1 00:00:01,918 --> 00:00:04,421 (theme music) 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,558 ♪ Gathering up what's left of justice ♪ 3 00:00:16,641 --> 00:00:19,477 ♪ Hidden in this lost world ♪ 4 00:00:19,561 --> 00:00:21,271 ♪ Let's see who wins ♪ 5 00:00:21,354 --> 00:00:24,232 ♪ It's not over until it's over ♪ 6 00:00:24,315 --> 00:00:27,736 ♪ I won't give up what's precious to me ♪ 7 00:00:27,819 --> 00:00:30,447 ♪ One Dollar Lawyer ♪ 8 00:00:30,530 --> 00:00:33,408 ♪ One Dollar Lawyer ♪ 9 00:00:33,491 --> 00:00:36,119 ♪ A warrior of justice With high intellect ♪ 10 00:00:36,202 --> 00:00:39,831 ♪ Don't worry I'm the One Dollar Lawyer ♪ 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,960 ONE DOLLAR LAWYER 12 00:00:44,044 --> 00:00:46,588 THIS SHOW IS FICTION, AND THE CHARACTERS, PLACES, INSTITUTIONS, 13 00:00:46,671 --> 00:00:48,965 EVENTS, GROUPS, AND BACKGROUNDS ON THE SHOW ARE NOT REAL 14 00:00:49,299 --> 00:00:52,135 -(tense music) -(loud thudding) 15 00:00:52,552 --> 00:00:55,597 REPORTER 1: Is it true that Assemblyman Kim was being investigated by prosecutors? 16 00:00:55,680 --> 00:00:58,224 REPORTER 2: Did he commit suicide? Who was the prosecutor in charge? 17 00:00:58,308 --> 00:01:00,185 They say he's the mad dog of Seocho-dong. 18 00:01:00,268 --> 00:01:01,436 MAN 1: You did this to him. 19 00:01:01,519 --> 00:01:03,354 If you hadn't investigated him, this wouldn't have happened. 20 00:01:03,438 --> 00:01:06,816 MAN 2: Those who act self-righteous always get themselves in trouble. 21 00:01:06,900 --> 00:01:08,860 JUYEONG: Though, I don't know if saying that helps at all. 22 00:01:08,943 --> 00:01:11,112 That wasn't your fault. 23 00:01:11,196 --> 00:01:12,989 JIHUN: Why you had to do that, 24 00:01:13,073 --> 00:01:15,408 and who they are. I'm going to find out no matter what. 25 00:01:15,492 --> 00:01:16,534 MAN 3: Don't dig into it anymore. 26 00:01:16,618 --> 00:01:18,328 Don't do anything at all and pull out of it. 27 00:01:18,411 --> 00:01:19,996 JUYEONG: It has already been two years. 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,831 Shouldn't you stop and live your own life now? 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,625 I really like it when you smile. 30 00:01:23,708 --> 00:01:25,335 You are a warm person. 31 00:01:25,418 --> 00:01:26,920 JIHUN: Juyeong, will you marry me? 32 00:01:27,003 --> 00:01:28,088 RESTRICTED DOCUMENT ASSEMBLYMAN KIM YOONSUB 33 00:01:29,422 --> 00:01:31,382 JUYEONG (over phone): Can you meet me right now? 34 00:01:31,466 --> 00:01:32,717 I'll go see you at the prosecutors' office. 35 00:01:33,093 --> 00:01:35,345 (tense music continues) 36 00:01:40,183 --> 00:01:42,352 (shallow breath) I'm sorry. 37 00:01:42,435 --> 00:01:43,394 JIHUN: Juyeong. 38 00:01:43,478 --> 00:01:46,064 DOCTOR: Ms. Lee Juyeong passed away at 23:38. 39 00:01:46,147 --> 00:01:48,483 REPORTER: Last night, during a random assault that happened on the subway, 40 00:01:48,566 --> 00:01:50,902 a woman in her thirties was stabbed to death. 41 00:01:50,985 --> 00:01:52,654 The suspect, Mr. Cho, turned himself in 42 00:01:52,737 --> 00:01:54,906 at a nearby police station after the crime. 43 00:01:54,989 --> 00:01:56,866 You can't take this case. The higher-ups will never allow that. 44 00:01:56,950 --> 00:01:58,660 She was the only one who drew close to me. 45 00:01:58,743 --> 00:02:00,120 I don't need anyone's permission. 46 00:02:03,832 --> 00:02:04,999 You've never seen me before. 47 00:02:10,046 --> 00:02:11,214 It wasn't you. 48 00:02:13,633 --> 00:02:15,635 CLIENTS OF THE PUNGJIN-DONG OFFICE 49 00:02:20,431 --> 00:02:22,308 {\an8}EPISODE 10 50 00:02:23,268 --> 00:02:25,770 (suspenseful music) 51 00:02:27,981 --> 00:02:29,899 {\an8}CLIENTS OF THE PUNGJIN-DONG OFFICE 52 00:02:30,525 --> 00:02:31,651 {\an8}IDENTIFICATION CARD 53 00:02:31,734 --> 00:02:33,236 {\an8}IDENTIFICATION CARD 54 00:02:38,616 --> 00:02:40,201 JIHUN: It wasn't you, Cho Wooseok. 