1 00:00:08,117 --> 00:00:10,501 *ATACK ON TITAN (Dubbed)* Season 04 Episode 19 2 00:00:10,585 --> 00:00:11,936 Opening Theme song... 3 00:00:12,020 --> 00:00:15,859 {\an8}♪ If I lose it all, slip and fall ♪ 4 00:00:15,956 --> 00:00:18,570 {\an8}♪ I will never look away ♪ 5 00:00:18,655 --> 00:00:24,790 {\an8}♪ If I lose it all, lose it all, lose it all ♪ 6 00:00:25,052 --> 00:00:28,568 {\an8}♪ If I lose it all outside the wall ♪ 7 00:00:28,653 --> 00:00:31,796 {\an8}♪ Live to die another day ♪ 8 00:00:32,060 --> 00:00:37,834 {\an8}♪ I don't want anything I'm just here to… ♪ 9 00:00:37,919 --> 00:00:38,880 {\an8}♪ Beware ♪ 10 00:00:38,965 --> 00:00:42,192 {\an8}Rumbling, Rumbling, it's coming 11 00:00:42,277 --> 00:00:44,654 {\an8}Rumbling, Rumbling 12 00:00:46,629 --> 00:00:49,691 Episode Title: "Two Brothers" 13 00:01:21,949 --> 00:01:23,682 Get out of there, Galliard! 14 00:01:42,703 --> 00:01:44,321 Direct hit on the Founding Titan! 15 00:01:44,405 --> 00:01:45,489 It's stopped moving! 16 00:01:45,573 --> 00:01:46,356 One down. 17 00:01:46,440 --> 00:01:48,959 Now let's put another in the Beast. 18 00:01:49,043 --> 00:01:51,210 We can't let them fire! 19 00:01:52,379 --> 00:01:54,580 Would you piss off already? 20 00:01:56,684 --> 00:01:58,535 The Cart Titan is still up! 21 00:01:58,619 --> 00:02:00,904 We can't win this fight unless we deal with her! 22 00:02:00,988 --> 00:02:02,606 Armin! 23 00:02:07,204 --> 00:02:08,845 Enemy's holed up in the houses! 24 00:02:08,929 --> 00:02:11,597 Fall back! That way's no good! 25 00:02:13,334 --> 00:02:15,786 Can't take out the cart till we've dealt with those soldiers. 26 00:02:15,870 --> 00:02:17,287 I know. 27 00:02:17,371 --> 00:02:19,289 Circle around them! 28 00:02:19,373 --> 00:02:21,773 We'll strike the enemy from behind! 29 00:02:25,980 --> 00:02:27,731 Think Pyxis has the right idea. 30 00:02:27,815 --> 00:02:30,901 We don't have enough firepower to risk a full-frontal assault. 31 00:02:30,985 --> 00:02:33,285 We need to attack them from the rear. 32 00:02:58,479 --> 00:03:03,567 I fell? I'm on the ground. 33 00:03:03,651 --> 00:03:07,019 Did I get shot? 34 00:03:12,493 --> 00:03:13,892 Eren. 35 00:03:17,464 --> 00:03:19,398 Wake up, Porco! 36 00:03:21,001 --> 00:03:25,971 We're so close. Find your strength! 37 00:03:30,711 --> 00:03:32,062 I'm sorry. 38 00:03:32,146 --> 00:03:35,499 Listen Reiner. The truth of it is, 39 00:03:35,583 --> 00:03:38,016 you were never supposed to be chosen. 40 00:03:39,053 --> 00:03:40,704 I influenced the army's decision 41 00:03:40,788 --> 00:03:42,772 by making my little brother look bad, 42 00:03:42,856 --> 00:03:44,990 and putting you up on a pedestal. 43 00:03:46,126 --> 00:03:50,796 Sorry. I only did it so that he would be safe. 44 00:03:54,735 --> 00:03:56,586 General Magath! 45 00:03:56,670 --> 00:04:00,072 Zeke's moving? He survived? 46 00:04:04,612 --> 00:04:07,764 It's time. I'm calling the Titans. 47 00:04:07,848 --> 00:04:09,414 Hold on. 48 00:04:10,718 --> 00:04:12,618 Wait! 49 00:04:16,156 --> 00:04:17,689 Don't do it! 50 00:04:19,193 --> 00:04:20,277 Please listen. 51 00:04:20,361 --> 00:04:23,547 Falco accidentally got some of the wine in his mouth. 52 00:04:23,631 --> 00:04:24,814 He'll turn into a Titan! 53 00:04:24,898 --> 00:04:26,082 Don't scream! 54 00:04:29,503 --> 00:04:31,488 What? Falco... 55 00:04:31,572 --> 00:04:32,656 I'm your successor. 