:08:55,455 Where have you been? 154 00:08:57,597 --> 00:08:59,120 I know. 155 00:09:00,380 --> 00:09:02,006 Have you been working? What have you been doing? 156 00:09:02,031 --> 00:09:04,668 Yeah, I've been working, I've been working, all right? 157 00:09:04,917 --> 00:09:06,619 Got it. 158 00:09:07,775 --> 00:09:09,676 All right, well... 159 00:09:09,708 --> 00:09:12,879 Um, I just want you to know that you can 160 00:09:13,025 --> 00:09:15,129 - talk to me if-if you want to. - Right. 161 00:09:15,154 --> 00:09:17,021 Right, okay. Cool, thanks. 162 00:09:17,110 --> 00:09:19,713 Look, I've been where you are right now. 163 00:09:19,814 --> 00:09:23,226 I know how it feels to run away when... 164 00:09:23,629 --> 00:09:26,465 Oh, is that why you moved here? Some guy broke your heart, huh? 165 00:09:26,585 --> 00:09:29,022 - Some dude back in Philly? - No. 166 00:09:29,677 --> 00:09:32,541 I moved here because I was the one running away. 167 00:09:34,112 --> 00:09:36,393 And I see that that's what you're doing. 168 00:09:39,067 --> 00:09:40,587 Look... 169 00:09:41,033 --> 00:09:42,791 I'm not gonna chase you, 170 00:09:42,855 --> 00:09:45,562 and it's... it's pretty clear 171 00:09:45,587 --> 00:09:47,790 that you have some shit going on. 172 00:09:48,581 --> 00:09:52,509 So if you want this to be... a thing, 173 00:09:53,894 --> 00:09:56,283 call me when you're done. 174 00:09:58,720 --> 00:10:00,603 Oh, man. 175 00:10:42,841 --> 00:10:44,609 Are you okay? 176 00:10:46,092 --> 00:10:48,629 You've been somewhere else all night. 177 00:10:49,815 --> 00:10:51,851 I'm really proud of you. 178 00:10:52,092 --> 00:10:53,264 For what? 179 00:10:53,289 --> 00:10:55,152 For not murdering your father tonight. 180 00:10:55,177 --> 00:10:57,352 That man knows how to push my buttons. 181 00:10:57,484 --> 00:10:59,938 Course he does. He made the buttons. 182 00:11:00,033 --> 00:11:03,157 Talking about a big house, car. 183 00:11:04,097 --> 00:11:06,416 I worked for that car, too. 184 00:11:07,154 --> 00:11:09,289 And where's his money now, hmm? 185 00:11:09,442 --> 00:11:10,601 Who's paying to feed him? 186 00:11:10,626 --> 00:11:12,167 You're right. 187 00:11:13,132 --> 00:11:15,837 But he did do the same thing for you way back when. 188 00:11:15,908 --> 00:11:19,790 Kids don't know to be grateful. He's 70 years old. 189 00:11:19,892 --> 00:11:23,130 You see that bill we got for his in-home dialysis? 190 00:11:23,256 --> 00:11:26,225 $4,000. 191 00:11:26,418 --> 00:11:27,738 Who has to pay that? 192 00:11:27,763 --> 00:11:30,225 - We'll find a way. - How, baby? By not paying 193 00:11:30,250 --> 00:11:32,852 the heat and air, which are about to be cut off anyway? 194 00:11:32,877 --> 00:11:35,536 - And that car needs a new... - So ask for the extra hours. 195 00:11:35,567 --> 00:11:37,636 It ain't gonna be enough. 196 00:11:42,395 --> 00:11:44,023 I'm gonna look into a second job. 197 00:11:44,064 --> 00:11:45,732 Let me get a second job for a while. 198 00:11:47,320 --> 00:11:48,882 Go to junior college. 199 00:11:48,907 --> 00:11:51,272 There aren't those kind of jobs out there. 200 00:11:51,378 --> 00:11:52,439 Baby, 201 00:11:52,464 --> 00:11:54,693 you got a bad case of "what's the fucking point" right now. 202 00:11:54,728 --> 00:11:58,065 Okay, but what is the fucking point right now? 203 00:12:03,276 --> 00:12:05,191 We'll get through this. 204 00:12:05,405 --> 00:12:07,006 Mm-hmm. 205 00:12:25,263 --> 00:12:26,826 Oh, that goddamn dog. 206 00:12:28,625 --> 00:12:29,749 Come on. 207 00:12:29,774 --> 00:12:31,438 Ribeye, Ribeye! 208 00:12:31,591 --> 00:12:32,773 Ribeye, get inside the... 209 00:12:32,798 --> 00:12:34,013 Ribeye. Ribeye. 210 00:12:34,038 --> 00:12:36,281 Get... Get in there. 211 00:13:01,138 --> 00:13:02,798 Are you finding me some treasures? 212 00:13:02,883 --> 00:13:04,618 Yeah. 213 00:13:04,677 --> 00:13:06,645 Oh, whoa, look over there. 214 00:13:06,758 --> 00:13:08,026 There's a cool rock. 215 00:13:08,051 --> 00:13:10,353 Look at this thing. 216 00:13:17,357 --> 00:13:19,212 Hey, Garrett. 217 00:13:19,359 --> 00:13:20,960 Oh, hey, Mrs. Crabtree. 218 00:13:21,132 --> 00:13:22,686 - Hi. - Hey, this is Dannie. 219 00:13:22,710 --> 00:13:24,017 Can't come to the phone right now. 220 00:13:24,042 --> 00:13:25,326 You know what to do. 221 00:13:27,374 --> 00:13:30,922 Oh, there's that sweet little lamb chop. 222 00:13:31,009 --> 00:13:32,262 Oh, my. 223 00:13:32,287 --> 00:13:34,397 She gets cuter every minute. 224 00:13:34,581 --> 00:13:37,556 What are we gonna do if you get any cuter, Miss Priss? 225 00:13:37,605 --> 00:13:39,770 - Hmm? - Hey, uh, Mrs. Crabtree. 226 00:13:39,940 --> 00:13:42,042 Uh, y-you wouldn't, by any chance, be able to, like, 227 00:13:42,067 --> 00:13:45,004 watch her right now just for a little bit? 228 00:13:45,029 --> 00:13:47,030 I-I got to go see about a friend of mine. 229 00:13:47,055 --> 00:13:49,430 Oh, my goodness. 230 00:13:49,455 --> 00:13:52,002 I thought I did something wrong the last time. 231 00:13:52,072 --> 00:13:54,707 - Oh, no. - Of course. Oh, you know how much 232 00:13:54,732 --> 00:13:55,966 I love this girl. 233 00:13:56,035 --> 00:13:57,610 I really appreciate it. 234 00:13:57,903 --> 00:13:59,631 Where is your friend? 