55 00:02:40,660 --> 00:02:43,246 (suspenseful music continues) 56 00:02:46,833 --> 00:02:48,626 The man that did that 57 00:02:49,294 --> 00:02:51,880 to Juyeong that day was not you. 58 00:02:53,548 --> 00:02:54,424 Mm. 59 00:02:55,592 --> 00:02:59,304 I know that you aren't the real killer. 60 00:03:00,138 --> 00:03:03,600 And if those people think you were the one who told me that, 61 00:03:03,933 --> 00:03:04,809 do you think… 62 00:03:05,685 --> 00:03:07,061 they'd let you live? 63 00:03:11,941 --> 00:03:12,984 All right. 64 00:03:14,152 --> 00:03:15,528 I'll see you again later. 65 00:03:16,237 --> 00:03:17,447 Until then, 66 00:03:18,781 --> 00:03:21,075 take good care of yourself, okay? 67 00:03:21,701 --> 00:03:24,913 If you change your mind, call me at this number. 68 00:03:25,246 --> 00:03:26,331 I'm leaving. 69 00:03:27,749 --> 00:03:28,750 CHEON JIHUN LAW OFFICE 70 00:03:28,833 --> 00:03:29,918 Wait! 71 00:03:33,213 --> 00:03:34,380 If I do so, 72 00:03:35,256 --> 00:03:37,342 will I be acquitted and free to go? 73 00:03:38,885 --> 00:03:41,429 Yes, if we catch that guy. 74 00:03:41,638 --> 00:03:42,597 You're right. 75 00:03:42,931 --> 00:03:45,600 I'm… not the one who did it. 76 00:03:47,977 --> 00:03:49,270 Who did it? 77 00:03:49,354 --> 00:03:50,688 I don't even know his name. 78 00:03:52,732 --> 00:03:54,150 I've only seen his face once. 79 00:03:54,442 --> 00:03:56,527 (tense music) 80 00:04:00,323 --> 00:04:02,825 -You've seen his face? -Yes. 81 00:04:03,409 --> 00:04:06,871 Do you remember what he looks like? 82 00:04:08,706 --> 00:04:10,708 I think I can recognize him from a photo. 83 00:04:24,639 --> 00:04:25,473 (car door opens) 84 00:04:31,688 --> 00:04:33,064 (line rings) 85 00:04:33,982 --> 00:04:36,442 WOMAN (over phone): The person you are calling is unavailable. 86 00:04:48,454 --> 00:04:49,414 (sighs) 87 00:04:50,873 --> 00:04:52,166 What is this? Who are you? 88 00:04:52,709 --> 00:04:53,960 It's me. 89 00:04:54,794 --> 00:04:55,795 You… 90 00:04:56,462 --> 00:04:57,380 Beg for your life. 91 00:04:57,839 --> 00:05:00,091 -What? -Beg for your life. 92 00:05:02,760 --> 00:05:05,096 Let me live. Please let me live. 93 00:05:05,179 --> 00:05:06,973 Please let me live. 94 00:05:07,056 --> 00:05:09,809 Sir, you've been through a lot. 95 00:05:10,018 --> 00:05:11,769 (groans, grunts) 96 00:05:22,280 --> 00:05:23,406 (car door closes) 97 00:05:33,624 --> 00:05:34,542 Investigator. 98 00:05:35,001 --> 00:05:36,294 -Please check first. -Yes. 99 00:05:36,377 --> 00:05:39,213 -Please restrict the crime scene. -Yes, ma'am. 100 00:05:45,053 --> 00:05:47,513 -It's my turn. -Let's go. 101 00:05:47,597 --> 00:05:48,931 Darn. 102 00:05:49,432 --> 00:05:51,642 (tense music continues) 103 00:06:05,573 --> 00:06:08,576 YEOJIN COFFEE HOUSE 104 00:06:11,996 --> 00:06:12,997 -Oh. -(door closes) 105 00:06:13,081 --> 00:06:13,998 Hey. Mr. Cheon. 106 00:06:16,209 --> 00:06:19,545 Our hope, the pride of Pungjin-dong, Attorney Cheon Jihun. 107 00:06:19,629 --> 00:06:20,546 You've come at last. 108 00:06:22,757 --> 00:06:23,925 What's with you? 109 00:06:24,384 --> 00:06:25,927 (in whispered voice) Mari says, 110 00:06:26,010 --> 00:06:28,471 he is draped head-to-toe in luxury brands. 111 00:06:28,554 --> 00:06:31,182 -Mr. Cheon is here. -He is being a little picky. 112 00:06:31,265 --> 00:06:32,517 (in normal voice) Is that right? 113 00:06:33,643 --> 00:06:35,686 Well, hello. 114 00:06:38,898 --> 00:06:41,234 (ominous music) 115 00:06:46,823 --> 00:06:49,283 Mari, can you prepare two cups of tea please? 116 00:06:49,367 --> 00:06:50,743 The tea I usually get. 117 00:06:50,827 --> 00:06:52,829 -Yes, sir. Mr. Sa? -Sure. 118 00:06:53,913 --> 00:06:55,706 Okay. Please have a seat. 119 00:06:55,790 --> 00:06:58,418 -(ominous music continues) -(inhales, exhales) 120 00:06:58,751 --> 00:07:01,546 What can we help you with? 121 00:07:02,463 --> 00:07:05,174 I've heard a lot about you, Mr. Cheon. 122 00:07:05,633 --> 00:07:06,759 Is there a problem? 