56 00:04:32,740 --> 00:04:33,890 I'm inheriting the Beast Titan 57 00:04:33,974 --> 00:04:35,392 so I can keep Marley from sending 58 00:04:35,476 --> 00:04:37,460 my whole family off to Paradise, remember? 59 00:04:37,544 --> 00:04:38,295 Colt, let me go! 60 00:04:38,379 --> 00:04:39,796 Even before you betrayed us, 61 00:04:39,880 --> 00:04:41,798 I could never figure out what you were thinking. 62 00:04:41,882 --> 00:04:44,834 Maybe I don't know the real you. But still! 63 00:04:44,918 --> 00:04:46,426 I never could have imagined you as 64 00:04:46,511 --> 00:04:49,222 the kind of person who would drag a child into your battles! 65 00:04:49,307 --> 00:04:50,918 I'm not saying this to try and make you 66 00:04:51,003 --> 00:04:52,976 roll over and give up on your plan. 67 00:04:53,060 --> 00:04:54,114 Just hold off. 68 00:04:54,199 --> 00:04:57,414 Let Falco get out of range before you scream! 69 00:04:57,498 --> 00:04:59,649 You can kill whoever you need to after that. 70 00:04:59,733 --> 00:05:00,917 Marley an or Eldian. 71 00:05:01,001 --> 00:05:02,752 I won't try to stop you. 72 00:05:02,836 --> 00:05:03,899 But please! 73 00:05:03,984 --> 00:05:06,938 Don't turn my little brother into a monster! 74 00:05:08,075 --> 00:05:10,427 Falco! We have to run! 75 00:05:10,511 --> 00:05:12,077 Get away, Gabi! 76 00:05:15,249 --> 00:05:17,115 Oh, Colt. 77 00:05:18,185 --> 00:05:22,521 You care deeply for your little brother, just like I do. 78 00:05:28,962 --> 00:05:30,413 Don't do this. 79 00:05:30,497 --> 00:05:32,431 I understand. 80 00:05:34,501 --> 00:05:36,668 And I'm so sorry. 81 00:05:48,082 --> 00:05:50,200 Run, Colt! Run as far as you can get! 82 00:05:50,284 --> 00:05:52,551 Your brother's right here with you! 83 00:06:24,051 --> 00:06:25,635 What happened? 84 00:06:25,719 --> 00:06:29,205 They've all been turned into Titans. 85 00:06:29,289 --> 00:06:32,657 Hey. Ready the Anti-Titan rifles! 86 00:06:55,616 --> 00:06:58,550 Falco. Take him. 87 00:07:12,299 --> 00:07:14,966 Colt? Are you...? 88 00:07:25,279 --> 00:07:26,878 Falco? 89 00:07:27,848 --> 00:07:30,734 If I have to keep fighting them both, 90 00:07:30,818 --> 00:07:32,751 Eren will break free. 91 00:07:34,087 --> 00:07:36,221 Will I have to be the one... 92 00:07:38,625 --> 00:07:40,926 ...to kill Falco? 93 00:07:50,170 --> 00:07:51,988 Get back here! 94 00:07:53,674 --> 00:07:57,193 Falco. He's got my nape! 95 00:08:09,690 --> 00:08:11,741 That shot put him down for good. 96 00:08:11,825 --> 00:08:13,710 Mission accomplished. 97 00:08:13,794 --> 00:08:15,879 We're safe, at least for a while. 98 00:08:15,963 --> 00:08:19,264 Dammit. Report! Is anyone still alive? 99 00:08:20,167 --> 00:08:22,652 That just leaves the Founder. 100 00:08:22,736 --> 00:08:25,021 You've got no need for that head. 101 00:08:25,105 --> 00:08:28,358 And all we need is your spinal fluid! 102 00:08:30,878 --> 00:08:32,629 We were just a little too slow. 103 00:08:32,713 --> 00:08:34,145 Bring him down! 104 00:08:38,385 --> 00:08:42,087 You can't win now. This battle is over! 105 00:08:51,164 --> 00:08:52,330 It's over? 106 00:08:54,134 --> 00:08:57,854 Eren can't use the power of the Founder anymore. 107 00:08:57,938 --> 00:09:00,171 That means our mission is complete. 108 00:09:01,141 --> 00:09:06,062 So, then, the others can take it from here, right? 109 00:09:06,146 --> 00:09:10,815 I can undo the hardening on my neck and let it happen. 110 00:09:19,359 --> 00:09:24,195 I can pass the Armored Titan on... to Falco. 