1 00:00:07,360 --> 00:00:09,986 Previously on One Dollar... 2 00:00:10,654 --> 00:00:12,632 Here. Give me your four. 3 00:00:13,494 --> 00:00:14,821 I start at a new place next week. 4 00:00:14,846 --> 00:00:16,130 Real big house, five bedrooms. 5 00:00:16,164 --> 00:00:17,365 Some real estate guy. 6 00:00:17,398 --> 00:00:18,914 Pete. Come on in. 7 00:00:20,001 --> 00:00:21,783 I’m sorry, Bud. But the police chief 8 00:00:21,815 --> 00:00:23,410 came by Judge Richardson’s chambers. 9 00:00:23,435 --> 00:00:25,362 Why don’t we get you in out of the heat, okay? 10 00:00:25,387 --> 00:00:27,455 You know that shipment to Vancouver we talked about? 11 00:00:27,480 --> 00:00:28,757 There’s something I’m fixing to put in it. 12 00:00:28,781 --> 00:00:31,584 Let me take you out on a real date before you break my heart. 13 00:00:31,609 --> 00:00:33,832 Are you sure you want to, like, pass up a date? 14 00:00:33,857 --> 00:00:35,571 I’m sure he'll understand. 15 00:00:35,596 --> 00:00:37,899 I need you to-to bank your furnace. 16 00:00:38,366 --> 00:00:40,300 Wait, what is she doing with my bandana? 17 00:00:40,325 --> 00:00:41,960 Just routine. She found a little blood on it. 18 00:00:41,985 --> 00:00:43,119 They’ll run a DNA test. 19 00:00:43,144 --> 00:00:45,196 You were moving rare bourbon whiskey 20 00:00:45,221 --> 00:00:46,372 across the border. 21 00:00:46,397 --> 00:00:48,333 I’m not gonna tell the feds about this. 22 00:00:48,358 --> 00:00:49,422 I won’t forget this. 23 00:00:49,447 --> 00:00:51,235 Anybody find out what happened that night... 24 00:00:51,260 --> 00:00:53,029 The man confessed to me his dumbass 25 00:00:53,054 --> 00:00:54,268 plan to try and save his mill. 26 00:00:54,293 --> 00:00:55,484 Oh, what, and you believed him? 27 00:00:55,509 --> 00:00:57,279 ...there’ll be a lot of people out of work. 28 00:00:58,193 --> 00:00:59,694 I didn’t really know about Carrie 29 00:00:59,719 --> 00:01:01,454 until she was, like, one. 30 00:01:02,720 --> 00:01:04,670 I need you to operate a forklift tonight, 31 00:01:04,695 --> 00:01:07,059 put some rolls on a boxcar, 11:00. 32 00:01:07,084 --> 00:01:08,126 I followed it. 33 00:01:08,151 --> 00:01:09,372 It goes through a train depot, 34 00:01:09,397 --> 00:01:11,331 then straight on to Canada. 35 00:01:48,109 --> 00:01:50,225 Oh, you finally got some sleep. 36 00:01:50,258 --> 00:01:51,426 Wait, no... 37 00:01:51,458 --> 00:01:52,908 Stop. 38 00:01:52,933 --> 00:01:54,768 Are you gonna talk? 39 00:01:55,728 --> 00:01:57,641 We know who you are. 40 00:01:57,821 --> 00:01:59,467 So you need to stop, 41 00:01:59,500 --> 00:02:01,369 or you’re gonna get yourself killed. 42 00:02:01,402 --> 00:02:03,328 And you’re gonna get a lot of people that you care about 43 00:02:03,353 --> 00:02:04,687 killed, too. 44 00:02:05,574 --> 00:02:07,575 Do you understand? 45 00:02:11,778 --> 00:02:14,778 Whatever you do, we’ll know about it. 46 00:02:35,796 --> 00:02:38,298 Okay. 47 00:02:56,726 --> 00:02:58,453 All right, okay. 48 00:02:58,920 --> 00:03:00,268 Okay. 49 00:03:01,199 --> 00:03:02,730 Come on, man. 50 00:03:15,049 --> 00:03:16,417 Help! 51 00:03:17,211 --> 00:03:19,847 Help! 52 00:03:20,181 --> 00:03:22,117 Help! 53 00:05:22,771 --> 00:05:25,051 Look, you know, I-I’m good for it. 54 00:05:25,323 --> 00:05:26,850 No, it’s all good, Jerry. 55 00:05:27,016 --> 00:05:28,516 Okay... thanks. 56 00:05:28,541 --> 00:05:30,163 Okay, I’m-I'm headed to the office. 57 00:05:30,188 --> 00:05:31,663 I don’t know if I'll be 58 00:05:31,688 --> 00:05:33,391 back in time... 59 00:05:33,868 --> 00:05:36,815 Oh. Uh, sorr... I thought you were my wife. What... 60 00:05:36,904 --> 00:05:38,139 Who are you? 61 00:05:38,686 --> 00:05:40,120 I’m new. 62 00:05:40,263 --> 00:05:43,198 Ah. Well, nice to meet you, New. 63 00:05:43,605 --> 00:05:45,627 Uh, have a great day. 64 00:06:10,617 --> 00:06:12,177 Like I said, stick with me. 65 00:06:12,295 --> 00:06:14,865 It’ll be Christmas every day. 66 00:06:15,591 --> 00:06:16,851 Already? 67 00:06:16,917 --> 00:06:19,054 They got confirmation it’s en route. 68 00:06:19,693 --> 00:06:23,330 Hard part’s over. Contract’s yours. 69 00:06:26,433 --> 00:06:27,564 You didn’t think I’d come through... 70 00:06:27,588 --> 00:06:30,189 Just shut the fuck up and let me have this moment. 71 00:06:42,749 --> 00:06:44,953 Need you to get this shit out of here. 72 00:06:45,267 --> 00:06:47,588 How? Where do you expect me to put it? 73 00:06:48,077 --> 00:06:49,284 Not my problem. 74 00:06:49,309 --> 00:06:50,938 What if they want more? I mean... 75 00:06:50,963 --> 00:06:52,073 you can’t just leave me hanging like that. 76 00:06:52,097 --> 00:06:53,998 You think we’re done? We can’t be done, man. 77 00:06:54,061 --> 00:06:55,649 We are not business partners. 78 00:06:55,736 --> 00:06:58,739 I said I’d do this once, and I did it. 79 00:07:00,675 --> 00:07:02,076 I am done. 80 00:07:11,384 --> 00:07:13,175 Ungrateful shit. 81 00:07:30,404 --> 00:07:32,007 Hey. 82 00:07:32,835 --> 00:07:34,335 That’s a boy. 83 00:07:34,369 --> 00:07:35,670 Hey. Hey, buddy. 84 00:07:35,695 --> 00:07:37,592 That’s right. 85 00:07:40,275 --> 00:07:41,775 Hey, buddy. 86 00:07:41,969 --> 00:07:43,981 Bring the phone. Hey. 87 00:07:44,431 --> 00:07:45,999 Bring the phone. Okay, good boy. Bring it here. 88 00:07:46,296 --> 00:07:48,089 Bring the wallet. Okay, bring the wallet. 89 00:07:48,156 --> 00:07:49,444 Or the phone. Bring... 90 00:07:49,504 --> 00:07:51,372 Hey. That’s it, that's it. 91 00:07:51,929 --> 00:07:53,612 Now get the phone. 92 00:07:53,855 --> 00:07:55,078 Hey, boy. 93 00:07:55,203 --> 00:07:56,837 Boy! Hey. 94 00:07:58,186 --> 00:08:00,536 Hey, boy. Bring it... 95 00:08:00,830 --> 00:08:02,350 Hey! Hey. 96 00:08:02,400 --> 00:08:04,835 That’s my wallet! Hey! 97 00:08:04,940 --> 00:08:07,041 Goddamn it! 98 00:08:12,782 --> 00:08:14,576 - Hey, Pop. - Hey. 99 00:08:14,729 --> 00:08:17,322 Dante, John, guys, look. 100 00:08:17,652 --> 00:08:19,535 Listen up, um, 101 00:08:19,720 --> 00:08:21,810 I’m sorry about what happened yesterday. 102 00:08:22,583 --> 00:08:24,074 I-I let you down. 103 00:08:24,184 --> 00:08:25,919 But all I got to say is this: 104 00:08:26,000 --> 00:08:27,935 get ready to take all the hours you can handle, 105 00:08:27,960 --> 00:08:30,609 because we just won a contract with PennDOT 106 00:08:30,730 --> 00:08:33,306 for the Monongahila infrastructure project. 107 00:08:33,354 --> 00:08:35,747 Roads, bridges, whole deal! 108 00:08:35,828 --> 00:08:37,401 Oh, damn! 109 00:08:37,426 --> 00:08:38,633 H-How’d you get that, Pop? 110 00:08:38,666 --> 00:08:39,702 Ah, ah... 111 00:08:39,727 --> 00:08:43,132 I know yinz been, you know, real patient with me lately, 112 00:08:43,337 --> 00:08:45,640 and oh-mi laundry, I appreciate it. 113 00:08:46,033 --> 00:08:48,001 But this is the start of something big, boys. 114 00:08:48,105 --> 00:08:49,633 - That’s right. - I mean, 115 00:08:49,691 --> 00:08:51,659 I’m gonna need yinz to spread the word: 116 00:08:51,684 --> 00:08:53,726 I’m reaching out to rehire a bunch of guys 117 00:08:53,751 --> 00:08:56,175 we lost over the last couple years. 118 00:08:56,741 --> 00:09:00,334 I mean, we’re looking at full capacity real soon. 119 00:09:00,427 --> 00:09:02,862 Go home, kiss your kids, 120 00:09:03,002 --> 00:09:04,923 fuck your wives, ’cause it’s gonna be a long time 121 00:09:04,948 --> 00:09:06,450 before you get to do that again. 