235 00:14:00,298 --> 00:14:01,862 Uh... 236 00:14:02,328 --> 00:14:03,949 I don't know. 237 00:14:04,571 --> 00:14:07,571 Hey, I-I'm gonna go, uh, bring out her stuff to you, 238 00:14:07,596 --> 00:14:09,305 and I'll be... I'll be right back. 239 00:15:46,039 --> 00:15:47,307 Hey, Pop. 240 00:15:47,466 --> 00:15:49,086 Hey, Dante. How was your birthday? 241 00:15:49,111 --> 00:15:51,046 It was good. It was good. 242 00:15:51,071 --> 00:15:52,731 That little bonus you slipped into my locker, 243 00:15:52,756 --> 00:15:54,985 that was really nice of you to remember. 244 00:15:55,347 --> 00:15:57,397 Get yourself something nice. 245 00:15:57,850 --> 00:16:00,731 I remember 40. It hit you yet? 246 00:16:00,756 --> 00:16:03,033 Yeah, I think it's hitting me pretty good. 247 00:16:03,058 --> 00:16:04,525 I feel like... 248 00:16:06,459 --> 00:16:09,202 Everything just feels really heavy all of a sudden. 249 00:16:09,227 --> 00:16:10,561 - You know? - I do know. 250 00:16:10,586 --> 00:16:12,386 And I don't want it to be like that. 251 00:16:12,411 --> 00:16:14,113 You ever feel like... 252 00:16:14,714 --> 00:16:16,889 like you're carrying all these things in your life? 253 00:16:16,914 --> 00:16:20,449 Like... like you're carrying them... 254 00:16:22,074 --> 00:16:24,074 ...like they're resentments? 255 00:16:25,745 --> 00:16:27,512 I definitely understand. 256 00:16:28,332 --> 00:16:29,706 I'm sorry, Pop. 257 00:16:29,731 --> 00:16:32,272 You're always so good at talking to us about our lives. 258 00:16:32,305 --> 00:16:33,873 Come on, Dante. 259 00:16:33,959 --> 00:16:35,996 You can talk to me anytime. I'm honored. 260 00:16:36,075 --> 00:16:39,874 I'm just saying my wife and my son and my father... 261 00:16:39,899 --> 00:16:41,697 My dad moved in with his dog, you know, 262 00:16:41,722 --> 00:16:43,806 - after my mom died. - I do remember that. 263 00:16:43,904 --> 00:16:46,706 And they're the best things in my life, and... 264 00:16:46,933 --> 00:16:48,509 I don't want to resent them. 265 00:16:48,574 --> 00:16:52,065 Because the truth is, it's not them, right? 266 00:16:52,164 --> 00:16:55,166 It's me. It's me. 267 00:16:55,407 --> 00:16:57,810 There's something going on inside me that's making me 268 00:16:57,835 --> 00:17:00,519 see the world in a way that I don't want to see it. 269 00:17:00,901 --> 00:17:02,368 How can I help? 270 00:17:02,541 --> 00:17:04,598 So, with all these new people coming in, 271 00:17:04,723 --> 00:17:08,276 I was just wondering... if there was a way 272 00:17:08,301 --> 00:17:13,173 for me to... move on... towards... 273 00:17:16,015 --> 00:17:17,984 ...something where I can advance. 274 00:17:18,343 --> 00:17:19,931 You mean make more money? 275 00:17:19,956 --> 00:17:23,541 Yeah. That, but also... 276 00:17:24,643 --> 00:17:27,307 I never had, like, a five-year plan, you know? 277 00:17:27,371 --> 00:17:31,207 Like... a path towards being a foreman, or... 278 00:17:31,794 --> 00:17:33,614 a supervisor. 279 00:17:34,021 --> 00:17:36,132 And I'm not saying I should be one now, 280 00:17:36,157 --> 00:17:40,547 but... I just mean a path. 281 00:17:41,835 --> 00:17:45,527 Well, um, things keep going in the right direction, 282 00:17:45,591 --> 00:17:47,560 a foreman-type situation might open up, 283 00:17:47,653 --> 00:17:49,140 uh, you know, pretty soon. 284 00:17:49,340 --> 00:17:51,246 - For real? - It'll be a few months. 285 00:17:51,271 --> 00:17:52,652 We're gonna need to hit some marks, 286 00:17:52,677 --> 00:17:55,212 but, uh, yeah... yeah, in plates, matter of fact. 287 00:17:55,302 --> 00:17:57,006 I really appreciate that, Pop. 288 00:17:57,060 --> 00:17:58,360 Anything you need in the meantime, 289 00:17:58,385 --> 00:17:59,938 don't hesitate, all right? 290 00:18:01,187 --> 00:18:02,952 See this right here? 291 00:18:03,076 --> 00:18:04,844 This is what we're doing out here today 292 00:18:04,876 --> 00:18:06,304 'cause of you. 293 00:18:06,605 --> 00:18:08,271 Oh, real mature. 294 00:18:08,354 --> 00:18:10,071 Last known address seven years ago, 295 00:18:10,096 --> 00:18:11,699 but we're out here today in the rain 296 00:18:11,724 --> 00:18:13,073 'cause you had to go and be a hero. 297 00:18:13,144 --> 00:18:15,006 - Good morning, sir. - Good morning, Sir. 298 00:18:15,100 --> 00:18:18,351 Is your jail dry? If so, you can lock me up right now. 299 00:18:19,593 --> 00:18:21,923 Years ago, this man lived two houses down. 300 00:18:21,948 --> 00:18:23,794 His name is Grady Kovak. Do you know him? 301 00:18:23,882 --> 00:18:25,150 Doesn't live there anymore. 302 00:18:25,980 --> 00:18:27,313 No, sir. We know. 303 00:18:27,338 --> 00:18:29,058 We're just checking to see if you might've seen him. 304 00:18:29,096 --> 00:18:31,812 But he does come to stay with that son of a bitch 305 00:18:31,837 --> 00:18:33,556 down there every so often. 306 00:18:33,652 --> 00:18:35,649 - "That son of a bitch"? - Yeah. 307 00:18:35,721 --> 00:18:38,035 That, uh, shitty brown roof, see? 308 00:18:38,110 --> 00:18:40,613 Oh, yeah. Uh, when was the last time you saw him? 309 00:18:40,731 --> 00:18:42,518 Oh, I don't know. 310 00:18:42,587 --> 00:18:45,057 About three weeks ago, yeah. 311 00:18:47,080 --> 00:18:48,848 That house over there? 312 00:18:49,807 --> 00:18:51,143 But be warned. 