111 00:09:40,080 --> 00:09:44,249 It took everything I had left to heal even this much. 112 00:09:45,852 --> 00:09:49,454 But now, I can make my death count. 113 00:09:51,358 --> 00:09:55,178 I finally witnessed some of my brother's memories. 114 00:09:55,262 --> 00:09:57,080 You were the weakest candidate in our unit, 115 00:09:57,164 --> 00:10:00,231 but he tricked the brass into making you a Warrior. 116 00:10:01,168 --> 00:10:03,786 He screwed me out of it to protect me. 117 00:10:03,870 --> 00:10:06,322 Wait. You can't! 118 00:10:06,406 --> 00:10:08,974 Don't do it, Porco! 119 00:10:10,177 --> 00:10:13,696 I can let go of whatever doubts I still had. 120 00:10:13,780 --> 00:10:16,848 There's no denying I deserved it more than you. 121 00:10:19,853 --> 00:10:23,088 Huh? Galliard? 122 00:10:40,915 --> 00:10:41,973 No! 123 00:10:44,011 --> 00:10:46,896 That trick I stole from Pieck worked out alright for me. 124 00:10:46,980 --> 00:10:49,465 I played dead long enough to get their attention off me, 125 00:10:49,549 --> 00:10:52,068 and you managed to figure it out before them. 126 00:10:52,152 --> 00:10:54,137 We can win this! 127 00:11:07,501 --> 00:11:10,869 Run! We're almost there! 128 00:11:49,176 --> 00:11:52,428 First of all, thanks, for agreeing to meet with me. 129 00:11:52,512 --> 00:11:55,098 I'm glad we're getting to talk. 130 00:11:55,182 --> 00:11:56,332 You spoke with Yelena, 131 00:11:56,416 --> 00:11:59,202 which means you know where I stand. 132 00:11:59,286 --> 00:12:01,571 The Eldian euthanization plan. 133 00:12:01,655 --> 00:12:03,555 Do you support it or not? 134 00:12:04,491 --> 00:12:07,176 Four years back, something happened 135 00:12:07,260 --> 00:12:10,413 to open one of our dad's memories to me. 136 00:12:10,497 --> 00:12:12,248 I relived his memory of the night 137 00:12:12,332 --> 00:12:15,518 he slaughtered the royal family of the walls. 138 00:12:15,602 --> 00:12:17,687 He crushed their little kids. 139 00:12:17,771 --> 00:12:21,124 Smeared them like bugs. 140 00:12:21,208 --> 00:12:23,660 I felt their bodies break. 141 00:12:23,744 --> 00:12:25,995 If those kids had lived, 142 00:12:26,079 --> 00:12:28,531 the royal family would've reclaimed the Founder. 143 00:12:28,615 --> 00:12:31,401 And bound to the vow renouncing war, 144 00:12:31,485 --> 00:12:33,336 humanity inside of the walls 145 00:12:33,420 --> 00:12:35,738 would've lost any chance of surviving. 146 00:12:35,822 --> 00:12:40,443 The deaths of those children are what allowed us to live. 147 00:12:40,527 --> 00:12:42,145 Interesting. 148 00:12:42,229 --> 00:12:44,347 So does that mean you agree with him? 149 00:12:44,431 --> 00:12:46,249 Think he did the right thing? 150 00:12:46,333 --> 00:12:48,751 No. Our old man was mistaken. 151 00:12:49,770 --> 00:12:52,288 What's more, I think it'd be fair to say 152 00:12:52,372 --> 00:12:55,058 that I'm just another mistake of his. 153 00:12:55,142 --> 00:12:58,161 If the Eldians in this town had never been born, 154 00:12:58,245 --> 00:13:00,463 then none of them would have to suffer and die 155 00:13:00,547 --> 00:13:04,167 in the plan that you and I are about to carry out. 156 00:13:04,251 --> 00:13:06,569 This world was never our birthright. 157 00:13:06,653 --> 00:13:09,472 It's a hell to be saved from. 158 00:13:09,556 --> 00:13:10,707 I'll do it, Zeke. 159 00:13:10,791 --> 00:13:11,941 When the moment comes, 160 00:13:12,025 --> 00:13:16,479 I'll bring 2,000 long years of Titan domination to an end. 161 00:13:16,563 --> 00:13:19,716 Until then, we both keep moving forward. 