122 00:09:11,464 --> 00:09:13,199 I can’t believe that. 123 00:09:17,758 --> 00:09:20,295 He’s cute, but I go away in, like, a few weeks. 124 00:09:20,633 --> 00:09:23,337 - How’d you meet him? - He’s in this band with me. 125 00:09:23,869 --> 00:09:25,786 Since when are you in a band? 126 00:09:25,859 --> 00:09:28,643 Uh, like a week ago. But anyway, this guy’s, like, really cute. 127 00:09:28,668 --> 00:09:30,636 And he’s, like, putting out all these signals. 128 00:09:30,661 --> 00:09:31,771 And I’m like... 129 00:09:31,796 --> 00:09:32,980 What do you play? 130 00:09:33,013 --> 00:09:34,113 I sing. 131 00:09:34,188 --> 00:09:35,555 I’ve never heard you sing. 132 00:09:36,161 --> 00:09:37,641 Jesus, Dannie. 133 00:09:38,061 --> 00:09:40,051 Hi, I’m Julie. We've been best friends since sixth grade. 134 00:09:40,076 --> 00:09:42,652 - It’s a pleasure to meet you. - That’s exactly my point. 135 00:09:42,677 --> 00:09:43,842 Now all of a sudden, you’re in a band. 136 00:09:43,866 --> 00:09:45,901 What I’m asking is, like, do I like this guy 137 00:09:45,926 --> 00:09:47,327 because I like him, 138 00:09:47,367 --> 00:09:50,371 or is it just romantic because we know it’s doomed? 139 00:09:51,439 --> 00:09:53,664 Could I come see you play? 140 00:09:53,731 --> 00:09:54,864 To meet him? 141 00:09:54,922 --> 00:09:57,424 No, Julie. To hear you sing. 142 00:09:58,072 --> 00:09:59,212 Oh. 143 00:09:59,237 --> 00:10:00,385 Sure. 144 00:10:04,284 --> 00:10:06,221 How much farther? 145 00:10:06,914 --> 00:10:09,451 Like, 60 miles, I think. 146 00:10:13,713 --> 00:10:15,165 Hey, Tyler. 147 00:10:15,215 --> 00:10:16,689 Hey. 148 00:10:17,309 --> 00:10:18,532 It’s pretty good, right? 149 00:10:18,557 --> 00:10:20,025 We got two in two weeks? 150 00:10:20,120 --> 00:10:22,589 No, that’s a great start, Tyler, 151 00:10:22,614 --> 00:10:25,155 but you still got a... a unit left. 152 00:10:25,298 --> 00:10:26,902 Yeah, we have the one. 153 00:10:29,963 --> 00:10:31,845 My goodness. 154 00:10:32,016 --> 00:10:33,282 Hey, ma’am. 155 00:10:33,307 --> 00:10:34,609 I’ll grab those for you. 156 00:10:34,634 --> 00:10:36,005 Well, look at God. 157 00:10:38,684 --> 00:10:39,711 No problem. 158 00:10:39,736 --> 00:10:41,172 - You are so helpful. - You got it? 159 00:10:41,608 --> 00:10:43,509 Yes, I do. 160 00:10:43,698 --> 00:10:45,532 Oh, hello, Mr. Furlbee. 161 00:10:45,598 --> 00:10:47,935 Ah, Reverend, this is my new associate, Tyler Bennett. 162 00:10:47,960 --> 00:10:51,021 Tyler, this is Reverend Eda Whitney. 163 00:10:51,061 --> 00:10:52,306 It’s good to meet you. 164 00:10:52,331 --> 00:10:54,366 Good to meet you, too, young man. 165 00:10:55,049 --> 00:10:57,650 Have a nice day, and good-bye, Mr. Furlbee. 166 00:10:57,716 --> 00:10:59,627 Nice to see you, Reverend. 167 00:11:01,167 --> 00:11:02,260 That’s a nice lady. 168 00:11:02,285 --> 00:11:03,466 Oh, no, she’s-she's great. 169 00:11:03,491 --> 00:11:05,225 Don’t get too cozy with her. 170 00:11:05,985 --> 00:11:08,287 Problem is, we still have to move her out of this church. 171 00:11:08,387 --> 00:11:09,710 Hear anything about how many people 172 00:11:09,734 --> 00:11:12,376 - Bud Carl’s gonna hire? - No, he just said "full capacity." 173 00:11:12,401 --> 00:11:14,621 Well, good, man. My brother sure could use a job. 174 00:11:14,689 --> 00:11:16,391 E-Excuse me. Excuse me. 175 00:11:16,791 --> 00:11:18,417 You guys talking about the mill? 176 00:11:18,492 --> 00:11:19,617 Is the mill hiring? 177 00:11:19,701 --> 00:11:22,112 Yeah. Bud Carl got a big contract. 178 00:11:22,208 --> 00:11:24,797 - Why, you need a job, too? - No, no. I’m-I'm good. 179 00:11:24,873 --> 00:11:26,324 Good. No, no. 180 00:11:26,349 --> 00:11:28,201 That’s good for the town. 181 00:11:28,689 --> 00:11:30,590 Fuck. 182 00:11:30,937 --> 00:11:33,351 Jesus Christ. 183 00:11:34,128 --> 00:11:36,244 Uh, watch... hey. 184 00:12:30,245 --> 00:12:32,251 Hey, Jenny, it’s Jake. 185 00:12:33,273 --> 00:12:35,151 Yeah, I’m-I'm on 148. 186 00:12:35,658 --> 00:12:37,890 Uh, eight miles out of Braden. 187 00:12:38,433 --> 00:12:40,885 It’s a long story. Can you pick me up? 188 00:12:41,454 --> 00:12:44,553 I don’t know if I'm making a huge mistake by doing this. 189 00:12:44,664 --> 00:12:46,823 Are you serious? You drag me into this car 190 00:12:46,848 --> 00:12:48,815 and we’ve been on the road for, like, an hour now. 191 00:12:48,889 --> 00:12:51,325 I just don’t know if this is crossing a line. 192 00:12:51,405 --> 00:12:54,373 Oh, the line was back around Mount Pleasant, like... 193 00:12:55,293 --> 00:12:56,856 Look, you know this guy lied to you. 194 00:12:56,881 --> 00:12:58,543 He said he didn’t know he had a baby all that time, 195 00:12:58,568 --> 00:13:00,711 but you saw the picture of him with the baby. 196 00:13:00,820 --> 00:13:03,272 So... Okay, you’re right. 197 00:13:03,297 --> 00:13:05,416 I think this is a horrible idea. I think you should turn 198 00:13:05,441 --> 00:13:06,942 the car toward Michigan and never look back 199 00:13:06,967 --> 00:13:08,395 and never talk to him again. 200 00:13:08,420 --> 00:13:12,305 But you’re completely justified to snoop on a guy 201 00:13:12,330 --> 00:13:14,766 who you think had something to do with a mass murder, 202 00:13:15,169 --> 00:13:16,530 that you’re now in love with. 203 00:13:20,293 --> 00:13:23,087 It’s mine. Okay, say that again? Uh... 204 00:13:23,263 --> 00:13:25,915 The spot of blood that we found on your bandana 205 00:13:25,940 --> 00:13:28,636 is a 50% match to one of the Seven Bloods. 206 00:13:28,707 --> 00:13:29,968 Okay, 50%. What does that mean? 207 00:13:30,021 --> 00:13:31,855 Who else lives here, ma’am? Husband? Kids? 208 00:13:31,944 --> 00:13:34,536 No, I’m divorced. Uh, it’s just me and my son. 209 00:13:34,569 --> 00:13:36,638 He’s got a friend over. That’s why it's a... 210 00:13:37,018 --> 00:13:39,559 Hit him back, Cooper. If little Ricky hit you, hit him back. 211 00:13:39,584 --> 00:13:41,119 It’s the only way he’s gonna stop. 212 00:13:41,261 --> 00:13:42,981 Yeah, uh, sorry, sorry. 213 00:13:43,057 --> 00:13:46,192 The blood. So, uh, so what happens now? 214 00:13:46,340 --> 00:13:48,910 Well, we need to test your DNA and your son’s 215 00:13:48,949 --> 00:13:50,684 to see if the blood on the bandanna 216 00:13:50,709 --> 00:13:52,094 belongs to either of you. 217 00:13:52,312 --> 00:13:54,982 If so, we’ll know that 218 00:13:55,056 --> 00:13:57,763 one of the Seven is a close relative. 219 00:13:59,979 --> 00:14:01,360 Jesus. 220 00:14:01,420 --> 00:14:03,717 Like, close, like...? 221 00:14:03,812 --> 00:14:06,492 Does your ex-husband still live in Braden? 222 00:14:07,094 --> 00:14:09,162 Not for a few years. 223 00:14:12,365 --> 00:14:14,440 - I don’t think I want to. - Don’t want to what? 224 00:14:14,505 --> 00:14:16,103 I don’t want to give you my DNA or Ricky’s. 225 00:14:16,127 --> 00:14:17,697 I mean, he’s just a little kid. 226 00:14:18,391 --> 00:14:20,026 You know, you said it was voluntary. 227 00:14:20,205 --> 00:14:21,507 That was before we found something 228 00:14:21,532 --> 00:14:24,520 in your possession that matches one of the Seven Bloods. 