313 00:18:51,209 --> 00:18:53,432 He's a crotchety bastard. 314 00:18:53,489 --> 00:18:54,596 Thanks for the warning, sir. 315 00:18:54,621 --> 00:18:56,224 - We'll keep our eyes open. - Have a good day. 316 00:18:59,321 --> 00:19:00,987 Hold on a minute. 317 00:19:01,012 --> 00:19:03,890 Should we do this? Or should we talk to the chief first or... 318 00:19:06,873 --> 00:19:08,174 Well, I'll be damned. 319 00:19:08,479 --> 00:19:09,572 What? 320 00:19:09,641 --> 00:19:11,009 Mr. Walsh, right? 321 00:19:11,437 --> 00:19:13,712 - Yeah, that's right. - You work at Carl Steel? 322 00:19:13,850 --> 00:19:16,416 Well, I do until my scratch-offs hit. 323 00:19:17,235 --> 00:19:19,519 Wh-What yinz want with Kovak? 324 00:19:19,681 --> 00:19:20,736 So you know him? 325 00:19:20,821 --> 00:19:21,921 Yeah, he stays 326 00:19:21,953 --> 00:19:23,561 on my couch sometimes when he's in town. 327 00:19:23,586 --> 00:19:26,747 Mr. Kovak's blood was confirmed as one of the seven. 328 00:19:28,242 --> 00:19:30,225 Oh, Jesus. 329 00:19:30,823 --> 00:19:32,902 Any, any idea what happened to him? 330 00:19:32,974 --> 00:19:34,289 You didn't notice he was missing? 331 00:19:34,369 --> 00:19:36,043 He's been "missing" for years. 332 00:19:36,068 --> 00:19:38,074 He's one of those... 333 00:19:38,099 --> 00:19:40,165 what you call it... nomadics. 334 00:19:40,521 --> 00:19:43,075 You know, Alaska, Texas, Oregon. 335 00:19:43,174 --> 00:19:44,427 You know, he's come back here 336 00:19:44,452 --> 00:19:45,804 from damn near everywhere over the years. 337 00:19:45,828 --> 00:19:47,463 When was the last time you saw him? 338 00:19:47,916 --> 00:19:51,415 Uh, I guess it had to be that night before, 339 00:19:51,440 --> 00:19:52,641 you know, before the... 340 00:19:52,666 --> 00:19:53,881 shit hit the fan. 341 00:19:53,934 --> 00:19:56,251 He was on your couch the night before the murders? 342 00:19:56,809 --> 00:19:57,856 Yeah. 343 00:19:57,881 --> 00:20:00,574 Did he tell you he was in town with Rick Mitchell? 344 00:20:01,386 --> 00:20:03,757 Did he say he'd been staying in Youngstown with Rick? 345 00:20:03,844 --> 00:20:05,624 We talk pussy and football. 346 00:20:05,724 --> 00:20:08,027 I don't know anything about the guys life. 347 00:20:08,228 --> 00:20:10,235 Well, where were you the night of the murders? 348 00:20:10,929 --> 00:20:12,581 The French Riviera. 349 00:20:12,606 --> 00:20:13,702 I was here. 350 00:20:13,727 --> 00:20:16,191 - Where do yinz think I was? - Were you alone? 351 00:20:17,303 --> 00:20:19,688 My wife was visiting her mother. Why? 352 00:20:19,781 --> 00:20:20,988 'Cause, far as we know, 353 00:20:21,013 --> 00:20:23,387 you're the last person who saw Grady Kovak alive. 354 00:20:23,455 --> 00:20:25,647 He was gone by the time I got up. 355 00:20:25,705 --> 00:20:28,908 Don't go anywhere. We're gonna want to talk to you again. 356 00:20:45,872 --> 00:20:48,740 Oh, Ms. Ashworth. 357 00:20:49,178 --> 00:20:51,944 Oh, hello, um... 358 00:20:53,037 --> 00:20:54,146 Charles. 359 00:20:54,171 --> 00:20:56,041 Oh, Charles, of course. 360 00:20:56,101 --> 00:20:57,350 I'm so sorry. 361 00:20:57,403 --> 00:20:59,571 Don't apologize. 362 00:20:59,825 --> 00:21:01,831 I-I was hoping we could... 363 00:21:01,963 --> 00:21:03,921 work on your biography a little bit? 364 00:21:04,001 --> 00:21:06,134 Oh, you want to know about me? 365 00:21:06,244 --> 00:21:07,978 We've been working on it every day. 366 00:21:08,092 --> 00:21:09,806 And yesterday, 367 00:21:09,894 --> 00:21:12,982 we left off where... 368 00:21:14,327 --> 00:21:16,162 ...you were about to take over your fathers business. 369 00:21:16,222 --> 00:21:18,625 Oh. Oh, yes. 370 00:21:18,823 --> 00:21:20,781 - Yes, I-I... - Hey, Dad? 371 00:21:20,847 --> 00:21:22,207 - Hi. - Ah! 372 00:21:22,241 --> 00:21:23,795 Cupcake. 373 00:21:23,902 --> 00:21:26,266 What a surprise. This is Ms. Ashworth. 374 00:21:26,291 --> 00:21:28,572 Ms. Ashworth, this is my daughter Chelsea. 375 00:21:29,045 --> 00:21:30,807 Oh, she's lovely. 376 00:21:30,875 --> 00:21:32,644 How long have you been married? 377 00:21:32,690 --> 00:21:34,129 Gross. 378 00:21:34,379 --> 00:21:38,789 We're gonna go to my room and talk a bit. 379 00:21:38,830 --> 00:21:40,295 I'll come and meet up with you later? 380 00:21:40,358 --> 00:21:41,862 Oh, okay. 381 00:21:41,966 --> 00:21:43,167 It's lovely to meet you both. 382 00:21:43,208 --> 00:21:45,238 Really nice to meet you. 383 00:21:50,017 --> 00:21:51,703 So what is that, Dad? 384 00:21:51,972 --> 00:21:54,375 Ah, it's just a little drill 385 00:21:54,400 --> 00:21:57,042 for us to help us with our memories. 386 00:21:57,150 --> 00:21:59,211 Writing down our stories. 387 00:21:59,397 --> 00:22:02,799 Ms. Ashworth, she has... 388 00:22:03,042 --> 00:22:05,801 a little difficulty sometimes. 389 00:22:07,672 --> 00:22:10,722 You're making friends, you're making girlfriends. 390 00:22:13,631 --> 00:22:16,967 That's good. I'm proud of you, Dad. 391 00:22:27,940 --> 00:22:29,942 Wyler. 392 00:22:31,917 --> 00:22:33,464 Wyler. 393 00:22:37,289 --> 00:22:39,318 Hey, Rich. 394 00:22:39,657 --> 00:22:41,144 What are you doing here? 395 00:22:41,247 --> 00:22:44,529 Chelsea, I came to see your dad. 396 00:22:44,651 --> 00:22:47,264 Oh, I thought you guys hadn't spoken in years. 