123 00:07:15,309 --> 00:07:17,145 My past is holding me back. 124 00:07:18,438 --> 00:07:21,649 Hmm, your past? Which past do you mean? 125 00:07:21,732 --> 00:07:23,234 When someone does great deeds, 126 00:07:23,317 --> 00:07:26,154 you end up getting your hands dirty a little bit. 127 00:07:26,404 --> 00:07:29,115 -Yes, that's right. -I need a lawyer to clean that up for me. 128 00:07:30,992 --> 00:07:31,993 Hmm. 129 00:07:32,076 --> 00:07:34,120 So, can you do that for me? 130 00:07:34,328 --> 00:07:35,746 Money is not an issue. 131 00:07:40,251 --> 00:07:41,294 (clicks tongue, inhales) 132 00:07:41,377 --> 00:07:44,297 I'm sorry, but we don't take on cases like that. 133 00:07:45,047 --> 00:07:46,507 Aah. 134 00:07:47,508 --> 00:07:48,468 Is that so? 135 00:07:49,427 --> 00:07:52,013 You seemed to be struggling, so I thought you'd take on any case. 136 00:07:52,096 --> 00:07:53,097 (scoffs) 137 00:07:53,848 --> 00:07:55,016 I must've gotten it wrong. 138 00:07:55,475 --> 00:07:57,935 Hang on a second. 139 00:07:58,186 --> 00:08:00,271 Did you say we seemed to be struggling? 140 00:08:01,314 --> 00:08:02,190 I guess… 141 00:08:04,358 --> 00:08:08,112 My pride led me to act hard to get, but you caught on pretty quickly. 142 00:08:08,196 --> 00:08:11,240 You brought your ID, didn't you? Please sit down. 143 00:08:11,949 --> 00:08:13,367 We are actually struggling. 144 00:08:13,451 --> 00:08:15,286 (laughs) 145 00:08:16,579 --> 00:08:18,998 (suspenseful music) 146 00:08:24,378 --> 00:08:26,130 All right. Got it. 147 00:08:27,632 --> 00:08:29,091 IDENTIFICATION CARD KIM SOONHO 148 00:08:30,051 --> 00:08:31,302 (exhales) 149 00:08:41,229 --> 00:08:43,981 Ms. Baek, please make a copy of his ID. 150 00:08:46,025 --> 00:08:46,859 Yes, sir. 151 00:08:47,527 --> 00:08:48,986 I'll take a look at it. 152 00:08:52,782 --> 00:08:55,034 How interesting. Is your legal fee 1,000 won? 153 00:08:55,117 --> 00:08:56,202 Yes, it's 1,000 won. 154 00:08:58,746 --> 00:09:00,206 It's 1,000 won per second. 155 00:09:01,624 --> 00:09:04,752 -Per second? -Yes, heard of a time-operating system? 156 00:09:05,002 --> 00:09:06,504 We don't charge by the hour, 157 00:09:07,255 --> 00:09:09,215 but by the second. 158 00:09:09,465 --> 00:09:10,633 MUJANG (in whispered voice): By the second. 159 00:09:10,716 --> 00:09:13,970 An hour has 3,600 seconds. 3,600 times 1,000. 160 00:09:14,053 --> 00:09:15,555 That's 3.6 million won an hour. 161 00:09:16,514 --> 00:09:18,140 (in normal voice) Was that too expensive? 162 00:09:18,266 --> 00:09:20,560 It's ridiculous. Not even Law Firm Baek charges that much. 163 00:09:21,352 --> 00:09:24,146 The legal fee doesn't matter. You can charge me any amount. 164 00:09:25,648 --> 00:09:27,942 -Mr. Cheon. -Yes. 165 00:09:29,235 --> 00:09:32,697 Okay, Mr. Kim Soonho. We'll take a thorough look into it and contact you. 166 00:09:32,780 --> 00:09:34,365 -Here you go. -Okay. 167 00:09:35,157 --> 00:09:37,410 (suspenseful music continues) 168 00:09:42,415 --> 00:09:43,916 -Yes! -(door opens) 169 00:09:45,418 --> 00:09:46,252 (door closes) 170 00:09:47,128 --> 00:09:50,131 LAWYER'S OFFICE, 2F 171 00:10:00,683 --> 00:10:02,226 YEJIN: What do you plan on doing now? 172 00:10:02,768 --> 00:10:03,978 It's already been three years. 173 00:10:04,562 --> 00:10:05,605 Hmm. 174 00:10:06,105 --> 00:10:07,732 You haven't found any leads. 175 00:10:07,982 --> 00:10:09,942 I'm going to change my methods. 176 00:10:10,651 --> 00:10:11,694 How? 177 00:10:13,154 --> 00:10:15,031 I'll make them come to me. 178 00:10:18,200 --> 00:10:19,702 What's this? What happened? 179 00:10:20,244 --> 00:10:21,203 Is it broken? 180 00:10:21,287 --> 00:10:23,414 What's wrong? Is something the matter? 181 00:10:24,582 --> 00:10:25,833 The picture didn't print. 182 00:10:27,043 --> 00:10:29,045 If it was broken, it wouldn't have printed at all. 183 00:10:29,128 --> 00:10:30,838 How strange. Only the photo didn't print. 184 00:10:30,921 --> 00:10:32,256 {\an8}IDENTIFICATION CARD KIM SOONHO 185 00:10:32,340 --> 00:10:34,258 MINCHUL: My past is holding me back. 186 00:10:34,342 --> 00:10:36,677 (tense music) 187 00:10:40,556 --> 00:10:41,390 Mr. Cheon. 