229 00:14:28,776 --> 00:14:30,238 Okay. 230 00:14:30,384 --> 00:14:32,854 I mean, but... when you... 231 00:14:33,093 --> 00:14:34,255 when you get Ricky’s, like, 232 00:14:34,280 --> 00:14:37,176 you won’t say anything about why you need it? 233 00:14:37,317 --> 00:14:38,735 We can use his toothbrush 234 00:14:38,760 --> 00:14:40,475 or a comb, ma’am. He won’t even have to know. 235 00:14:40,578 --> 00:14:41,794 Mm-hmm. 236 00:14:46,652 --> 00:14:47,944 Okay. 237 00:14:58,365 --> 00:15:00,907 No one’s here right now, so leave a message. 238 00:15:02,092 --> 00:15:03,601 Leland, it’s Bud Carl. 239 00:15:03,638 --> 00:15:06,307 Uh, I promised I’d call and I’m calling. 240 00:15:06,547 --> 00:15:08,309 I got some good news. 241 00:15:09,689 --> 00:15:10,744 Donny. 242 00:15:10,769 --> 00:15:11,838 Bud Carl. 243 00:15:12,839 --> 00:15:15,039 Gonna let you go. I promised I’d call you back 244 00:15:15,064 --> 00:15:16,152 if there was something for you. 245 00:15:16,177 --> 00:15:18,078 There’s something for you, so, uh, 246 00:15:18,765 --> 00:15:20,744 give me a call, come by, all right? 247 00:15:31,211 --> 00:15:33,276 What did the guys look like? 248 00:15:34,148 --> 00:15:35,725 They didn’t. 249 00:15:36,009 --> 00:15:38,160 They had something over their faces. 250 00:15:38,365 --> 00:15:40,601 They just tied you up and left you? 251 00:15:41,301 --> 00:15:42,749 You could’ve died. 252 00:15:43,904 --> 00:15:45,918 Yeah, I thought about that. 253 00:16:08,876 --> 00:16:10,916 Here we go. 254 00:16:32,545 --> 00:16:35,333 Doing good? Is she doing good? 255 00:16:35,358 --> 00:16:36,772 You want to go play with your friends? 256 00:16:36,823 --> 00:16:38,691 Go ahead. Go play with the other girls. Go on. 257 00:16:39,252 --> 00:16:40,764 You girls okay? 258 00:16:40,847 --> 00:16:42,304 Yeah. Uh... 259 00:16:42,904 --> 00:16:45,173 I don’t really know who to talk to. Um... 260 00:16:45,205 --> 00:16:49,069 We’re worried about someone who was here once, a baby. 261 00:16:49,175 --> 00:16:52,246 - A baby? - Can you show her the picture? 262 00:16:58,737 --> 00:17:00,825 - Oh, my gosh. - That’s Carrie. 263 00:17:00,934 --> 00:17:02,636 Uh, who are you to her? 264 00:17:03,344 --> 00:17:05,865 I, uh, I babysit for her. 265 00:17:06,126 --> 00:17:08,507 She’s with her dad now, right outside of Pittsburgh. 266 00:17:08,828 --> 00:17:10,427 She’s back with her dad? 267 00:17:10,503 --> 00:17:11,739 You’re right. 268 00:17:11,971 --> 00:17:13,770 You’re right to be worried. 269 00:17:19,112 --> 00:17:21,224 So you haven’t even talked to him since all that? 270 00:17:21,375 --> 00:17:23,210 Tried a couple times, but he never called me back. 271 00:17:23,244 --> 00:17:25,112 I mean, not that he ever did before, you know. 272 00:17:25,145 --> 00:17:27,512 He never even set up his voice mail, the jagoff, so... 273 00:17:27,692 --> 00:17:29,775 But you don’t think he could've had something to do with it? 274 00:17:29,800 --> 00:17:31,814 Nobody’s ever borrowed that bandanna, so that blood 275 00:17:31,839 --> 00:17:33,742 is either mine or it’s Rickys. 276 00:17:33,888 --> 00:17:35,957 And if it’s mine, then we’re probably talking about 277 00:17:35,989 --> 00:17:37,739 that fuckup of a brother of mine. 278 00:17:39,151 --> 00:17:40,779 But if it’s Rickys, then, I mean, I don’t even... 279 00:17:40,804 --> 00:17:42,393 I don’t even know what what we’re talking about. 280 00:17:42,417 --> 00:17:43,730 Mom, we’re starving. 281 00:17:43,765 --> 00:17:46,105 - Can we have a snack? - No, we got snacks at home. 282 00:17:46,130 --> 00:17:48,050 Come on. Thanks for letting me park him here. 283 00:17:48,177 --> 00:17:50,427 No, why don’t you leave him here for a while? 284 00:17:50,452 --> 00:17:52,599 Go be alone. It’ll be better for the both of you. 285 00:17:52,754 --> 00:17:53,860 How about ants on a log? 286 00:17:53,885 --> 00:17:55,753 - Yeah. - Yay! 287 00:18:06,353 --> 00:18:08,956 Well, look at this. 288 00:18:09,896 --> 00:18:12,626 Worked with what you had, but managed Miss Etta’s delight. 289 00:18:12,712 --> 00:18:14,362 Well, she never made it. 290 00:18:15,026 --> 00:18:17,364 I was the one who always made it for you. 291 00:18:17,664 --> 00:18:19,265 Oh, I know. 292 00:18:29,336 --> 00:18:31,023 Look, I’m still having a tough time with this. 293 00:18:31,092 --> 00:18:33,059 Tell me again what Bud said. 294 00:18:35,083 --> 00:18:39,526 He just said that if anybody finds out what really happened, 295 00:18:39,579 --> 00:18:41,279 a lot of people lose their jobs. 296 00:18:41,389 --> 00:18:43,356 Why did he just offer this up to you? 297 00:18:43,780 --> 00:18:46,893 I mean, how well do you know this guy? 298 00:18:47,451 --> 00:18:49,600 I clean his house, you know? 299 00:18:49,864 --> 00:18:52,391 But he’s good to me. He trusts me. 300 00:18:53,671 --> 00:18:55,771 I don’t think he’s a bad guy. 301 00:18:55,823 --> 00:18:58,331 I-I don’t think he had anything to do with what happened. 302 00:18:58,403 --> 00:19:03,460 I just think he may know more about it than what he’s saying. 303 00:19:04,806 --> 00:19:07,148 So maybe you could just talk to him about it. 304 00:19:10,272 --> 00:19:12,219 I’m not a cop anymore. 305 00:19:12,353 --> 00:19:15,099 So? You can still talk to him, right? 306 00:19:15,189 --> 00:19:16,820 Look, I don’t know. 307 00:19:16,845 --> 00:19:19,182 Maybe I just let this one die. 308 00:19:21,434 --> 00:19:22,929 Really? 309 00:19:24,525 --> 00:19:26,472 I don’t have any idea who those people were 310 00:19:26,497 --> 00:19:28,364 or why they did that to me. 311 00:19:28,770 --> 00:19:30,904 They could be listening to us right now. 312 00:19:32,311 --> 00:19:33,380 Knowing what they know, 313 00:19:33,405 --> 00:19:35,708 they could probably kill me whenever they want. 314 00:19:39,833 --> 00:19:41,901 I never seen you like this. 315 00:19:42,806 --> 00:19:44,766 Like what? 316 00:19:46,099 --> 00:19:47,906 Scared. 317 00:19:53,358 --> 00:19:55,462 Very abusive. 318 00:19:55,865 --> 00:19:57,678 When Mia first came here, she was in... 319 00:19:57,703 --> 00:19:59,537 - She was in terrible shape. - Yeah. 320 00:19:59,680 --> 00:20:00,913 Lot of bruises. 321 00:20:01,169 --> 00:20:03,403 - Broken jaw.. - Oh, yeah. 322 00:20:03,579 --> 00:20:06,974 She ran away from him, came here for help getting back on track. 323 00:20:07,669 --> 00:20:09,310 Where is she now? 324 00:20:10,196 --> 00:20:11,948 She died. 325 00:20:12,912 --> 00:20:15,278 He hasn’t told you any of this? 326 00:20:16,971 --> 00:20:19,074 She was here for three months. 327 00:20:19,594 --> 00:20:22,422 Then he came and convinced her to leave with him again. 328 00:20:23,049 --> 00:20:27,061 They took Carrie with them and we never saw them again. 329 00:20:27,859 --> 00:20:31,199 Two weeks later, Mia overdosed. 330 00:20:31,477 --> 00:20:34,414 At least that’s what he told us. 331 00:20:35,720 --> 00:20:37,404 Just... It-it... 332 00:20:37,582 --> 00:20:40,459 This doesn’t sound anything like him. 333 00:20:41,604 --> 00:20:43,834 You don’t know him, Dannie. 334 00:20:44,532 --> 00:20:46,112 You don’t. 335 00:21:00,086 --> 00:21:02,063 Hey. 336 00:21:02,526 --> 00:21:04,186 Thought you’d left. 337 00:21:04,297 --> 00:21:05,801 Yeah, I’m on my way. 338 00:21:08,169 --> 00:21:10,270 Are you all right, Mr. Furlbee? 