162 00:13:19,800 --> 00:13:22,333 All right? Brother? 163 00:13:25,272 --> 00:13:27,657 Yeah. Precisely. 164 00:13:27,741 --> 00:13:30,393 It's settled, then. Okay. 165 00:13:30,477 --> 00:13:33,396 I want nothing more than to shake your hand, Eren. 166 00:13:33,480 --> 00:13:37,633 But, well, it's best if we don't make physical contact yet. 167 00:13:37,717 --> 00:13:41,304 So in lieu of that, I'll give you this. 168 00:13:41,388 --> 00:13:45,190 Eren. We're gonna save everyone. 169 00:13:52,399 --> 00:13:54,517 Let it slip past me. 170 00:13:54,601 --> 00:13:56,486 Guess I've gotten sluggish. 171 00:13:56,570 --> 00:13:59,337 All that time in the hospital. 172 00:15:25,992 --> 00:15:28,311 Where am I? 173 00:15:28,395 --> 00:15:31,314 The Coordinate, where all Paths converge. 174 00:15:31,398 --> 00:15:33,316 That's my theory. 175 00:15:33,400 --> 00:15:36,252 When members of the royal family inherited the Founder, 176 00:15:36,336 --> 00:15:38,354 and exercised its power, 177 00:15:38,438 --> 00:15:41,924 I think it transported them to the plane we're on now. 178 00:15:42,008 --> 00:15:43,726 Hello, Brother. 179 00:15:43,810 --> 00:15:46,863 I've been waiting for so long, Eren. 180 00:15:46,947 --> 00:15:48,764 Sitting here alone in silence. 181 00:15:48,848 --> 00:15:50,433 Years running together. 182 00:15:50,517 --> 00:15:53,451 Wondering when you were finally going to wake up. 183 00:15:54,421 --> 00:15:58,708 Are you telling me that we've been here for years? 184 00:15:58,792 --> 00:16:01,510 That's a hard question to answer. 185 00:16:01,594 --> 00:16:04,914 Everything that happens here passes in an instant out there. 186 00:16:04,998 --> 00:16:07,183 Gabi blew your head clean off, 187 00:16:07,267 --> 00:16:08,684 but in those few moments before your brain 188 00:16:08,768 --> 00:16:12,455 shut down completely, we made contact. 189 00:16:12,539 --> 00:16:14,857 Our plan was a success. 190 00:16:14,941 --> 00:16:19,243 The power of the Founding Titan... is in our hands. 191 00:16:23,316 --> 00:16:24,500 Someone's here. 192 00:16:24,584 --> 00:16:27,536 She's not a threat to us. Don't worry. 193 00:16:27,620 --> 00:16:29,721 That's the Founder Ymir. 194 00:16:31,458 --> 00:16:33,376 That little girl is Ymir? 195 00:16:33,460 --> 00:16:34,377 How do you know? 196 00:16:34,461 --> 00:16:36,979 That's the only thing that makes any sense. 197 00:16:37,063 --> 00:16:40,765 Who else would be wandering around in a place like this? 198 00:16:41,801 --> 00:16:43,552 The last time I came here, 199 00:16:43,636 --> 00:16:46,489 she reformed my broken body from the ground 200 00:16:46,573 --> 00:16:48,891 and returned me to life. 201 00:16:48,975 --> 00:16:50,860 I suspect she's been here for eons, 202 00:16:50,944 --> 00:16:53,829 sculpting Titans from the earth. 203 00:16:53,913 --> 00:16:58,301 Toiling away, spending years at a time molding their bodies, 204 00:16:58,385 --> 00:17:00,952 anytime we called upon their power. 205 00:17:03,690 --> 00:17:07,759 So she's been alone, trapped in this empty place. 206 00:17:08,762 --> 00:17:12,497 Eren. You must command the Founder Ymir. 207 00:17:14,100 --> 00:17:15,818 At last, it's time for us to fulfill 208 00:17:15,902 --> 00:17:18,721 this dream we've been pursuing. 