188 00:10:41,474 --> 00:10:43,059 Mr. Cheon! 189 00:10:44,143 --> 00:10:46,145 YEOJIN COFFEE HOUSE 190 00:10:51,901 --> 00:10:54,236 (pants) 191 00:11:01,410 --> 00:11:02,370 Pardon me. 192 00:11:03,579 --> 00:11:04,497 Oh. 193 00:11:04,580 --> 00:11:06,624 -Geez. -I'm terribly sorry. 194 00:11:07,833 --> 00:11:08,793 I'm sorry. 195 00:11:09,794 --> 00:11:12,380 (tense music continues) 196 00:11:16,842 --> 00:11:21,138 ONE DOLLAR LAWYER 197 00:11:21,722 --> 00:11:24,266 MINHYEOK: Assemblyman Oh Kichul, suicide. 198 00:11:24,892 --> 00:11:28,479 Deputy head of Daesan Construction Choi Gyuseok, suicide. 199 00:11:28,979 --> 00:11:33,401 These two were both involved in creating a slush fund with JQ Group. 200 00:11:33,818 --> 00:11:34,860 Also, 201 00:11:35,569 --> 00:11:38,030 on the 20th at 3:00 a.m., 202 00:11:38,114 --> 00:11:40,950 Cayman Fund's CEO Kim Sungwook 203 00:11:41,158 --> 00:11:42,910 was found dead in his own car. 204 00:11:44,120 --> 00:11:45,913 This is the footage 205 00:11:45,996 --> 00:11:48,999 of Mr. Kim's car which was taken at 1:42 a.m. 206 00:11:49,083 --> 00:11:51,293 As you can see, he was in the car alone. 207 00:11:51,377 --> 00:11:54,547 Any other suspicious cars? He wasn't being followed or anything? 208 00:11:54,880 --> 00:11:58,217 We checked all the cars that was caught on CCTV 209 00:11:58,300 --> 00:12:00,678 from before and after that time, but there weren't any. 210 00:12:00,761 --> 00:12:02,012 Then, was it a suicide? 211 00:12:02,096 --> 00:12:04,932 There is one thing that makes me hesitate to call it suicide. 212 00:12:05,933 --> 00:12:09,270 This is footage that was taken around the time at a nearby farm. 213 00:12:10,855 --> 00:12:11,814 Who is that? 214 00:12:12,148 --> 00:12:14,567 We have confirmed that he's not a resident of the area, 215 00:12:14,650 --> 00:12:16,694 but we're still searching to find out who he is. 216 00:12:16,777 --> 00:12:19,488 So, is it suicide or murder? 217 00:12:19,989 --> 00:12:20,823 Uh… 218 00:12:20,906 --> 00:12:23,033 According to the autopsy, there's no evidence of murder, 219 00:12:23,117 --> 00:12:25,369 but there were a few suspicious circumstances, 220 00:12:25,453 --> 00:12:28,914 so we plan to work harder in our investigation. 221 00:12:32,793 --> 00:12:33,711 KIM SOONHO 222 00:12:33,794 --> 00:12:36,338 What's this about? Why'd he put a film on his ID? 223 00:12:37,298 --> 00:12:38,257 I know. 224 00:12:42,344 --> 00:12:44,180 -(door opens) -The address is… 225 00:12:44,597 --> 00:12:45,723 (door closes) 226 00:12:46,724 --> 00:12:48,517 Hey, you're back. 227 00:12:49,185 --> 00:12:50,394 Did you see him? 228 00:12:52,146 --> 00:12:53,022 No. 229 00:12:53,105 --> 00:12:55,191 Who was it that made you go after him? 230 00:12:55,733 --> 00:12:58,027 -A swindler. -A swindler? 231 00:12:58,486 --> 00:12:59,528 What swindler? 232 00:12:59,612 --> 00:13:00,905 You know, from last year 233 00:13:00,988 --> 00:13:04,116 Mr. Kim Jaehyun, who said he was scammed 30 million won. 234 00:13:04,617 --> 00:13:05,659 The one with glasses? 235 00:13:05,743 --> 00:13:09,038 Yes, the smart-looking guy that wore glasses and a hat. 236 00:13:09,121 --> 00:13:10,790 He had a beard this long. 237 00:13:10,873 --> 00:13:12,416 -Ah! -(line rings) 238 00:13:13,334 --> 00:13:14,251 I don't remember. 239 00:13:14,335 --> 00:13:16,629 He came by to ask us to catch that swindler. Why can't you-- 240 00:13:16,712 --> 00:13:18,088 He isn't answering. 241 00:13:18,172 --> 00:13:19,381 What about the address? 242 00:13:19,882 --> 00:13:20,925 It doesn't exist. 243 00:13:21,425 --> 00:13:23,886 What the heck? The address and phone number are all fake? 244 00:13:28,224 --> 00:13:30,392 See, he's a swindler. Isn't he? 245 00:13:30,476 --> 00:13:32,686 Whatever. Forget about him. 246 00:13:32,978 --> 00:13:36,440 Gosh, that's why he said we could charge him 1,000 won per second. 