339 00:21:10,623 --> 00:21:13,039 Yeah. No, I’m good. I'm good. 340 00:21:13,837 --> 00:21:15,508 I mean... 341 00:21:17,202 --> 00:21:18,679 I see it. 342 00:21:19,119 --> 00:21:20,539 Do you see it? 343 00:21:20,654 --> 00:21:22,222 Do I see it? 344 00:21:22,563 --> 00:21:24,317 Yeah, the way it all 345 00:21:24,387 --> 00:21:25,961 used to be. 346 00:21:26,826 --> 00:21:29,769 Sounds quaint. Sounds nice. 347 00:21:30,515 --> 00:21:32,526 I grew up in it. Couldn’t fucking breathe. 348 00:21:32,620 --> 00:21:36,504 You’d put a white shirt on and by lunchtime it’d be gray. 349 00:21:37,015 --> 00:21:38,666 Um... 350 00:21:38,758 --> 00:21:41,294 not sure I follow. 351 00:21:42,321 --> 00:21:44,424 Do you know... 352 00:21:47,100 --> 00:21:51,279 ...that I am hated in this town? 353 00:21:53,714 --> 00:21:56,375 No, I-I... 354 00:22:00,121 --> 00:22:03,521 God, you are a shitty liar, Tyler. 355 00:22:03,615 --> 00:22:06,494 I mean, you know, I’ve heard some criticisms, but... 356 00:22:07,063 --> 00:22:08,662 About what? What? Uh... 357 00:22:08,889 --> 00:22:10,824 gentrification? 358 00:22:13,217 --> 00:22:16,318 Yeah, but I-I think it’s more about the displacement. 359 00:22:16,384 --> 00:22:18,085 Okay, first, do-do you know what happens 360 00:22:18,110 --> 00:22:19,384 when high-income people 361 00:22:19,416 --> 00:22:22,052 move into low-income areas? 362 00:22:22,675 --> 00:22:24,323 Incomes go up. 363 00:22:24,405 --> 00:22:26,039 Crime goes down. 364 00:22:26,158 --> 00:22:28,595 Schools get better. 365 00:22:29,350 --> 00:22:32,566 And the number of people who are displaced 366 00:22:32,591 --> 00:22:34,654 is a lot less than is commonly thought. 367 00:22:34,879 --> 00:22:36,445 A lot less. 368 00:22:36,506 --> 00:22:39,901 And look, you see anybody out there getting displaced? 369 00:22:39,926 --> 00:22:41,796 Do you... Take a look. No, loo... 370 00:22:41,821 --> 00:22:43,631 - Take a look. - I... No. No, I don’t. 371 00:22:43,663 --> 00:22:44,943 Okay, you know what? 372 00:22:44,968 --> 00:22:47,441 What’s the alternative? What... 373 00:22:49,261 --> 00:22:52,131 Yeah, but what’s... what is their idea? 374 00:22:53,718 --> 00:22:54,806 I-I don’t know. 375 00:22:54,831 --> 00:22:56,744 I don’t know. I don’t know, either. 376 00:22:56,923 --> 00:22:58,663 I don’t know. 377 00:23:00,163 --> 00:23:02,549 I mean, is it to leave it all shitty? 378 00:23:02,791 --> 00:23:04,214 And I’m not-I'm not condescending. 379 00:23:04,239 --> 00:23:05,656 I mean, I’m on their side. It’s... 380 00:23:05,681 --> 00:23:09,222 But the-the other choice is to literally... 381 00:23:09,600 --> 00:23:11,715 just watch all the buildings fall down. 382 00:23:11,795 --> 00:23:15,429 That’s... that's what’s gonna happen. 383 00:23:15,878 --> 00:23:18,290 The only thing I’ve ever seen that works is that 384 00:23:18,315 --> 00:23:22,169 bringing money into a place will make that place... 385 00:23:22,776 --> 00:23:24,671 a better place. 386 00:23:27,300 --> 00:23:28,702 But I’m the asshole. 387 00:23:29,136 --> 00:23:31,178 Right, huh? No vision, 388 00:23:31,785 --> 00:23:32,999 just money. 389 00:23:33,052 --> 00:23:35,554 Money, money, money. 390 00:23:36,177 --> 00:23:39,285 Uh, you... 391 00:23:39,320 --> 00:23:40,588 Do you want to... uh... 392 00:23:40,699 --> 00:23:42,734 Y-You should come over to the house. 393 00:23:43,248 --> 00:23:45,359 I mean, c-come over for... Have dinner 394 00:23:45,591 --> 00:23:48,766 with the... our... the... our family. Yeah? 395 00:23:49,293 --> 00:23:52,083 Sure. Yeah. 396 00:23:52,128 --> 00:23:53,308 Good. 397 00:23:53,348 --> 00:23:54,735 Okay, good. 398 00:23:55,423 --> 00:23:57,872 Good. I mean, I don’t know how it’s all gonna... 399 00:23:58,583 --> 00:23:59,774 work out, 400 00:24:00,563 --> 00:24:03,376 but they are trying to conserve this thing... 401 00:24:04,120 --> 00:24:05,688 to death. 402 00:24:06,081 --> 00:24:08,203 So... 403 00:24:08,863 --> 00:24:10,351 That’s good. I’ll see you. 404 00:24:10,642 --> 00:24:12,535 Okay? Over there. 405 00:26:01,206 --> 00:26:02,529 Did you kill her? 406 00:26:03,267 --> 00:26:04,864 I don’t try and kill anybody. 407 00:26:04,899 --> 00:26:06,492 We just play for fun. 408 00:26:06,632 --> 00:26:08,059 Did you win? 409 00:26:08,153 --> 00:26:10,322 Uh, dinner is in 15 minutes. 410 00:26:10,704 --> 00:26:13,466 We have a ridiculous amount of food in here. 411 00:26:14,140 --> 00:26:16,332 Have you ever thought about what you’re taking from somebody else 412 00:26:16,356 --> 00:26:17,410 by having too much? 413 00:26:17,435 --> 00:26:20,326 Oh, you mean from the freezer section at the store? 414 00:26:20,351 --> 00:26:22,106 Hey, sweetheart, next time leave some Eggo's 415 00:26:22,131 --> 00:26:23,596 for the little people. 416 00:26:24,550 --> 00:26:25,856 You remember when I was little, 417 00:26:25,881 --> 00:26:28,597 where we lived before we moved into this ridiculous house? 418 00:26:28,690 --> 00:26:31,319 Yes, I do. It’s one of our rent houses now. 419 00:26:31,391 --> 00:26:33,994 We can clear out the meth lab and you can move in there 420 00:26:34,175 --> 00:26:35,795 If you want. 421 00:26:36,182 --> 00:26:38,308 You used to be such a normal guy. 422 00:26:38,333 --> 00:26:40,527 I don’t know what happened to make you so... 423 00:26:40,688 --> 00:26:41,823 grabby. 424 00:26:41,959 --> 00:26:43,251 You know what? Me being grabby 425 00:26:43,276 --> 00:26:45,701 is what put that tennis racket in your hand. 426 00:26:49,228 --> 00:26:51,220 She’s soiling the nest 427 00:26:51,420 --> 00:26:53,474 so she doesn’t feel so sad when she leaves. 428 00:26:53,499 --> 00:26:54,641 She’s doing it to me, too. 429 00:26:54,666 --> 00:26:56,403 She’s being an asshole, that’s what she's doing. 430 00:26:56,477 --> 00:26:57,644 You have been a 431 00:26:57,671 --> 00:26:59,364 she doesn’t feel so sad when she leaves. 432 00:26:59,389 --> 00:27:00,564 She’s doing it to me, too. 433 00:27:00,589 --> 00:27:02,471 She’s being an asshole, that’s what she's doing. 434 00:27:02,852 --> 00:27:05,673 You have been a little single-minded lately. 435 00:27:05,726 --> 00:27:06,826 Well, you know, well, I’m sorry 436 00:27:06,860 --> 00:27:08,461 that nobody loves our lifestyle. 437 00:27:08,495 --> 00:27:09,729 That’s not fair. 438 00:27:09,835 --> 00:27:12,606 There he is. Saved by the bell. 439 00:27:19,097 --> 00:27:20,540 Oh, in the nick of time. Come on in. 440 00:27:20,574 --> 00:27:21,909 - Hey. - Come on, come on, come on. 441 00:27:21,941 --> 00:27:24,143 - Got that for you. - Oh, you brought us some wine. 442 00:27:24,178 --> 00:27:25,379 I don’t drink. Here. Yes, I do. 443 00:27:25,412 --> 00:27:26,652 Dannie, get on down here. 444 00:27:26,677 --> 00:27:27,923 Tyler’s here. We’re having dinner. 445 00:27:28,125 --> 00:27:31,160 Hey, nice jacket. You gonna sell us some ice cream later? 446 00:27:31,502 --> 00:27:32,518 Thank you, this was 447 00:27:32,553 --> 00:27:33,763 - really wonderful. - You’re welcome. 448 00:27:33,787 --> 00:27:35,550 - Thanks, Mom. - So, Ty, uh, 449 00:27:35,575 --> 00:27:38,492 Dannie’s about to head off to college. Any words of wisdom? 450 00:27:38,732 --> 00:27:41,168 Um... 451 00:27:41,260 --> 00:27:42,662 I don’t know, uh... 452 00:27:43,442 --> 00:27:45,431 Well, I guess I would say that the most important thing 453 00:27:45,466 --> 00:27:48,255 is to follow through, you know, 454 00:27:48,280 --> 00:27:50,182 under-promise, and then 455 00:27:50,336 --> 00:27:52,239 over-deliver. 