209 00:17:18,805 --> 00:17:21,924 Those chains around your neck. 210 00:17:22,008 --> 00:17:23,693 I was starting to wonder if you were ever 211 00:17:23,777 --> 00:17:25,761 going to say anything about that. 212 00:17:25,845 --> 00:17:30,533 Well, even if it took a while, I appreciate your concern. 213 00:17:30,617 --> 00:17:31,968 These chains are what prevent me 214 00:17:32,052 --> 00:17:34,637 from using her power as I please. 215 00:17:34,721 --> 00:17:37,340 They're the vow renouncing war. 216 00:17:37,424 --> 00:17:38,975 As I thought, you're the only one 217 00:17:39,059 --> 00:17:41,544 with the ability to move freely here, 218 00:17:41,628 --> 00:17:43,412 which means you're the only one capable of 219 00:17:43,496 --> 00:17:46,064 taking command of the Founder's power. 220 00:17:48,034 --> 00:17:50,786 Do it, and fulfill the dream we shared. 221 00:17:50,870 --> 00:17:52,855 You, me, and Mister Ksaver. 222 00:17:52,939 --> 00:17:55,773 Please. Save our world, Eren. 223 00:17:59,846 --> 00:18:01,312 Eren? 224 00:18:03,650 --> 00:18:05,501 Activate the power of the Founder. 225 00:18:05,585 --> 00:18:07,069 Do what we came here to do. 226 00:18:07,153 --> 00:18:08,704 Have her take away every Eldian's 227 00:18:08,788 --> 00:18:11,374 ability to produce children! 228 00:18:11,458 --> 00:18:13,342 Once that's done, you can use the rumbling 229 00:18:13,426 --> 00:18:15,560 to take out the Allied Forces. 230 00:18:16,563 --> 00:18:20,631 Do you seriously believe I'd euthanize the Eldian people? 231 00:18:21,380 --> 00:18:22,418 Eren. 232 00:18:22,502 --> 00:18:24,553 What kind of person do you take me for? 233 00:18:24,637 --> 00:18:27,757 I would never go along with that repulsive plan. 234 00:18:27,841 --> 00:18:29,458 Sorry, Brother. 235 00:18:29,542 --> 00:18:31,327 I've been against you from the start. 236 00:18:31,411 --> 00:18:34,612 I was just playing along to make sure I'd get this far. 237 00:18:43,690 --> 00:18:45,875 This world will be a living hell 238 00:18:45,959 --> 00:18:48,844 as long as the Eldian people are part of it! 239 00:18:48,928 --> 00:18:51,013 You have to do this now, 240 00:18:51,097 --> 00:18:53,816 or else the bloodshed will never stop. 241 00:18:53,900 --> 00:18:55,651 This cycle of killing we're caught up in 242 00:18:55,735 --> 00:18:59,522 will just keep repeating till the end of time! 243 00:18:59,606 --> 00:19:02,625 So why? Why won't you end it? 244 00:19:02,709 --> 00:19:03,859 Tell me! 245 00:19:03,943 --> 00:19:07,011 'Cause I have a right to live in the world I was born to. 246 00:19:08,815 --> 00:19:10,599 Founder Ymir. 247 00:19:10,683 --> 00:19:13,584 Grant me the power to protect our people. 248 00:19:21,161 --> 00:19:23,712 I suspected as much, Eren. 249 00:19:23,796 --> 00:19:28,084 But I wanted to think that you, of all people, would understand. 250 00:19:28,168 --> 00:19:31,936 Can the scars that man left on your mind really be that deep? 251 00:19:39,646 --> 00:19:43,699 What's going on? Why isn't Ymir obeying me? 252 00:19:43,783 --> 00:19:46,836 In the years I spent waiting for you to wake up, 253 00:19:46,920 --> 00:19:48,719 I learned quite a bit. 254 00:19:49,556 --> 00:19:52,541 I learned that the Founder can make anything. 255 00:19:52,625 --> 00:19:56,011 She can even shape the earth into these chains. 