247 00:13:36,524 --> 00:13:38,734 Geez. I got excited for a second. 248 00:13:39,360 --> 00:13:40,736 Then, shouldn't we catch him? 249 00:13:40,820 --> 00:13:41,946 Where would we catch him? 250 00:13:42,780 --> 00:13:43,739 The CCTV. 251 00:13:45,324 --> 00:13:46,784 What did you just say? 252 00:13:47,576 --> 00:13:48,494 The CCTV. 253 00:13:51,288 --> 00:13:52,790 We have CCTV? 254 00:13:53,999 --> 00:13:56,252 Did you happen to see the man that just left? 255 00:13:56,335 --> 00:13:58,087 He was wearing a gray suit. 256 00:13:58,170 --> 00:13:59,296 It was gray. 257 00:13:59,380 --> 00:14:02,007 We weren't in the right minds to see him. 258 00:14:02,508 --> 00:14:04,343 She said "go" three times and I had no pi cards. 259 00:14:05,010 --> 00:14:07,054 You know, in my dream last night, 260 00:14:07,137 --> 00:14:10,349 my Janggun made a huge dump. 261 00:14:10,432 --> 00:14:11,892 (both laughing) 262 00:14:11,976 --> 00:14:14,395 -Janggun made a huge dump? -That's right. 263 00:14:14,895 --> 00:14:18,148 What luck you had while playing Go-Stop! (laughs) 264 00:14:18,232 --> 00:14:20,651 -What? -And I was on such a good streak… 265 00:14:22,236 --> 00:14:25,155 But luck's the most important thing. 266 00:14:27,324 --> 00:14:29,535 (suspenseful music) 267 00:14:33,956 --> 00:14:35,791 (roars, crackles) 268 00:14:36,917 --> 00:14:38,335 This is Cha Minchul. 269 00:14:38,586 --> 00:14:40,296 He didn't seem to recognize me at all. 270 00:14:40,754 --> 00:14:41,922 You don't have to worry. 271 00:14:42,798 --> 00:14:43,883 Understood. 272 00:14:44,758 --> 00:14:47,469 (suspenseful music) 273 00:14:51,849 --> 00:14:53,434 (snickers) 274 00:14:58,188 --> 00:15:01,317 IDENTIFICATION CARD KIM SOONHO 275 00:15:04,528 --> 00:15:07,239 (gasping, pants) 276 00:15:10,618 --> 00:15:11,744 Are you all right? 277 00:15:13,162 --> 00:15:16,165 Ah, yes, I am quite all right. 278 00:15:16,540 --> 00:15:17,958 You didn't go home yet. 279 00:15:19,001 --> 00:15:20,628 That dream really got you spooked. 280 00:15:20,711 --> 00:15:22,254 It's nothing. 281 00:15:23,297 --> 00:15:25,132 Go on home. I'm heading out now. 282 00:15:31,680 --> 00:15:33,849 YEJIN: There's someone Jihun is looking for. 283 00:15:34,391 --> 00:15:36,518 The person that did that to his father? 284 00:15:36,810 --> 00:15:37,728 No. 285 00:15:38,228 --> 00:15:39,688 Not that person. 286 00:15:39,772 --> 00:15:40,898 It's another person. 287 00:15:41,065 --> 00:15:42,107 Who is it? 288 00:15:42,191 --> 00:15:46,362 There's someone that Jihun is dying to find. 289 00:15:50,115 --> 00:15:51,241 (exhales) 290 00:16:25,109 --> 00:16:26,652 -Roar! -(screams) 291 00:16:28,904 --> 00:16:30,364 Roar. 292 00:16:31,824 --> 00:16:33,075 What are you up to? 293 00:16:34,493 --> 00:16:35,953 I was waiting for you. 294 00:16:36,036 --> 00:16:37,705 -You were following me. -I'm sorry. 295 00:16:39,498 --> 00:16:40,874 Can you buy me a drink? 296 00:16:41,542 --> 00:16:42,668 Let's take this out first. 297 00:16:44,253 --> 00:16:46,505 Gosh. It's really stuck. 298 00:16:48,132 --> 00:16:49,800 Take it off for a second. 299 00:16:49,883 --> 00:16:51,218 Take your shoe off. 300 00:16:51,301 --> 00:16:52,720 -Like this? -Yes. 301 00:16:55,055 --> 00:16:56,098 Are you okay? 302 00:16:56,181 --> 00:16:58,392 I'm fine. That was embarrassing. 303 00:16:58,475 --> 00:16:59,393 Put it back on. 304 00:17:01,729 --> 00:17:04,732 HANYANG SUPERMARKET 305 00:17:05,024 --> 00:17:07,359 (whimsical music) 306 00:17:10,279 --> 00:17:11,321 What are you doing? 307 00:17:12,072 --> 00:17:13,282 Goodness. 308 00:17:14,116 --> 00:17:17,369 I knew it. You never tried dried pollack. 309 00:17:17,453 --> 00:17:21,665 Look, you're supposed to tear it in the middle like this. 310 00:17:22,291 --> 00:17:25,794 Carefully remove the bones inside like this. 311 00:17:25,878 --> 00:17:29,590 Remove the flesh like so. 312 00:17:29,923 --> 00:17:34,261 Get a huge dip of mayonnaise on it 313 00:17:34,762 --> 00:17:36,597 and just eat it. Here. 314 00:17:37,681 --> 00:17:38,932 (blabbers) 315 00:17:39,808 --> 00:17:41,018 -Open up. -What? 316 00:17:41,101 --> 00:17:43,187 Your boss is giving it to you. Do it for camaraderie. 