456 00:27:52,807 --> 00:27:54,964 - I’m sure that'll come in handy. - That’s-that's 457 00:27:54,989 --> 00:27:56,405 - best you got? ’Cause I... - Hey, let’s get out of here. 458 00:27:56,429 --> 00:27:58,804 - What? Yup. We’re out. - Okay. 459 00:28:03,417 --> 00:28:05,077 Um... 460 00:28:05,318 --> 00:28:08,130 thanks for ambushing me. 461 00:28:08,297 --> 00:28:09,901 Ambushing you? 462 00:28:11,525 --> 00:28:13,149 Oh, no, I just assumed that your dad 463 00:28:13,174 --> 00:28:15,268 was gonna say I was coming over. 464 00:28:16,356 --> 00:28:18,565 He didn’t. 465 00:28:19,674 --> 00:28:21,869 Look, I’m sorry for the asshole comment just now. 466 00:28:22,456 --> 00:28:25,724 I was just kind of bummed that we missed our date. 467 00:28:27,533 --> 00:28:28,875 I had to babysit. 468 00:28:30,673 --> 00:28:32,246 So you said. 469 00:28:34,242 --> 00:28:36,221 What’s that supposed to mean? 470 00:28:36,309 --> 00:28:39,620 I don’t know, just... it was a little confusing, I guess, 471 00:28:39,652 --> 00:28:42,456 ’cause we had made plans, 472 00:28:42,489 --> 00:28:44,038 and then... 473 00:28:45,238 --> 00:28:47,606 Sometimes plans change. 474 00:28:48,572 --> 00:28:50,070 Yeah. 475 00:28:51,196 --> 00:28:52,476 Yeah, they do. 476 00:28:52,742 --> 00:28:54,134 Listen, um, 477 00:28:54,187 --> 00:28:58,276 tell your parents thank you for having me over. 478 00:28:59,606 --> 00:29:01,774 - Ty, I-I don’t want... - Look, Dannie, what? 479 00:29:01,975 --> 00:29:03,175 I get it. 480 00:29:05,931 --> 00:29:08,334 Take care of yourself at school, okay? 481 00:29:11,994 --> 00:29:14,117 Thank you for dinner, Mr. and Mrs. Furlbee. 482 00:29:14,214 --> 00:29:16,182 It was really tasty. 483 00:29:18,558 --> 00:29:19,726 Mm. 484 00:29:19,759 --> 00:29:21,421 Uh, I guess you were wrong. 485 00:29:21,446 --> 00:29:24,086 I guess so. I thought they were flirting. 486 00:29:24,159 --> 00:29:27,384 Wouldn’t be appropriate anyway. Although she could do worse. 487 00:29:27,601 --> 00:29:29,331 She will do worse. 488 00:29:29,378 --> 00:29:30,463 What does that mean? 489 00:29:30,531 --> 00:29:34,007 She’s going to college. She has mistakes ahead of her. 490 00:29:34,176 --> 00:29:35,837 She’s a smart girl. 491 00:29:35,862 --> 00:29:37,624 Although she is going through a thing. 492 00:29:37,649 --> 00:29:38,735 - I mean... - Yeah. 493 00:29:38,889 --> 00:29:41,435 - Remember when she turned ten? - Of course. 494 00:29:41,767 --> 00:29:43,245 The cake. 495 00:29:43,611 --> 00:29:45,384 I find you in the bathroom. 496 00:29:46,081 --> 00:29:47,500 - The what? - I found you 497 00:29:47,525 --> 00:29:49,618 - in the bathroom with the cake. - Oh, my God, that’s right. 498 00:29:49,696 --> 00:29:51,264 I was... It was the double digits. 499 00:29:51,358 --> 00:29:53,360 I was... I put the one candle in the cake, 500 00:29:53,419 --> 00:29:55,321 and I put the zero candle in the cake, 501 00:29:55,349 --> 00:29:57,485 and I freaked out. I was so freaked out. 502 00:29:57,570 --> 00:29:59,639 I stole the cake, I’m hiding in the bathroom. 503 00:29:59,730 --> 00:30:01,128 All those little girls’ faces. 504 00:30:01,207 --> 00:30:04,334 Oh, God, you’re... Scarred for life. 505 00:30:04,432 --> 00:30:05,629 - Hey. - What? 506 00:30:05,683 --> 00:30:07,506 What do you think... what do you think about us 507 00:30:07,531 --> 00:30:09,361 going to the Blue Ridge this weekend? 508 00:30:09,386 --> 00:30:10,452 We could get a cabin. 509 00:30:10,477 --> 00:30:13,069 - Oh, that cabin was a dump. - It was fine. 510 00:30:13,094 --> 00:30:14,470 No, if we-we... if we go on vacation, 511 00:30:14,495 --> 00:30:15,790 we should go to Europe. 512 00:30:16,057 --> 00:30:17,279 Okay, then let’s do that. 513 00:30:17,304 --> 00:30:19,054 Well, obviously, we can’t do that now. 514 00:30:19,079 --> 00:30:20,909 Then let’s do the cabin thing. 515 00:30:21,888 --> 00:30:23,055 No, we should do something big. 516 00:30:23,110 --> 00:30:24,634 We can plan it, like, for next summer. 517 00:30:24,707 --> 00:30:27,661 We-we don’t even know if she’s gonna be back next summer. 518 00:30:27,806 --> 00:30:28,961 Nah, she’ll come back. 519 00:30:29,033 --> 00:30:30,799 B-But it’s not gonna be the same. 520 00:30:30,866 --> 00:30:32,601 Right now we’re still kind of a unit. 521 00:30:32,626 --> 00:30:34,315 - Next year we won’t be. - Yeah, well, I can’t. 522 00:30:34,340 --> 00:30:36,569 You know, I literally... I can’t. 523 00:30:36,849 --> 00:30:39,457 Right? I mean, you see what I’m doing, so... 524 00:30:48,589 --> 00:30:49,957 Yeah. 525 00:30:54,942 --> 00:30:56,623 I was hoping there was still a chance. 526 00:30:56,746 --> 00:30:58,357 I’m going downstairs. 527 00:30:59,338 --> 00:31:02,128 Yeah, uh, Sandy, when you come back up, 528 00:31:02,153 --> 00:31:04,186 could you bring me some tea? 529 00:31:04,357 --> 00:31:06,167 Herbal? 530 00:31:13,806 --> 00:31:15,146 Thanks for coming down. 531 00:31:15,208 --> 00:31:16,560 Sure. 532 00:31:24,637 --> 00:31:26,119 Well, I can’t imagine I come all this way down 533 00:31:26,152 --> 00:31:27,487 to hear good news, so... 534 00:31:29,134 --> 00:31:31,945 The drop of blood we found on your bandana 535 00:31:31,970 --> 00:31:33,559 belongs to your son. 536 00:31:34,585 --> 00:31:36,220 Um, maybe he used it 537 00:31:36,280 --> 00:31:38,262 to dab at a cut or something, 538 00:31:38,335 --> 00:31:41,932 but the point is, this means your ex-husband 539 00:31:42,102 --> 00:31:43,839 is one of the seven. 540 00:31:46,077 --> 00:31:47,271 Fuck you, Rick. 541 00:31:47,353 --> 00:31:49,126 Fuck you. 542 00:31:55,087 --> 00:31:57,317 When was the last time you spoke to your ex-husband, ma’am? 543 00:31:57,342 --> 00:31:58,409 Rick’s an asshole, 544 00:31:58,434 --> 00:32:01,366 but he is not a bad man. 545 00:32:01,839 --> 00:32:04,056 So I don’t want little Ricky thinking anything differently. 546 00:32:04,750 --> 00:32:06,201 We’re not asserting otherwise, ma’am. 547 00:32:06,225 --> 00:32:08,475 Oh, yeah, really? Then what the fuck are you asserting? 548 00:32:08,682 --> 00:32:09,863 The best way 549 00:32:09,895 --> 00:32:11,832 for all of us to find out what happened 550 00:32:11,864 --> 00:32:14,500 is for you to tell us what you know. 551 00:32:16,107 --> 00:32:18,155 When did you last see him? 552 00:32:21,014 --> 00:32:23,477 The day before, uh, the bloods thing. 553 00:32:24,150 --> 00:32:26,274 Okay. And where was that? 554 00:32:26,319 --> 00:32:28,107 - At Bell’s. - Bell’s. 555 00:32:28,181 --> 00:32:31,001 He said he was gonna come back, take little Ricky fishing later, 556 00:32:31,026 --> 00:32:32,451 but he never came back. 557 00:32:32,526 --> 00:32:34,407 Do you know who Rick spent his time with 558 00:32:34,432 --> 00:32:36,031 while he was in Braden... friends, associates? 559 00:32:36,055 --> 00:32:37,469 I don’t know. 560 00:32:37,689 --> 00:32:38,762 Well, didn’t he used to own 561 00:32:38,786 --> 00:32:40,081 the hardware store with Ken Fry? 562 00:32:40,106 --> 00:32:42,461 Yeah, he did. 563 00:32:42,725 --> 00:32:46,246 Ken said he saw Rick later... the next day, 564 00:32:46,271 --> 00:32:47,410 the day after. 565 00:32:47,479 --> 00:32:49,717 He had $500 Rick had given him 566 00:32:49,742 --> 00:32:51,587 for my child support. 567 00:32:53,948 --> 00:32:56,590 The day after seven bloods. 