256 00:19:56,095 --> 00:20:00,097 But only by the will of a person with royal blood, like me. 257 00:20:02,569 --> 00:20:03,886 And unlike the Kings of the Walls 258 00:20:03,970 --> 00:20:05,521 who had this power before me, 259 00:20:05,605 --> 00:20:06,822 my mind was never tainted 260 00:20:06,906 --> 00:20:09,892 by the ideology of the first King. 261 00:20:09,976 --> 00:20:11,927 Thanks to that, during all the time 262 00:20:12,011 --> 00:20:14,864 I spent here with the Founder waiting for you to wake up, 263 00:20:14,948 --> 00:20:19,702 I discovered a way to nullify the vow renouncing war. 264 00:20:19,786 --> 00:20:23,038 Ymir has the power to do almost anything you can imagine, 265 00:20:23,122 --> 00:20:24,940 but as a slave, she lacks the will 266 00:20:25,024 --> 00:20:27,710 to exercise that power for herself. 267 00:20:27,794 --> 00:20:30,212 She'll submit to anyone who bears Eldian royal blood 268 00:20:30,296 --> 00:20:34,083 in their veins and obey their orders without question. 269 00:20:34,167 --> 00:20:38,721 In short, the Founder's power is mine alone. 270 00:20:38,805 --> 00:20:40,189 That can't be. 271 00:20:40,273 --> 00:20:41,957 You were no more than the key I needed 272 00:20:42,041 --> 00:20:44,575 to unlock that power, Eren. 273 00:20:46,913 --> 00:20:48,898 I waited to hear your true feelings, 274 00:20:48,982 --> 00:20:50,833 and that was the right decision. 275 00:20:52,885 --> 00:20:55,137 This is not your fault. 276 00:20:55,221 --> 00:20:56,872 It was our monster of a father who 277 00:20:56,956 --> 00:20:58,974 twisted you with his brainwashing, 278 00:20:59,058 --> 00:21:01,110 the same as he did with me. 279 00:21:01,194 --> 00:21:06,048 Except, I had another father, who saved me from that misery. 280 00:21:06,132 --> 00:21:07,583 It might not have come to this 281 00:21:07,667 --> 00:21:10,152 if you'd had somebody to save you. 282 00:21:10,236 --> 00:21:13,055 I give you my word that I won't abandon you now. 283 00:21:13,139 --> 00:21:16,525 I promise, I'll use the power of the Founder to fix you! 284 00:21:16,609 --> 00:21:17,893 You're wasting your breath. 285 00:21:17,977 --> 00:21:19,862 I am going to save the world. 286 00:21:19,946 --> 00:21:22,079 And I'll save it with you! 287 00:21:25,212 --> 00:21:26,634 Ending Theme Song... 288 00:21:26,719 --> 00:21:29,315 {\an8}Tetsu no tama ga seigi no shoumei 289 00:21:29,400 --> 00:21:32,128 {\an8}♪ Tsuranukeba eiyuu ni chikazuita ♪ 290 00:21:32,213 --> 00:21:34,642 {\an8}♪ Sono me wo tojite furete mireba ♪ 291 00:21:34,727 --> 00:21:39,095 {\an8}♪ Onaji katachi onaji taion no akuma ♪ 292 00:21:39,898 --> 00:21:42,595 {\an8}♪ Boku wa dame de aitsu wa ii no? ♪ 293 00:21:42,680 --> 00:21:45,424 {\an8}♪ Soko ni kabe ga atta dake na no ni ♪ 294 00:21:45,509 --> 00:21:48,034 {\an8}♪ Umarete shimatta sad a me nageku na ♪ 295 00:21:48,118 --> 00:21:51,816 {\an8}♪ Bokura wa minna jiyuu nan dakara ♪ 296 00:21:51,900 --> 00:21:54,347 {\an8}♪ Tori no you ni ♪ 297 00:21:54,462 --> 00:21:56,933 {\an8}♪ Hane ga areba ♪ 298 00:21:57,018 --> 00:21:59,728 {\an8}♪ Doko e datte ♪ 299 00:21:59,813 --> 00:22:02,345 {\an8}♪ Yukeru kedo ♪ 300 00:22:02,429 --> 00:22:05,157 {\an8}♪ Kaeru basho ga ♪ 301 00:22:05,242 --> 00:22:07,891 {\an8}♪ Nakereba Kitto ♪ 302 00:22:07,984 --> 00:22:11,846 {\an8}♪ Doko e mo yukenai ♪ 303 00:22:11,930 --> 00:22:17,173 {\an8}♪ Tada tada ikiru no wa iya da ♪ 304 00:22:21,708 --> 00:22:24,761 The elder brother refuses to abandon the younger, 305 00:22:24,846 --> 00:22:26,797 even after his rejection. 306 00:22:26,881 --> 00:22:31,869 And together, they both bear witness to a long-hidden truth. 307 00:22:31,953 --> 00:22:35,054 Next episode: "Memories of the Future."