317 00:17:43,270 --> 00:17:44,271 Here. Open up. 318 00:17:46,065 --> 00:17:47,983 Open up. 319 00:17:49,193 --> 00:17:50,611 Aah. 320 00:17:50,694 --> 00:17:53,113 (chortling) 321 00:17:57,993 --> 00:17:59,036 (grunts) 322 00:17:59,536 --> 00:18:00,871 Isn't it so good? 323 00:18:00,954 --> 00:18:02,498 -Let's just drink. -Clink. 324 00:18:07,211 --> 00:18:09,755 Mr. Cheon, my time as a probationary employee is almost up. 325 00:18:10,672 --> 00:18:12,007 You must be happy to be rid of me. 326 00:18:13,217 --> 00:18:17,763 Gosh, the beer tastes extra good today. 327 00:18:18,347 --> 00:18:22,810 Mr. Cheon, you should learn to lie a little in moments like these. 328 00:18:23,811 --> 00:18:25,687 Fine. Since you're leaving, 329 00:18:26,188 --> 00:18:28,440 why don't you tell me a lie first? 330 00:18:29,191 --> 00:18:32,444 Okay. I'll go ahead and lie first. 331 00:18:32,528 --> 00:18:33,695 Okay. 332 00:18:34,947 --> 00:18:36,949 Working at your office made me… 333 00:18:38,158 --> 00:18:39,118 truly happy. 334 00:18:40,619 --> 00:18:42,871 -I learned a lot too. -Mm. 335 00:18:43,789 --> 00:18:44,957 Thank you. 336 00:18:47,501 --> 00:18:49,670 Phew. That is a lie. 337 00:18:51,839 --> 00:18:52,965 Also… 338 00:18:53,841 --> 00:18:56,927 I really like you, Mr. Cheon. 339 00:18:57,594 --> 00:18:58,804 Ooh. 340 00:18:59,179 --> 00:19:01,557 (light music) 341 00:19:01,723 --> 00:19:05,435 That's why I don't want to see you in pain. 342 00:19:08,939 --> 00:19:10,399 Is that really a lie? 343 00:19:11,066 --> 00:19:12,025 What do you mean? 344 00:19:12,651 --> 00:19:13,694 What you just said… 345 00:19:16,530 --> 00:19:17,739 sounded like the truth. 346 00:19:18,824 --> 00:19:19,950 Ha! 347 00:19:20,033 --> 00:19:23,412 What? I don't like you. What has gotten into you? 348 00:19:23,495 --> 00:19:25,455 -(laughs) -(scoffs) 349 00:19:26,039 --> 00:19:30,043 You meant what you said when you didn't want to see me in pain. 350 00:19:30,878 --> 00:19:32,963 That's why I asked you. What's wrong with you? 351 00:19:33,922 --> 00:19:38,051 Oh, that? Yes, I meant that. 352 00:19:38,135 --> 00:19:41,763 Are you drunk? I can't take you home today. 353 00:19:41,930 --> 00:19:44,933 Put your phone on the table and put in the passcode. Okay? 354 00:19:45,559 --> 00:19:46,768 Go home while you're awake. 355 00:19:46,852 --> 00:19:47,978 What are you saying? 356 00:19:48,979 --> 00:19:50,397 Stop messing around. 357 00:19:51,857 --> 00:19:53,901 I came here to tell you something. 358 00:19:54,484 --> 00:19:55,485 Tell me something? 359 00:19:56,570 --> 00:19:58,405 I'm getting a strange vibe. Go ahead. 360 00:20:03,535 --> 00:20:04,703 I heard… 361 00:20:06,079 --> 00:20:08,123 that you're searching for someone. 362 00:20:09,333 --> 00:20:11,835 (gentle music) 363 00:20:17,799 --> 00:20:20,052 (inhales, exhales) 364 00:20:22,512 --> 00:20:24,932 I told you that I meant it 365 00:20:25,349 --> 00:20:28,727 when I said I didn't want to see you in pain. 366 00:20:31,188 --> 00:20:32,564 I want to help you. 367 00:20:33,106 --> 00:20:35,525 (gentle music continues) 368 00:20:38,195 --> 00:20:40,072 Thanks for the thought, 369 00:20:40,155 --> 00:20:42,866 but you can't help me out with this. 370 00:20:43,867 --> 00:20:45,035 Let's stop talking about that. 371 00:20:45,118 --> 00:20:46,912 I'm sorry, but I'm going to go now. 372 00:20:49,039 --> 00:20:49,998 My wish. 373 00:20:52,292 --> 00:20:53,418 What? 374 00:20:56,296 --> 00:20:57,422 It's my wish. 375 00:20:59,007 --> 00:21:01,093 Why should I grant you a wish? 376 00:21:03,428 --> 00:21:04,805 Not that wish, 377 00:21:05,931 --> 00:21:07,432 but the wish from that day. 378 00:21:09,351 --> 00:21:11,270 Well done, Ms. Baek. I admit you did a good job. 379 00:21:11,353 --> 00:21:13,897 You'd better keep your promise about my wish. 380 00:21:19,611 --> 00:21:21,863 So you're saying… 381 00:21:23,615 --> 00:21:25,117 this is your wish? 382 00:21:26,660 --> 00:21:29,413 Yes, this is my wish. 383 00:21:31,081 --> 00:21:32,374 So, 384 00:21:33,375 --> 00:21:34,501 please tell me. 385 00:21:35,419 --> 00:21:38,171 (gentle music) 386 00:21:48,682 --> 00:21:52,436 Anyway, due to Mr. Kim's death, they don't have the right to investigate 387 00:21:52,519 --> 00:21:54,438 the Cayman Fund case anymore, 388 00:21:55,314 --> 00:21:57,482 so finish up your defenses. 