568 00:32:56,730 --> 00:33:00,893 Walmart said that he saw Rick the day after. 569 00:33:03,028 --> 00:33:04,670 Okay. 570 00:33:06,383 --> 00:33:08,054 What does that mean? 571 00:33:08,534 --> 00:33:10,886 Does that mean that he’s still alive? 572 00:33:12,089 --> 00:33:14,291 We’ll need to take an official statement. 573 00:34:53,071 --> 00:34:55,294 Hey, Wilkie! 574 00:34:59,448 --> 00:35:00,808 Goddamn, Pop. 575 00:35:01,041 --> 00:35:02,913 Hey, Wilk. 576 00:35:03,503 --> 00:35:05,240 What are you doing here? 577 00:35:05,381 --> 00:35:06,850 I got a... 578 00:35:07,741 --> 00:35:09,648 We got this, uh, 579 00:35:09,739 --> 00:35:12,442 big PennDOT contract for the mill, 580 00:35:13,013 --> 00:35:14,225 so I thought I’d come by, 581 00:35:14,250 --> 00:35:16,618 see some of my favorite employees personally. 582 00:35:16,839 --> 00:35:18,485 See if you want to come back. 583 00:35:18,957 --> 00:35:20,860 Millwork, man? 584 00:35:22,360 --> 00:35:24,176 Don’t know if you want me for millwork anymore. 585 00:35:25,237 --> 00:35:27,605 I’d have you back in a heartbeat, Wilk. 586 00:35:27,899 --> 00:35:29,466 That’s why I'm here. 587 00:35:34,750 --> 00:35:37,187 You heard anything about Cecil? 588 00:35:39,234 --> 00:35:41,518 Hell, man, he-he’s been in prison for... 589 00:35:41,552 --> 00:35:43,621 Wait. Prison? 590 00:35:43,779 --> 00:35:45,805 For years, man. 591 00:35:46,423 --> 00:35:49,382 Things got bad for him. He was stealing and... 592 00:35:49,587 --> 00:35:50,988 What about, uh, um, 593 00:35:52,088 --> 00:35:53,479 J-Red? 594 00:35:53,598 --> 00:35:55,132 Davidson? 595 00:35:55,384 --> 00:35:57,487 Drugs, man. 596 00:36:00,384 --> 00:36:02,385 - He’s got rehab, right? - No. 597 00:36:04,153 --> 00:36:06,173 His wife O.D.’d. 598 00:36:06,659 --> 00:36:09,673 Disappeared into his arm after. I haven’t... 599 00:36:10,132 --> 00:36:14,152 I haven’t seen him in... I don’t know... years. 600 00:36:19,467 --> 00:36:20,967 You know who’s supposed to be doing all right, though, 601 00:36:20,991 --> 00:36:23,060 is, uh, Roy. 602 00:36:23,484 --> 00:36:25,395 - Moats? - Yeah. 603 00:36:25,669 --> 00:36:29,667 Heard that at least. He’s... he's got clean. 604 00:36:29,701 --> 00:36:31,034 He’s living in Ohio. 605 00:36:31,111 --> 00:36:32,376 He’s... 606 00:36:33,972 --> 00:36:35,446 Good. 607 00:36:37,153 --> 00:36:40,198 I, uh, done a bad job 608 00:36:40,223 --> 00:36:41,997 keeping in touch with everybody. 609 00:36:42,476 --> 00:36:45,009 Yinz were the first ones to call me Pop, you know? 610 00:37:00,121 --> 00:37:01,176 At least let me, uh, 611 00:37:01,201 --> 00:37:02,699 - you know, help you out. - No, I-I’m good. 612 00:37:02,734 --> 00:37:03,861 No, no, I’m serious. 613 00:37:03,886 --> 00:37:06,556 I-I thought about it a hundred different ways, I’m... 614 00:37:06,917 --> 00:37:08,847 There’s nothing to do. 615 00:37:15,424 --> 00:37:17,744 - You’ll call me if... - Yeah. 616 00:37:47,002 --> 00:37:48,446 So he left Braden 617 00:37:48,478 --> 00:37:50,281 after the hardware store with Mr. Fry closed. 618 00:37:50,315 --> 00:37:51,449 That was the summer of ’15? 619 00:37:51,482 --> 00:37:53,717 Yeah. Yeah, he was, uh... 620 00:37:57,054 --> 00:37:59,324 ...he was real bitter about it. 621 00:38:00,253 --> 00:38:03,094 Uh, he loved owning his store. 622 00:38:03,380 --> 00:38:06,212 I always thought that was probably why we, you know... 623 00:38:09,581 --> 00:38:11,234 Men don’t roll with the punches 624 00:38:11,268 --> 00:38:14,470 like we do when it comes to jobs, you know? 625 00:38:15,205 --> 00:38:16,840 It’s like, uh, 626 00:38:17,308 --> 00:38:19,032 it’s like so much of them is... 627 00:38:19,463 --> 00:38:22,578 tied up in what they do, you know? 628 00:38:22,698 --> 00:38:24,248 Excuse me, Terri, um... 629 00:38:24,335 --> 00:38:26,804 Walmart’s store isn't open, 630 00:38:26,864 --> 00:38:28,386 and he doesn’t seem to be around. 631 00:38:28,928 --> 00:38:30,452 Do you know where we might find him? 632 00:38:30,575 --> 00:38:32,175 Mm-mmm. 633 00:38:33,442 --> 00:38:35,106 Hey, can I ask you a question? 634 00:38:35,373 --> 00:38:37,261 Yeah, of course. 635 00:38:37,837 --> 00:38:39,797 What are you gonna say... 636 00:38:40,142 --> 00:38:41,366 when you announce it? 637 00:38:41,482 --> 00:38:45,514 That he’s dead? That he’s a suspect? 638 00:38:45,920 --> 00:38:48,239 Just that he’s been identified as one of the seven. 639 00:38:48,611 --> 00:38:50,432 We won’t speculate. 640 00:38:50,539 --> 00:38:54,276 Okay, well, you will be the only ones that don’t. 641 00:39:04,401 --> 00:39:06,558 How do I protect my little guy? 642 00:39:08,976 --> 00:39:10,836 I mean, I can’t... 643 00:39:11,462 --> 00:39:15,303 tell him what happened to his dad. 644 00:39:15,610 --> 00:39:19,237 I mean, we don’t know, but... 645 00:39:21,911 --> 00:39:24,347 What am I supposed to tell him? 646 00:39:28,357 --> 00:39:30,192 I don’t know. 647 00:39:36,080 --> 00:39:38,272 - I’m sorry. - Yeah. 648 00:39:40,525 --> 00:39:42,206 Please, go on. 649 00:40:27,950 --> 00:40:30,120 What the fuck, man? 650 00:41:08,652 --> 00:41:10,681 Hey, Jake. I didn’t hear you pull up. 651 00:41:10,805 --> 00:41:11,938 Is Pete home? 652 00:41:11,963 --> 00:41:13,085 He’s giving the baby a bath, 653 00:41:13,110 --> 00:41:14,431 but will be done soon. 654 00:41:14,471 --> 00:41:15,545 Come on in. 655 00:41:15,570 --> 00:41:16,820 Thanks. 656 00:41:17,460 --> 00:41:19,819 He was a good guy. He was buddies with Walmart. 657 00:41:20,037 --> 00:41:23,139 You don’t remember him? Laid off, like, five years ago. 658 00:41:23,164 --> 00:41:24,824 Had that hardware store for a while. 659 00:41:24,849 --> 00:41:26,292 He’s dead? He was killed that night? 660 00:41:26,317 --> 00:41:29,087 Hey, Drimmer, you know Rick Mitchell, right? 661 00:41:29,375 --> 00:41:30,409 Yeah. 662 00:41:30,434 --> 00:41:32,302 Did you hear what happened to him? 663 00:41:38,288 --> 00:41:40,168 It’s no joke. 664 00:42:00,017 --> 00:42:02,586 Rick was there? Fuckin’ Rick? 665 00:42:02,703 --> 00:42:03,816 All right, calm down. 666 00:42:03,841 --> 00:42:05,505 - I asked you. - Just... 667 00:42:05,588 --> 00:42:07,478 I asked you who was there. 668 00:42:07,705 --> 00:42:09,674 You h-you had tarps all over them, all right? 669 00:42:09,706 --> 00:42:11,005 - I couldn’t see their fuck... - I need you to quiet down. 670 00:42:11,029 --> 00:42:13,031 Y-You got to tell me right now 671 00:42:13,156 --> 00:42:14,834 how you’re involved in this, or I’m going to the fucking cops. 672 00:42:14,858 --> 00:42:16,714 Would you just quiet the fuck dow... 673 00:42:22,567 --> 00:42:24,463 I just, uh... 674 00:42:25,576 --> 00:42:27,345 I didn’t know you knew Rick. 675 00:42:28,479 --> 00:42:30,782 I’ve known Rick since we were teenagers. 676 00:42:31,347 --> 00:42:33,120 You know I know fuckin’ Terri. 677 00:42:33,209 --> 00:42:36,178 Fine. I’m sorry. 678 00:42:37,633 --> 00:42:39,936 But the less you know, the better. 