397 00:22:47,364 --> 00:22:49,710 I-I, uh, I heard he wasn't doing so good, 398 00:22:49,735 --> 00:22:50,857 so I-I really thought 399 00:22:50,882 --> 00:22:52,409 - I should come see him. - Yeah. 400 00:22:52,469 --> 00:22:54,179 Hey, Mr. Buchanan. 401 00:22:57,228 --> 00:22:59,265 I swore you out of my life. 402 00:22:59,594 --> 00:23:02,141 I swear to God, I wish I would've just stuck to that. 403 00:23:02,364 --> 00:23:05,144 - Honey. Cupcake... - No, just... no. Dad? 404 00:23:05,757 --> 00:23:07,379 Cut the shit right now. 405 00:23:07,696 --> 00:23:11,537 The conversation that we had in here, about Mom, 406 00:23:11,797 --> 00:23:15,114 when you were pretending that Uncle Rich was dead. 407 00:23:15,186 --> 00:23:17,822 - What? - That was part of the grift. 408 00:23:18,290 --> 00:23:21,726 And the grift was on me. 409 00:23:22,431 --> 00:23:23,956 No, Ch-Chel, come on, now. 410 00:23:23,981 --> 00:23:26,288 I would've brought you in, but apparently I was dead. 411 00:23:26,475 --> 00:23:27,774 Honey, it wasn't on you. 412 00:23:27,831 --> 00:23:29,616 - What's the con? - It... 413 00:23:29,726 --> 00:23:32,565 Look, you're gonna tell me the con, 414 00:23:32,590 --> 00:23:34,160 or I'm gonna go to the cops. 415 00:23:34,272 --> 00:23:36,639 M-Ms. Ashworth. 416 00:23:36,752 --> 00:23:39,618 - Oh, Dad. - Ms. Asworth inherited a company. 417 00:23:39,778 --> 00:23:41,808 She made it profitable, and then her sons 418 00:23:41,847 --> 00:23:43,981 took the company away from her, forced her out. 419 00:23:44,056 --> 00:23:46,625 Then they put her in here as soon as her mind 420 00:23:46,650 --> 00:23:49,693 started to go, but... 421 00:23:50,113 --> 00:23:55,397 she still has somewhere between six and ten million dollars 422 00:23:55,477 --> 00:23:58,714 in Krugerrands that she hid, 423 00:23:58,864 --> 00:24:03,695 but nobody knows where, including her. 424 00:24:05,545 --> 00:24:08,546 That's why you refused every place till we got here. 425 00:24:08,699 --> 00:24:09,973 Yeah. Yeah. 426 00:24:10,032 --> 00:24:11,516 Right. 427 00:24:12,237 --> 00:24:14,913 And that's what the memory journaling was? 428 00:24:15,020 --> 00:24:17,189 Yeah. Yeah. 429 00:24:18,629 --> 00:24:20,041 I met her son. 430 00:24:20,109 --> 00:24:22,182 I was doing a stint in a white-collar prison 431 00:24:22,207 --> 00:24:24,052 in Upstate New York. 432 00:24:24,349 --> 00:24:26,775 Said it's been bugging him for years. 433 00:24:28,906 --> 00:24:30,964 Of course. 434 00:24:31,790 --> 00:24:34,125 Of course. But... 435 00:24:41,159 --> 00:24:43,970 Hey, you remember, uh, 436 00:24:45,475 --> 00:24:47,605 when you used to say that... 437 00:24:48,246 --> 00:24:51,235 everything was leading to the big score? 438 00:24:51,769 --> 00:24:54,195 You know, that everything we were doing was just building, 439 00:24:54,267 --> 00:24:56,903 building and building to the big one. 440 00:24:57,421 --> 00:24:58,934 And... 441 00:25:01,595 --> 00:25:03,999 and that we would be able to just, like, 442 00:25:04,095 --> 00:25:06,832 hang it up one day and... 443 00:25:08,307 --> 00:25:11,494 ...that we would move to a foreign country... 444 00:25:12,470 --> 00:25:14,034 together. 445 00:25:15,741 --> 00:25:17,525 You remember? 446 00:25:19,110 --> 00:25:21,012 Uh-huh. 447 00:25:24,455 --> 00:25:25,944 Look where you are, I mean, 448 00:25:25,969 --> 00:25:27,672 you're in fucking Western Pennsylvania 449 00:25:27,697 --> 00:25:29,943 in a nursing home, it's pretty... 450 00:25:31,662 --> 00:25:33,665 Petty fucking thieves. 451 00:25:50,829 --> 00:25:52,256 Pop. 452 00:25:53,733 --> 00:25:55,429 Hey. 453 00:25:55,809 --> 00:25:58,017 What are you doing here? 454 00:26:00,093 --> 00:26:01,815 I don't suppose you remember our conversation 455 00:26:01,839 --> 00:26:03,320 at the gas station? 456 00:26:03,562 --> 00:26:05,054 About maybe having a job for me? 457 00:26:05,079 --> 00:26:06,795 Really? You want to come back? 458 00:26:06,952 --> 00:26:10,547 Well, it's not exactly a "want to" situation, but... 459 00:26:10,880 --> 00:26:12,508 Oh. What, you got a woman now, or something? 460 00:26:12,533 --> 00:26:13,651 Fuck no, man. 461 00:26:13,685 --> 00:26:16,222 There's enough weird shit on the Internet, I don't need no woman. 462 00:26:17,691 --> 00:26:19,540 No, Chief Trask made it pretty clear 463 00:26:19,565 --> 00:26:21,734 my previous occupation is obsolete. 464 00:26:22,586 --> 00:26:24,834 - We can find you a spot. - Thanks, man. 465 00:26:24,922 --> 00:26:26,259 Hey. 466 00:26:26,699 --> 00:26:28,247 Full disclosure, though, I'm just doing this shit 467 00:26:28,271 --> 00:26:30,333 till I can fake an injury and get disability. 468 00:26:33,145 --> 00:26:34,680 Come here, you crazy son of a bitch. 469 00:26:34,705 --> 00:26:36,038 Thank you, Pop. 470 00:26:40,052 --> 00:26:42,402 Come on, let's get your paperwork. 471 00:26:44,762 --> 00:26:46,255 Hey. 472 00:26:46,451 --> 00:26:48,496 I'm going on break. You got a buck for the machine? 473 00:26:48,521 --> 00:26:50,845 - I can pay you back tomorrow? - Yeah, of course. 474 00:26:52,510 --> 00:26:53,822 You hear that shit? 475 00:26:53,847 --> 00:26:55,348 Walmart's coming back. 476 00:26:55,614 --> 00:26:57,098 Wait, what? Walmart's back in town? 477 00:26:57,123 --> 00:26:58,825 Yeah, he's coming back to work. 478 00:26:59,298 --> 00:27:00,757 Is he gonna work on the floor? 