389 00:21:57,566 --> 00:21:58,942 -Yes, sir. -Yes. 390 00:21:59,026 --> 00:22:00,736 -Well done. -Thank you. 391 00:22:08,452 --> 00:22:12,039 They are suspecting that Cayman Fund's Mr. Kim has been murdered. 392 00:22:12,622 --> 00:22:14,291 The prosecution seems to be investigating. 393 00:22:15,584 --> 00:22:19,087 There were many who were uncomfortable with the case. 394 00:22:20,756 --> 00:22:23,175 Do you also suspect… 395 00:22:23,717 --> 00:22:26,636 My goodness. Is that how you see me? 396 00:22:27,220 --> 00:22:30,515 No, sir. Thanks to that, the case was closed without much fuss. 397 00:22:32,309 --> 00:22:34,686 A man has died. 398 00:22:35,187 --> 00:22:38,273 I feel sorry for him, but what can we do about it? 399 00:22:38,607 --> 00:22:41,485 I hope this doesn't cause any more noise. 400 00:22:42,819 --> 00:22:43,987 Hmm. 401 00:22:48,241 --> 00:22:49,868 You want us to end the investigation? 402 00:22:50,660 --> 00:22:52,871 The NFS finished the autopsy. 403 00:22:53,330 --> 00:22:54,915 Is there anything else to see? 404 00:22:55,499 --> 00:22:59,086 But we have the CCTV footage. We should at least find out who he is. 405 00:22:59,294 --> 00:23:01,004 -What if you do find him? -Pardon? 406 00:23:01,088 --> 00:23:02,964 Can you overturn the autopsy result? 407 00:23:03,465 --> 00:23:05,384 Anyway, we should find him first and-- 408 00:23:05,467 --> 00:23:07,677 -Hey! -Understood, sir. 409 00:23:08,678 --> 00:23:11,473 -Yejin. -He might just be a passerby. 410 00:23:11,681 --> 00:23:13,266 That's right. 411 00:23:13,350 --> 00:23:15,644 You always do your job well, Ms. Na. 412 00:23:15,727 --> 00:23:18,271 I'll consider it done. Keep up the good work. 413 00:23:24,277 --> 00:23:25,195 Why that… 414 00:23:28,365 --> 00:23:30,409 Yejin, are you really going to close it? 415 00:23:30,492 --> 00:23:31,576 Are you? 416 00:23:33,787 --> 00:23:34,788 No. 417 00:23:37,374 --> 00:23:38,458 You're so cool. 418 00:23:39,042 --> 00:23:41,628 (classical music plays) 419 00:24:00,397 --> 00:24:01,773 What do you think? 420 00:24:01,940 --> 00:24:04,568 -Geez. -What do you think? 421 00:24:04,651 --> 00:24:06,153 He's just so-so. 422 00:24:06,236 --> 00:24:07,821 Take a good look at him. 423 00:24:07,904 --> 00:24:08,947 Seriously. 424 00:24:11,074 --> 00:24:12,576 (grunts) 425 00:24:13,368 --> 00:24:14,661 What has gotten into you? 426 00:24:14,744 --> 00:24:16,663 What's up with your reaction? 427 00:24:16,746 --> 00:24:19,749 He comes from a great family, went to a great school, and he's handsome. 428 00:24:19,833 --> 00:24:20,876 All right. 429 00:24:22,043 --> 00:24:24,254 -Fold over again. -You brat. 430 00:24:25,464 --> 00:24:28,425 Fold your right leg to the front and straighten your left leg. 431 00:24:28,800 --> 00:24:30,051 -That's it. -(grunts) 432 00:24:31,219 --> 00:24:33,388 Did this person say that he liked me? 433 00:24:33,472 --> 00:24:35,140 Of course, he did. 434 00:24:35,223 --> 00:24:37,851 He said he liked me before even meeting me. 435 00:24:37,934 --> 00:24:40,395 Isn't that because of Grandpa, not because of me? 436 00:24:40,479 --> 00:24:42,272 (both blows air) 437 00:24:42,856 --> 00:24:44,149 So, what? 438 00:24:46,443 --> 00:24:49,696 Did something happen to you or something? 439 00:24:50,739 --> 00:24:51,823 Who knows? 440 00:24:51,907 --> 00:24:54,284 What? What's up with that answer? 441 00:24:57,454 --> 00:24:58,955 Did something happen? 