679 00:42:42,879 --> 00:42:45,816 What’d you do. You, uh, you kill him? 680 00:42:46,476 --> 00:42:47,749 No. 681 00:42:47,774 --> 00:42:49,741 I told you what I did. 682 00:42:49,845 --> 00:42:51,869 I found ’em, I called you. 683 00:42:57,668 --> 00:42:59,414 Wha-What did you drag me into here? 684 00:42:59,483 --> 00:43:00,807 Am I gonna, like, go to jail? 685 00:43:00,877 --> 00:43:05,010 No, you’re not going to jail. You’re my son. I promised you, 686 00:43:05,035 --> 00:43:06,755 - you’re not going to j... - You got to stop fuckin’ saying that. 687 00:43:06,779 --> 00:43:08,951 - I-I’m not your fucking son. - All right, fine, fine. 688 00:43:08,976 --> 00:43:10,478 Just keep yelling, then. 689 00:43:10,914 --> 00:43:13,473 And we’ll both be nailed for covering it up. 690 00:43:34,124 --> 00:43:35,392 I need you to sit there, 691 00:43:35,417 --> 00:43:38,321 and I-I need you to tell me 692 00:43:38,741 --> 00:43:41,444 exactly what the fuck happened. 693 00:43:43,860 --> 00:43:45,502 I still don’t get it. 694 00:43:45,639 --> 00:43:47,467 Yeah, that’s what I’ve been saying. 695 00:43:47,584 --> 00:43:49,184 They killed seven people. 696 00:43:49,279 --> 00:43:52,950 Right? So what’s the harm in killing you? 697 00:43:53,882 --> 00:43:55,869 - Thanks. - Well... 698 00:43:55,960 --> 00:43:59,440 unless they didn’t kill the seventh. 699 00:44:02,498 --> 00:44:05,502 What was it that Bud said to her, exactly? 700 00:44:06,037 --> 00:44:07,959 She doesn’t think he was a part of it. 701 00:44:08,238 --> 00:44:09,982 But he said people can’t find out what happened, 702 00:44:10,007 --> 00:44:13,304 or lots of people will lose their jobs. 703 00:44:14,691 --> 00:44:16,576 So, do you think that these guys that had you... 704 00:44:16,627 --> 00:44:18,194 you think those were Bud’s guys? 705 00:44:18,474 --> 00:44:20,813 - What, like workers or something? - Mm-hmm. 706 00:44:21,190 --> 00:44:23,821 No, they seemed like they’d done this kind of thing before. 707 00:44:24,815 --> 00:44:28,853 So, really, we don’t know Bud was involved directly at all. 708 00:44:29,285 --> 00:44:31,007 Yeah, we do, ’cause he said it. 709 00:44:31,032 --> 00:44:32,536 Look, can you do me a favor 710 00:44:32,561 --> 00:44:33,894 and think about this from the perspective of 711 00:44:33,918 --> 00:44:35,821 what if Bud Carl did this, just for a second? 712 00:44:35,846 --> 00:44:37,055 Hey, man, you’re the one who said the thing 713 00:44:37,079 --> 00:44:38,488 about him being threatened. 714 00:44:38,602 --> 00:44:40,671 Why would someone he’s working with threaten him? 715 00:44:44,015 --> 00:44:45,182 Okay. 716 00:44:45,476 --> 00:44:47,767 Okay, let’s do this your way. 717 00:44:48,165 --> 00:44:52,719 Let’s say that Bud is sending something illegal 718 00:44:52,781 --> 00:44:53,781 over the border. 719 00:44:54,004 --> 00:44:55,664 Not whiskey, but... 720 00:44:55,689 --> 00:44:57,804 Drugs, right? Got to be. 721 00:44:58,268 --> 00:44:59,632 Bud Carl’s a drug dealer? 722 00:44:59,657 --> 00:45:01,191 Oh, for fuck’s sake, why not? 723 00:45:01,584 --> 00:45:03,295 There was a time when only rich white guys 724 00:45:03,320 --> 00:45:04,616 were dealing drugs in this country. 725 00:45:04,641 --> 00:45:07,393 Oh, here we go. Why do you got to bring race into it, huh? 726 00:45:07,418 --> 00:45:08,583 Every time I disagree with you, 727 00:45:08,608 --> 00:45:10,396 - you call me a racist. - I apologized. 728 00:45:10,466 --> 00:45:11,718 It was a half-assed apology. 729 00:45:11,743 --> 00:45:13,697 Yeah, well, it’s because I didn’t mean it. 730 00:45:17,673 --> 00:45:19,309 Oh, boy. 731 00:45:19,596 --> 00:45:21,554 Look, I’m not saying you’re like Travis Wilcox 732 00:45:21,579 --> 00:45:23,274 or some white supremacist. 733 00:45:23,534 --> 00:45:25,635 I just mean it’s tribal. 734 00:45:26,216 --> 00:45:28,055 And I got it, too. 735 00:45:28,544 --> 00:45:30,903 Bud Carl looks like you. 736 00:45:31,301 --> 00:45:33,536 He employed your dad. 737 00:45:34,042 --> 00:45:36,111 My dad was a union man. 738 00:45:36,412 --> 00:45:38,461 He thought that Bud helping his workers on the side 739 00:45:38,486 --> 00:45:40,414 was a way to keep them loyal to him 740 00:45:40,516 --> 00:45:42,185 rather than the union. 741 00:45:42,479 --> 00:45:45,481 I’m not some fucking shill for Bud Carl. 742 00:45:49,632 --> 00:45:50,799 All right, maybe you’re right 743 00:45:50,824 --> 00:45:52,910 that Bud didn’t know what was going on. 744 00:45:53,103 --> 00:45:54,909 And maybe he found out, and now he’s covering up 745 00:45:54,934 --> 00:45:56,582 for someone else. 746 00:45:57,260 --> 00:45:59,373 If there was one illegal shipment, 747 00:45:59,455 --> 00:46:00,876 there’ll be another. 748 00:46:00,982 --> 00:46:02,350 Right. 749 00:46:05,708 --> 00:46:07,527 And there’s the warehouse, too. 750 00:46:08,847 --> 00:46:10,781 What warehouse? 751 00:46:17,961 --> 00:46:20,097 Has there been any infidelity? 752 00:46:20,550 --> 00:46:22,721 Not for me. With him, possibly. 753 00:46:22,746 --> 00:46:24,213 There was a woman he was texting with. 754 00:46:24,238 --> 00:46:25,638 A work associate. 755 00:46:25,822 --> 00:46:26,989 Do you have the texts? 756 00:46:27,136 --> 00:46:29,472 I don’t care about that anymore. 757 00:46:29,497 --> 00:46:32,399 I don’t want to be there, I don’t want to be near him. 758 00:46:32,488 --> 00:46:34,460 I understand, but in order to get 759 00:46:34,485 --> 00:46:35,618 what you need out of this... 760 00:46:35,643 --> 00:46:38,364 I want to-I want to serve him as soon as possible. 761 00:46:38,814 --> 00:46:40,224 Of course. 762 00:46:40,451 --> 00:46:42,556 And I’m not trying to dissuade you from that, 763 00:46:42,716 --> 00:46:44,036 but it would be a good idea 764 00:46:44,061 --> 00:46:45,477 to know what we have on him. 765 00:46:45,502 --> 00:46:47,134 At the very least, we need to make sure 766 00:46:47,159 --> 00:46:49,329 he’s not hiding assets. 767 00:46:49,586 --> 00:46:52,217 We want to know what he has before... 768 00:46:52,274 --> 00:46:55,041 You take it all away from him? 769 00:46:57,466 --> 00:47:00,097 We need to get a forensic accountant. 770 00:47:00,177 --> 00:47:01,432 I can recommend one. 771 00:47:01,457 --> 00:47:02,675 A woman, which I find a lot or my clients... 772 00:47:02,699 --> 00:47:04,800 I’m gonna stop you there. 773 00:47:04,825 --> 00:47:07,662 If we need to look into Wilson’s finances, 774 00:47:07,758 --> 00:47:10,743 uh, I was an accountant and his bookkeeper 775 00:47:10,768 --> 00:47:13,209 before I got demoted to being his wife. 776 00:47:15,277 --> 00:47:17,024 Great. 777 00:48:25,921 --> 00:48:27,223 Hello, Wilson. 778 00:48:27,315 --> 00:48:28,413 Oh, hi. 779 00:48:28,466 --> 00:48:30,373 - Hey, Mayor. - Good to see you. 780 00:48:30,398 --> 00:48:31,832 Come in. 781 00:48:31,948 --> 00:48:35,084 - Thank you for seeing me so quick. - Always. 782 00:48:35,211 --> 00:48:37,345 Your calls go straight to the bat phone in here. 783 00:48:37,520 --> 00:48:39,571 I can’t think of a-a higher compliment. 784 00:48:39,661 --> 00:48:41,081 - Have a seat. - Oh. 785 00:48:41,405 --> 00:48:43,974 So, what can I do for you? 786 00:48:44,414 --> 00:48:46,721 Uh, okay, so, uh, 787 00:48:46,969 --> 00:48:49,561 you remember the plans I showed you for downtown? 788 00:48:49,586 --> 00:48:52,500 Of course. You certainly have plenty of property. 789 00:48:52,567 --> 00:48:53,757 How you doing on investments? 790 00:48:53,782 --> 00:48:56,493 Well, we’ve got a lot of, uh, dominoes lined up, 791 00:48:56,518 --> 00:48:58,681 but linchpin is the mill. 792 00:48:58,756 --> 00:49:00,671 The mill’s actually doing pretty well. 793 00:49:00,696 --> 00:49:01,897 - Well... - I mean, considering. 