479 00:27:00,872 --> 00:27:02,377 Nah. He used to be a plate foreman. 480 00:27:02,460 --> 00:27:05,197 I'm sure Pop will put him back on that. 481 00:27:09,061 --> 00:27:10,931 Hold on, Terri, I'll come with you. 482 00:27:37,876 --> 00:27:41,136 Hey, uh, i-is this like a-a dinner club? 483 00:27:41,292 --> 00:27:43,116 No, this is a country club. 484 00:27:44,088 --> 00:27:46,763 Uh, yeah, but y-you guys, like, do dinners here, too? 485 00:27:46,872 --> 00:27:48,570 You got something called a Regents Dinner? 486 00:27:48,634 --> 00:27:49,803 I mean, yeah, but that was, like, 487 00:27:49,828 --> 00:27:51,263 a couple weeks ago, though. 488 00:27:51,670 --> 00:27:53,431 I mean, if you're looking for a job, 489 00:27:53,499 --> 00:27:55,484 there's applications at the men's grill. 490 00:28:00,028 --> 00:28:01,675 Hey, uh... 491 00:28:02,807 --> 00:28:06,063 Uh, y... do you know a-a Dannie Gardner, by any chance? 492 00:28:06,165 --> 00:28:09,953 Uh, there's a Julie Gardner that's a member here. 493 00:28:10,348 --> 00:28:12,462 - Is it her brother? - Uh, no. It's Dannie... 494 00:28:12,487 --> 00:28:14,467 it's like a, it's like a girl, um... 495 00:28:14,795 --> 00:28:16,286 Like, Danielle? 496 00:28:16,403 --> 00:28:18,479 Dannie Furlbee, maybe. 497 00:28:19,385 --> 00:28:22,354 That... here... let me show you. Come here. 498 00:28:22,727 --> 00:28:26,262 Her dads that real estate guy from those stupid billboards? 499 00:28:29,055 --> 00:28:31,056 Thanks. Yeah. 500 00:29:01,920 --> 00:29:03,467 Rand? 501 00:30:19,298 --> 00:30:21,234 Hmm. 502 00:31:18,470 --> 00:31:19,805 Motherfucker. 503 00:31:37,468 --> 00:31:40,071 Hey, goddamn it! Ribeye. 504 00:31:44,076 --> 00:31:46,079 Ribeye. 505 00:31:52,377 --> 00:31:53,750 Damn dog. 506 00:31:53,870 --> 00:31:55,825 Yeah. 507 00:32:22,672 --> 00:32:24,845 Look, I need you to stop apologizing. 508 00:32:24,935 --> 00:32:26,872 But I'm responsible for Trask hating you again. 509 00:32:26,897 --> 00:32:28,858 Look, you got to understand, it goes in cycles. 510 00:32:28,972 --> 00:32:30,978 Me and Trask hating each other is like the seasons. 511 00:32:31,110 --> 00:32:32,182 But why? 512 00:32:32,207 --> 00:32:33,938 I don't know. It's just the way it is. 513 00:32:34,077 --> 00:32:35,689 Oh, so you want it that way? 514 00:32:35,871 --> 00:32:38,475 - No, I don't want it that way. - You do... though. 515 00:32:38,500 --> 00:32:40,803 You like your anger more than you like anything changing. 516 00:32:40,891 --> 00:32:42,561 Talk to me in five years. 517 00:32:42,618 --> 00:32:44,461 I was a black cop in a white police department. 518 00:32:44,509 --> 00:32:46,105 You are a black cop in a white police department. 519 00:32:46,129 --> 00:32:48,099 But why are you so mad about it, though? 520 00:32:48,424 --> 00:32:50,492 Like, if you know it's that way and it's never gonna change, 521 00:32:50,517 --> 00:32:53,353 how can you continue to be so disappointed in it all the time? 522 00:32:53,624 --> 00:32:54,909 I'm a cynic. 523 00:32:55,016 --> 00:32:56,933 You wish you could be a cynic. 524 00:32:57,781 --> 00:33:00,376 What you are is an idealist with a broken heart. 525 00:33:02,131 --> 00:33:04,349 You keep expecting things to change overnight, 526 00:33:04,374 --> 00:33:06,901 and every morning you wake up, and things aren't all fixed, 527 00:33:07,043 --> 00:33:09,402 and you decide the only thing to do is set the world on fire 528 00:33:09,427 --> 00:33:11,301 and yell at everybody for not being better. 529 00:33:11,422 --> 00:33:13,158 And what would you have me do? 530 00:33:13,471 --> 00:33:15,905 Being angry isn't enough. 531 00:33:16,326 --> 00:33:18,248 What I would have you do is look around 532 00:33:18,295 --> 00:33:19,801 and see one little thing that's not working 533 00:33:19,826 --> 00:33:21,265 and make one little thing better. 534 00:33:21,290 --> 00:33:23,058 Then make the next little thing better. 535 00:33:24,114 --> 00:33:26,121 I mean, yeah, right now, 536 00:33:26,146 --> 00:33:27,549 I'm a black cop in a white police department, 537 00:33:27,573 --> 00:33:29,154 but one day I'm gonna be a black police chief 538 00:33:29,179 --> 00:33:30,896 in a black police department. 539 00:33:32,063 --> 00:33:33,526 But this idea that 540 00:33:33,551 --> 00:33:35,986 it never should have been broken in the first place... 541 00:33:37,928 --> 00:33:39,576 I mean, it is. 542 00:33:40,531 --> 00:33:42,633 So get over yourself. 543 00:33:44,056 --> 00:33:46,544 How dare you talk to me like that. 544 00:33:51,429 --> 00:33:54,282 Little smart-ass kid, you need to respect your elders. 545 00:34:02,944 --> 00:34:04,480 ♪ Late one afternoon. 546 00:34:04,661 --> 00:34:06,621 - Hey. - Can I help you? 547 00:34:12,523 --> 00:34:14,524 What can I do for you? 548 00:34:17,021 --> 00:34:19,464 I'm supposed to do some yard work, uh, with the Furlbees. 549 00:34:19,489 --> 00:34:21,292 I think they gave me the wrong address? 550 00:34:22,789 --> 00:34:24,525 So, you don't have a phone number or anything like that? 551 00:34:24,549 --> 00:34:25,846 Yeah, they're not picking up. 552 00:34:25,871 --> 00:34:27,273 Right. 