794 00:49:02,538 --> 00:49:03,850 You heard about the new contract? 795 00:49:03,875 --> 00:49:07,547 Well, yes, I did and that’s what I wanted to talk to you about. 796 00:49:07,670 --> 00:49:10,503 Uh, remember I showed you the condos? Right? 797 00:49:10,580 --> 00:49:14,603 Well, we want to do a whole slew of new housing. 798 00:49:14,856 --> 00:49:18,608 - You mean like Section 8 type stuff? - Oh, no, no. 799 00:49:18,780 --> 00:49:20,922 No, no, no. No, like the condos. 800 00:49:21,003 --> 00:49:22,938 Planned communities, open-air malls, 801 00:49:22,963 --> 00:49:24,164 new families, uh, coming in. 802 00:49:24,189 --> 00:49:26,103 Wilson, listen, 803 00:49:26,388 --> 00:49:27,603 one thing I’ve never understood 804 00:49:27,628 --> 00:49:29,176 about your vision is who? 805 00:49:29,731 --> 00:49:31,426 Look around. We don’t have a middle class. 806 00:49:31,486 --> 00:49:33,690 Well, we got the, uh, country club. 807 00:49:33,715 --> 00:49:36,180 You got retirees to move to a five-star golf course, 808 00:49:36,205 --> 00:49:37,439 but that’s not what you’re talking here. 809 00:49:37,463 --> 00:49:38,760 No, but, okay, what about all the tech? 810 00:49:38,821 --> 00:49:40,089 The tech’s in the city. 811 00:49:40,889 --> 00:49:42,999 You know the term "job-free growth"? 812 00:49:43,343 --> 00:49:46,029 Most of those companies use ten, 20 people tops. 813 00:49:46,054 --> 00:49:49,395 You can’t revitalize a dead steel town with that. 814 00:49:49,738 --> 00:49:51,201 Oh. 815 00:49:51,399 --> 00:49:56,167 So, the mill gets one new contract 816 00:49:56,192 --> 00:49:59,696 and you jump on the populism train? 817 00:50:01,464 --> 00:50:04,088 Even if the mill gets back to full capacity, 818 00:50:04,113 --> 00:50:07,195 - those folks can’t afford your condos. - Yeah, well, 819 00:50:07,220 --> 00:50:09,022 I’m not talking about those... 820 00:50:09,290 --> 00:50:11,142 I mean... 821 00:50:11,232 --> 00:50:13,101 Look, I’m not trying to be a pessimist. 822 00:50:13,389 --> 00:50:17,355 And I’m always open to any compelling idea. 823 00:50:17,539 --> 00:50:20,980 So, what is it you think I can help you with? 824 00:50:23,746 --> 00:50:25,703 Uh... 825 00:50:26,789 --> 00:50:28,283 I don’t know. 826 00:50:28,757 --> 00:50:30,831 Honestly, I was, uh... 827 00:50:32,561 --> 00:50:35,018 I, you know, I was hoping you could help. I was... 828 00:50:35,111 --> 00:50:37,545 I was thinking you and I could, you know... 829 00:50:37,653 --> 00:50:39,621 But, uh, 830 00:50:40,028 --> 00:50:42,997 yeah, you put your thumb on the scale for development. 831 00:50:45,464 --> 00:50:46,911 I got it. 832 00:50:47,815 --> 00:50:49,483 Looks pretty empty. 833 00:50:49,684 --> 00:50:52,414 Lori says that city records have Carl Steel 834 00:50:52,439 --> 00:50:54,115 as still owning this place. 835 00:50:54,710 --> 00:50:56,044 Old prep plant. 836 00:50:56,069 --> 00:50:58,138 Ask her to look into this guy, Michael Goodman. 837 00:50:58,163 --> 00:50:59,571 Goes by Goot. 838 00:50:59,642 --> 00:51:01,958 That the guy you saw Bud out here arguing with? 839 00:51:02,278 --> 00:51:05,290 Yeah, and Carl still paid him 250k for website design. 840 00:51:05,514 --> 00:51:08,680 Why does a steel mill need a $250,000 website? 841 00:51:09,638 --> 00:51:11,015 Well, speaking of that, 842 00:51:11,140 --> 00:51:13,077 we confiscated the accountant’s computer 843 00:51:13,102 --> 00:51:16,023 for any forensic information in the sweep of the mill. 844 00:51:16,457 --> 00:51:18,251 You want to know what we found? 845 00:51:18,628 --> 00:51:20,496 - Spyware. - Huh. 846 00:51:20,661 --> 00:51:22,343 Recently installed. 847 00:51:22,723 --> 00:51:25,794 Now, who would be watching him? 848 00:51:26,371 --> 00:51:28,251 - I don’t know. - Hmm. 849 00:51:28,557 --> 00:51:30,908 Could be a pretty interesting file on that, though. 850 00:51:33,044 --> 00:51:34,777 Possibly. 851 00:51:48,851 --> 00:51:50,452 Hey. 852 00:51:59,406 --> 00:52:02,340 How is it that you thought I wouldn’t find out? 853 00:52:02,698 --> 00:52:04,400 Uh... 854 00:52:04,946 --> 00:52:07,242 Gosh, I-I, uh... 855 00:52:09,245 --> 00:52:11,994 I don’t know, sweetheart. 856 00:52:13,095 --> 00:52:15,597 You are less than three weeks 857 00:52:16,431 --> 00:52:17,778 from total collapse. 858 00:52:17,803 --> 00:52:19,498 No, no, I’m-I'm, uh, 859 00:52:19,822 --> 00:52:22,926 momentarily overleveraged. 860 00:52:22,951 --> 00:52:25,672 It’s, uh, it's an occupational hazard. 861 00:52:25,781 --> 00:52:28,136 Can we have the real conversation? 862 00:52:28,441 --> 00:52:29,508 Yeah. 863 00:52:29,677 --> 00:52:31,659 The one where you drop the verbosity 864 00:52:31,684 --> 00:52:32,985 and the sunshine? 865 00:52:33,077 --> 00:52:34,272 Yes. 866 00:52:36,525 --> 00:52:39,195 You are a hair away from losing everything. 867 00:52:40,155 --> 00:52:44,149 Ten million in the red to First Pennsylvania. 868 00:52:44,447 --> 00:52:47,133 Five to the limited partners 869 00:52:47,158 --> 00:52:49,621 - I know. I know, I know. - on the first savings. 870 00:52:49,646 --> 00:52:52,095 - And-and your moves make no sense. - Sandy... 871 00:52:52,120 --> 00:52:54,412 You borrowed against the townhouses to build 872 00:52:54,437 --> 00:52:56,073 - the live-work lofts. Why would... - Sandy, Sandy, Sandy. 873 00:52:56,097 --> 00:52:57,232 Sandy, I know. 874 00:52:57,306 --> 00:52:59,191 I know. Stop. 875 00:53:00,342 --> 00:53:01,675 Stop. 876 00:53:01,831 --> 00:53:03,449 Please, stop. 877 00:53:06,227 --> 00:53:07,962 What happened to you? 878 00:53:09,578 --> 00:53:11,782 Hey, wait, d-do you want to go to that cabin? 879 00:53:11,981 --> 00:53:14,416 The, uh, the Blue Ridge? 880 00:53:14,904 --> 00:53:16,039 No. 881 00:53:18,247 --> 00:53:19,782 No. 882 00:53:20,482 --> 00:53:22,802 No, I want you to change. 883 00:53:26,362 --> 00:53:28,069 When I first met you... 884 00:53:29,331 --> 00:53:31,812 you worked hard because 885 00:53:31,837 --> 00:53:33,982 - you loved it. - Oh... 886 00:53:35,850 --> 00:53:37,495 And when you were off of work, 887 00:53:37,561 --> 00:53:39,382 you threw yourself into that even more. 888 00:53:39,407 --> 00:53:40,444 I know. 889 00:53:40,469 --> 00:53:42,280 I know, I know. 890 00:53:43,451 --> 00:53:45,624 I’m not saying this to chastise you. 891 00:53:46,541 --> 00:53:48,943 I’m not saying it because I’m mad. 892 00:53:49,078 --> 00:53:50,758 I just want to know... 893 00:53:51,493 --> 00:53:53,696 what was the last thing you did 894 00:53:54,175 --> 00:53:56,932 that you were whole-hearted about? 895 00:54:03,252 --> 00:54:07,632 I’m not entirely sure, but if I open this file, 896 00:54:07,834 --> 00:54:10,739 - then click on this... - Mm-hmm. 897 00:54:11,679 --> 00:54:13,023 Tap. 898 00:54:13,227 --> 00:54:15,593 - No shit, here it is. - China. 899 00:54:15,663 --> 00:54:17,879 Bud said that’s where they were sending the bourbon. 900 00:54:18,420 --> 00:54:19,605 Why? 901 00:54:19,765 --> 00:54:20,858 Uh, a gift. 902 00:54:20,883 --> 00:54:23,024 To help him get some steel contract? 903 00:54:24,420 --> 00:54:26,116 China’s the number-one steel producer 904 00:54:26,141 --> 00:54:27,842 in the world, Pete. 905 00:54:27,996 --> 00:54:31,633 Why in God’s name is Bud Carl sending steel to China? 906 00:54:37,790 --> 00:54:41,790 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com