553 00:34:29,059 --> 00:34:31,093 They're out on Hunter Lane. 554 00:34:31,673 --> 00:34:33,675 Think it's number 16. 555 00:35:09,066 --> 00:35:10,367 Yeah. 556 00:35:10,455 --> 00:35:12,862 Hey, uh, sweetie. What are you, uh...? 557 00:35:13,463 --> 00:35:15,130 What's, uh... What are you doing? 558 00:35:15,205 --> 00:35:16,716 Packing for school. 559 00:35:17,322 --> 00:35:19,358 Oh. Oh, okay, that's right. 560 00:35:19,416 --> 00:35:20,793 That's right. That's good. 561 00:35:20,896 --> 00:35:23,003 Hey, your mom and I were thinking 562 00:35:23,066 --> 00:35:26,470 we all go out to dinner tonight, have a little talk. 563 00:35:26,563 --> 00:35:29,934 Not really sure what my plans are yet, so... 564 00:35:30,949 --> 00:35:32,002 I don't know. 565 00:35:32,027 --> 00:35:33,855 - Can we just talk here? - Sure, we could. 566 00:35:33,880 --> 00:35:37,265 It's just that, uh, well, you know, the business is changing. 567 00:35:37,339 --> 00:35:38,710 And, uh, we thought 568 00:35:38,735 --> 00:35:39,785 that it would be a, 569 00:35:39,837 --> 00:35:41,491 - a-a good idea to... - Babe... could you...? 570 00:35:43,492 --> 00:35:45,977 - Dad. - Wh... I... 571 00:35:46,231 --> 00:35:49,389 Wh-Why-why do I have to... go? 572 00:35:54,785 --> 00:35:56,231 Yeah. 573 00:35:57,855 --> 00:35:59,603 Is Dannie here? 574 00:36:00,177 --> 00:36:02,447 Well, can I tell her who's asking for her? 575 00:36:02,547 --> 00:36:04,742 Garrett... Drimmer. 576 00:36:05,029 --> 00:36:07,230 Ah. Uh, Dannie? 577 00:36:08,090 --> 00:36:10,198 - Dannie! - What? 578 00:36:18,885 --> 00:36:20,192 You want to invite your friend, 579 00:36:20,217 --> 00:36:21,845 uh, inside? 580 00:36:24,741 --> 00:36:26,066 What the hell are you doing at my house? 581 00:36:26,091 --> 00:36:28,293 You-You're pretty hard to find considering 582 00:36:28,318 --> 00:36:30,053 you lied to me about your name. 583 00:36:30,666 --> 00:36:34,419 But you-you really needed a-a-a summer job from me? 584 00:36:34,466 --> 00:36:35,572 What the fuck? 585 00:36:35,597 --> 00:36:37,555 Really don't think you're one to be talking about lies right now. 586 00:36:37,579 --> 00:36:39,789 Yeah, I-I-I remember you now 587 00:36:40,544 --> 00:36:42,586 from that night at the pool with-with your boyfriend. 588 00:36:42,611 --> 00:36:44,407 So tell me. Did you... did you... 589 00:36:44,461 --> 00:36:46,480 did you beat the shit out of him before 590 00:36:46,549 --> 00:36:48,760 or after you killed seven people? 591 00:36:53,482 --> 00:36:55,187 Oh, my God. 592 00:36:55,345 --> 00:36:56,588 I'm calling the fucking cops. 593 00:36:56,613 --> 00:36:59,194 - Hey, hey, just-just wait a second! - Whoa! Whoa! Stop! 594 00:36:59,268 --> 00:37:01,103 You don't fucking understand, okay? 595 00:37:01,210 --> 00:37:03,735 I didn't, I didn't, I didn't, I didn't kill anybody. 596 00:37:06,149 --> 00:37:07,767 What'd you do to your wife? 597 00:37:08,330 --> 00:37:09,835 What are you...? 598 00:37:09,995 --> 00:37:11,468 - I don't have a fucking wife. - Bullshit. 599 00:37:11,493 --> 00:37:13,868 - I went to Mercy Seat. - What? 600 00:37:14,994 --> 00:37:16,860 I know you broke your wife's jaw. 601 00:37:16,892 --> 00:37:18,006 Oh, my God. 602 00:37:18,031 --> 00:37:20,032 Fuck, Dannie. Dannie, that was my fucking... 603 00:37:20,057 --> 00:37:22,059 That's my fucking sister! 604 00:37:23,627 --> 00:37:26,997 Man, you-you-you really need to know the truth so bad? 605 00:37:27,558 --> 00:37:31,593 I had a fucked-up sister who had a baby with her junkie husband. 606 00:37:31,644 --> 00:37:33,659 Okay? He's-he's the one who-who... 607 00:37:33,723 --> 00:37:35,653 who broke her fucking jaw. 608 00:37:37,834 --> 00:37:39,571 Carrie's my niece. 609 00:37:43,365 --> 00:37:45,278 Why did you lie to me? 610 00:37:50,753 --> 00:37:52,563 Wanted to know, um... 611 00:37:53,317 --> 00:37:55,318 who you were, 612 00:37:55,458 --> 00:37:58,329 if you had anything to do with that stuff at the mill. 613 00:38:00,691 --> 00:38:03,526 So, when you came to the door asking 614 00:38:03,551 --> 00:38:05,720 if I was there for the babysitting thing, 615 00:38:05,745 --> 00:38:07,436 it was easy to go along with. 616 00:38:07,538 --> 00:38:10,411 Were we just all, like, just bullshit to you? 617 00:38:15,638 --> 00:38:17,256 I wouldn't have stayed 618 00:38:17,808 --> 00:38:20,978 if I really thought you had anything to do with it. 619 00:38:23,200 --> 00:38:25,269 Then what-what do... what do you believe? 620 00:38:25,728 --> 00:38:27,797 I don't fucking know. 621 00:38:33,363 --> 00:38:35,027 What are you doing? 622 00:38:35,857 --> 00:38:37,354 No, I don't want your money. No. 623 00:38:37,379 --> 00:38:39,097 W-We got to be square, because I don't... 624 00:38:39,122 --> 00:38:41,384 I don't think we should ever see each other again. 625 00:39:07,195 --> 00:39:09,264 Who was that? 626 00:39:23,780 --> 00:39:25,059 Jake Noveer. 627 00:39:25,144 --> 00:39:26,452 Leave a message. 628 00:39:26,550 --> 00:39:29,145 Hey, uh, Mr. Noveer, this is Tyler Bennett. 629 00:39:29,733 --> 00:39:32,486 Um, I remembered some new information 630 00:39:32,511 --> 00:39:35,108 about that night that you should probably know. 631 00:39:53,817 --> 00:39:55,424 You'd be a batch operator. 632 00:39:55,485 --> 00:39:58,145 You test the batches, check 'em for the right sequence, 633 00:39:58,170 --> 00:39:59,505 document that. 634 00:39:59,549 --> 00:40:02,185 Then you keep up with our, uh, inventory of aggregates. 635 00:40:02,694 --> 00:40:05,415 Of course, we'd need a couple days for training and that, 636 00:40:05,440 --> 00:40:07,967 you know, before we give you an official start date. 637 00:40:08,618 --> 00:40:10,462 How many hours you getting over there? 638 00:40:10,534 --> 00:40:12,266 They moved me up to 40 recently, 639 00:40:12,291 --> 00:40:14,257 but that won't interfere with my nights here. 640 00:40:14,282 --> 00:40:16,861 You want to work 40 hours during the day 641 00:40:16,886 --> 00:40:18,889 and then come over here and work 40 hours at night? 642 00:40:19,296 --> 00:40:20,865 When are yinz gonna sleep? 643 00:40:20,937 --> 00:40:22,546 Well, I can handle it for a while. 644 00:40:22,571 --> 00:40:24,282 Man, I just need to get caught up. 645 00:40:24,307 --> 00:40:26,745 Plus, if there's more opportunity here, 646 00:40:26,770 --> 00:40:28,279 then I can make that transition. 647 00:40:28,304 --> 00:40:30,334 Look, you fall asleep and have a spill, 648 00:40:30,359 --> 00:40:32,593 that's too dangerous, Dante, I can't do that. 649 00:40:41,934 --> 00:40:44,454 - I know this guy. - Oh, yeah? 650 00:40:44,479 --> 00:40:46,476 He works at Carl Steel. 651 00:40:46,890 --> 00:40:49,926 Okay. He hopped the fence 652 00:40:50,172 --> 00:40:52,656 and attacked me in the middle of the night. 653 00:40:52,681 --> 00:40:54,409 Right over there by where it happened? 654 00:40:54,434 --> 00:40:56,202 - Yeah. - Know his name? 655 00:40:56,606 --> 00:40:57,780 No. 656 00:40:57,887 --> 00:40:59,956 So it wasn't a four-wheeler accident. 657 00:41:00,390 --> 00:41:01,778 It wasn't that you and the Furlbee girl 658 00:41:01,803 --> 00:41:03,671 - got your signals crossed. - No. 659 00:41:04,367 --> 00:41:07,290 I'm sorry we lied to you. I'm working for uh... 660 00:41:08,156 --> 00:41:09,484 I was 661 00:41:09,582 --> 00:41:11,131 working for her dad. 662 00:41:11,434 --> 00:41:13,177 So we weren't supposed to be out there. 663 00:41:13,309 --> 00:41:16,003 So why you coming to me now, changing your story? 664 00:41:16,187 --> 00:41:18,207 Because I didn't know who it was before. 665 00:41:18,956 --> 00:41:20,657 You got experience with the torches? 666 00:41:20,905 --> 00:41:23,606 I was hoping for some opportunities for advancement. 667 00:41:23,631 --> 00:41:27,111 Uh, we start everybody as a cutter unless you're a driver. 668 00:41:28,299 --> 00:41:30,000 You don't happen to be a driver? 669 00:41:31,034 --> 00:41:32,547 What about crane work? 670 00:41:32,689 --> 00:41:33,767 Anything open there? 671 00:41:33,792 --> 00:41:35,594 Cranes are full right now. 672 00:41:35,719 --> 00:41:38,489 We would normally have openings, but with the tariff stuff, 673 00:41:38,648 --> 00:41:41,018 China’s taking less of our scrap. 674 00:41:41,112 --> 00:41:43,459 I guess it's good for your boy Bud Carl, though. 675 00:41:47,203 --> 00:41:48,923 I mean, we could train you up for something 676 00:41:48,948 --> 00:41:50,951 if you were able to be here during the day. 677 00:41:50,976 --> 00:41:52,945 I kind of have to be at night. 678 00:41:53,084 --> 00:41:55,404 Yeah, not much chance for advancement at night. 679 00:41:58,468 --> 00:42:00,918 I'd like to find a way for this to work out, though. 680 00:42:01,338 --> 00:42:02,726 I like you. 681 00:42:02,751 --> 00:42:04,153 You don't talk much, 682 00:42:04,248 --> 00:42:06,516 and that's one of my favorite qualities in people. 683 00:42:09,805 --> 00:42:11,775 Hey. 684 00:42:11,800 --> 00:42:13,062 Hey. 685 00:42:13,690 --> 00:42:15,693 Racetrack savant? 686 00:42:16,206 --> 00:42:17,402 What? 687 00:42:17,468 --> 00:42:21,199 I, uh... I found some checks, which made me curious, 688 00:42:21,265 --> 00:42:23,267 so I started snooping. 689 00:42:26,790 --> 00:42:29,929 I thought, "Now, what kind of man" 690 00:42:29,954 --> 00:42:33,929 has bug-out bags placed in three different spots in his house?" 691 00:42:35,972 --> 00:42:38,010 And then I realized... 692 00:42:38,948 --> 00:42:41,185 "Every man I've ever known." 693 00:42:43,433 --> 00:42:45,302 You're gonna have to stay there. 694 00:42:47,845 --> 00:42:49,619 So, what do you want? 695 00:42:52,943 --> 00:42:56,713 Well, why don't we start with who are you? 696 00:42:57,807 --> 00:42:59,625 Randall Abatsy? 697 00:43:00,258 --> 00:43:01,829 Or... 698 00:43:02,572 --> 00:43:05,976 are you Ronald Israel Ealy? 699 00:43:06,737 --> 00:43:08,304 Or... 700 00:43:09,286 --> 00:43:10,810 August Ray Bellflower? 701 00:43:10,881 --> 00:43:14,357 Maybe you are Antwuan Carlos Fraley. 702 00:43:14,405 --> 00:43:15,736 You gonna turn me in? 703 00:43:15,794 --> 00:43:19,045 You know, you think that I'm just a nice girl. 704 00:43:19,716 --> 00:43:21,365 I'm not pissed 'cause you're 705 00:43:21,390 --> 00:43:23,325 an immoral person. 706 00:43:24,020 --> 00:43:27,090 I'm pissed because you treated me like the mark. 707 00:43:27,204 --> 00:43:29,203 And I told you that I'm not the fucking mark. 708 00:43:29,228 --> 00:43:30,780 You're not the fucking mark. 709 00:43:32,968 --> 00:43:35,504 - So my question is... - I need you to stay down there. 710 00:43:35,589 --> 00:43:37,177 I already told you. 711 00:43:41,004 --> 00:43:42,137 Who are you? 712 00:43:42,222 --> 00:43:45,587 You know, I couldn't figure out the con. 713 00:43:49,283 --> 00:43:52,751 Then I found your lease for your Akron place. 714 00:43:52,938 --> 00:43:54,340 Under a different name, of course. 715 00:43:54,365 --> 00:43:56,426 Just very lavish. 716 00:43:58,134 --> 00:44:01,136 I also found this list 717 00:44:01,161 --> 00:44:03,042 of Akron investors. 718 00:44:03,773 --> 00:44:05,608 And, just... 719 00:44:05,868 --> 00:44:08,416 I don't know, it made me sad, 'cause they all lost. 720 00:44:10,439 --> 00:44:12,378 But I think I figured it out. 721 00:44:12,508 --> 00:44:13,921 What'd you figure out? 722 00:44:14,057 --> 00:44:16,276 So you set up shop in two nearby towns. 723 00:44:16,582 --> 00:44:18,102 Right? You throw parties, 724 00:44:18,127 --> 00:44:21,196 - you pretend to be a rich investor. - Hey. 725 00:44:22,130 --> 00:44:23,500 I'm a very rich investor. 726 00:44:23,525 --> 00:44:24,794 Okay. 727 00:44:24,928 --> 00:44:27,152 You pick a risky stock to go up in one, 728 00:44:27,177 --> 00:44:29,521 and the same stock to go down in the other. 729 00:44:29,993 --> 00:44:33,830 The people whose money you've lost, you just, you split town. 730 00:44:33,989 --> 00:44:36,405 But the people who you've made money for, 731 00:44:36,430 --> 00:44:39,466 you get them to invest a lot more in the next thing. 732 00:44:39,675 --> 00:44:41,715 And then you split town with their money. 733 00:44:42,365 --> 00:44:45,298 "Racetrack savant." 734 00:44:45,395 --> 00:44:47,737 I mean, oldest one in the book. 735 00:44:47,824 --> 00:44:49,644 S-So how do you know 736 00:44:50,164 --> 00:44:52,921 the names of cons I've never even heard of? 737 00:44:53,109 --> 00:44:54,640 'Cause I saw my dad at the racetrack. 738 00:44:54,665 --> 00:44:56,971 I mean, I've been watching since I was, like, six. 739 00:44:59,809 --> 00:45:01,311 You know, sometimes it was the difference 740 00:45:01,336 --> 00:45:03,981 between me eating dinner or not, 741 00:45:04,006 --> 00:45:05,710 but I-I never cared about dinner. 742 00:45:05,735 --> 00:45:08,503 I was just pissed he never let me do it. 743 00:45:10,510 --> 00:45:12,137 You want in? 744 00:45:12,241 --> 00:45:13,550 Yeah. 745 00:46:45,047 --> 00:46:46,504 Yeah? 746 00:46:46,529 --> 00:46:48,364 - Yeah. - Yeah. 747 00:46:48,478 --> 00:46:51,299 Don't worry, we'll find someone new to play with, okay? 748 00:47:08,350 --> 00:47:10,523 Hey, I'm gonna go take a shower real quick, okay? 749 00:47:10,627 --> 00:47:12,183 - Yeah. - Yeah. 750 00:48:20,655 --> 00:48:23,693 We like the idea of a God made flesh. 751 00:48:24,540 --> 00:48:29,112 But what if we think of God as a relationship? 752 00:48:29,444 --> 00:48:32,815 Because when I see individuals in the world 753 00:48:32,907 --> 00:48:36,912 turning towards one another instead of away, 754 00:48:37,786 --> 00:48:40,708 that is where I see God. 755 00:48:40,749 --> 00:48:42,415 Amen. 756 00:48:42,691 --> 00:48:46,495 Now, I've done a lot of funerals over the years. 757 00:48:47,121 --> 00:48:50,749 And families always want to list the accomplishments 758 00:48:50,774 --> 00:48:52,809 of the deceased. 759 00:48:54,783 --> 00:48:57,610 And accomplishments are nice. 760 00:48:58,440 --> 00:49:01,753 The problem comes when our accomplishments 761 00:49:01,811 --> 00:49:04,347 don't feel like enough. 762 00:49:05,840 --> 00:49:08,187 What if we lose our jobs? 763 00:49:08,383 --> 00:49:11,086 The jobs we work hard for. 764 00:49:11,360 --> 00:49:14,816 When we lose our jobs, we lose everything. 765 00:49:15,631 --> 00:49:19,143 So I'm happy to list Bernard's accomplishments, 766 00:49:19,428 --> 00:49:21,294 but what if... 767 00:49:22,744 --> 00:49:26,048 we talked about how he loved? 768 00:49:26,282 --> 00:49:28,565 How much more important 769 00:49:28,711 --> 00:49:31,233 is who we love? 770 00:49:32,836 --> 00:49:35,021 Turn to page 333. 771 00:51:28,478 --> 00:51:30,171 Hey. Hey. 772 00:51:30,196 --> 00:51:32,033 Look at that. 773 00:51:32,101 --> 00:51:33,326 What is that? 774 00:51:33,412 --> 00:51:35,417 Got a little puppy... 775 00:51:35,492 --> 00:51:37,126 Puppy... puppy. 776 00:51:40,638 --> 00:51:42,173 Nice little puppy there. 777 00:51:42,261 --> 00:51:43,682 Play with the little puppy, all right? 778 00:51:43,706 --> 00:51:46,008 Okay. 779 00:51:53,508 --> 00:51:55,662 - What are you doing? - Puppy. 780 00:51:55,745 --> 00:51:57,708 - Are you hungry? - Yeah. 781 00:52:26,996 --> 00:52:28,965 - Hey, baby. - Hey. 782 00:52:29,024 --> 00:52:30,693 Sorry I'm late. 783 00:52:30,787 --> 00:52:33,610 - Mwah. - I saved you a plate in the oven. 784 00:52:33,635 --> 00:52:35,217 All right, thank you, baby. 785 00:52:35,698 --> 00:52:37,590 - Hi, Daddy. - Hey. 786 00:52:37,647 --> 00:52:39,748 Wait. Hug first. 787 00:52:42,704 --> 00:52:44,210 - Now a kiss. - I love you. 788 00:52:44,235 --> 00:52:46,071 I love you, too. 789 00:52:46,142 --> 00:52:48,276 Do I get a kiss, too? 790 00:52:53,722 --> 00:52:55,071 Come on, man. 791 00:53:00,096 --> 00:53:01,330 I love you, Dad. 792 00:53:01,355 --> 00:53:02,891 There you go. 793 00:55:02,687 --> 00:55:06,687 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com