442 00:24:59,039 --> 00:25:00,916 No, nothing happened, Mom. 443 00:25:01,458 --> 00:25:04,961 I just want to meet someone who likes me. Just like you, Mom. 444 00:25:07,547 --> 00:25:09,257 I'll meet him if that's what you want. 445 00:25:09,341 --> 00:25:10,383 When is it? 446 00:25:10,467 --> 00:25:12,135 (giggles) You brat. 447 00:25:12,969 --> 00:25:14,095 It's this weekend. 448 00:25:14,554 --> 00:25:15,889 -Stretch. -(groans) 449 00:25:15,972 --> 00:25:17,474 Mom, I'll do it. 450 00:25:17,557 --> 00:25:19,726 Mom, let me do it, okay? 451 00:25:19,809 --> 00:25:21,144 MARI: Weren't his eyebrows dark? 452 00:25:21,228 --> 00:25:23,647 MUJANG: They were dark. Like charcoal. 453 00:25:23,730 --> 00:25:26,983 -What about his nose? -He had a round and chubby nose. 454 00:25:28,568 --> 00:25:30,737 His eyes were small and sneaky-looking. 455 00:25:31,154 --> 00:25:33,240 He had a protruding chin, didn't he? 456 00:25:33,323 --> 00:25:34,824 That's right. 457 00:25:34,908 --> 00:25:37,118 -Mr. Sa. -What are you two doing? 458 00:25:37,202 --> 00:25:38,578 You scared me. 459 00:25:39,746 --> 00:25:41,414 It looked like you were drawing something. 460 00:25:43,083 --> 00:25:44,668 No, it's nothing. 461 00:25:45,710 --> 00:25:46,795 What's that behind you? 462 00:25:47,837 --> 00:25:50,465 Mr. Cheon, I'm really disappointed. 463 00:25:50,924 --> 00:25:53,093 -What? -If something like that happened to you, 464 00:25:53,176 --> 00:25:55,220 you should've told me ages ago. 465 00:25:55,720 --> 00:25:56,972 I thought we were close. 466 00:25:57,055 --> 00:25:58,348 How close are we? 467 00:25:59,057 --> 00:26:00,141 We're… 468 00:26:02,602 --> 00:26:03,728 We are… 469 00:26:07,440 --> 00:26:11,027 close enough not to want to stand by while the other is in pain. 470 00:26:14,155 --> 00:26:17,701 You always fight for your clients. 471 00:26:18,159 --> 00:26:19,327 This time, 472 00:26:20,036 --> 00:26:22,289 I'm going to fight for you, Mr. Cheon. 473 00:26:22,622 --> 00:26:24,791 Yes, me too. 474 00:26:24,874 --> 00:26:27,544 (uplifting music) 475 00:26:31,631 --> 00:26:32,507 (clicks tongue) 476 00:26:35,885 --> 00:26:36,970 Let me see it. 477 00:26:38,263 --> 00:26:39,931 Mm… 478 00:26:41,933 --> 00:26:43,893 Is this how you'll fight for me? 479 00:26:43,977 --> 00:26:46,313 Wow, this drawing… (grumbles) 480 00:26:50,358 --> 00:26:51,443 It's a composite sketch. 481 00:26:56,698 --> 00:26:57,991 I don't know about anything else, 482 00:26:58,783 --> 00:27:01,244 but I clearly remember what his eyes looked like. 483 00:27:01,328 --> 00:27:03,663 Here. Take a look. What do you think? 484 00:27:06,249 --> 00:27:07,375 Are you Picasso? 485 00:27:07,459 --> 00:27:09,502 I'm glad you stuck to being a lawyer. 486 00:27:10,420 --> 00:27:11,379 Hmm. 487 00:27:11,671 --> 00:27:12,589 It looks similar to me. 488 00:27:13,340 --> 00:27:15,675 Mr. Sa, how did you draw it? 489 00:27:16,301 --> 00:27:19,429 I remember his eyes clearly as well. 490 00:27:22,599 --> 00:27:23,683 Isn't it him from earlier? 491 00:27:23,767 --> 00:27:26,019 Yes, it's the complete version of him. 492 00:27:27,062 --> 00:27:31,566 Gosh, what would the two of you do without me? 493 00:27:31,650 --> 00:27:32,567 (scoffs) 494 00:27:32,651 --> 00:27:34,027 (scoffs, snickers) 495 00:27:36,738 --> 00:27:37,656 (gasps) 496 00:27:44,120 --> 00:27:46,289 Please say something. 497 00:27:46,998 --> 00:27:50,085 You're a human copy machine. This isn't a drawing. 498 00:27:50,168 --> 00:27:52,295 Isn't this a photo… 499 00:27:53,463 --> 00:27:54,631 It's a drawing. 500 00:27:55,006 --> 00:27:56,007 Whoa… 501 00:27:56,716 --> 00:27:58,551 (chuckles) Whoa. 502 00:27:58,635 --> 00:28:00,220 It's a drawing. 503 00:28:00,845 --> 00:28:02,263 You really drew him well. 504 00:28:02,347 --> 00:28:05,517 I studied drawing until I went to college. 505 00:28:05,600 --> 00:28:06,893 My goodness. 506 00:28:07,936 --> 00:28:10,647 (tense music) 507 00:28:11,731 --> 00:28:12,857 Let's go. 508 00:28:13,274 --> 00:28:15,443 -Where? -To get this guy. 509 00:28:19,155 --> 00:28:21,157 HAPPY REFORM, HAPPY CITIZENS 510 00:28:21,491 --> 00:28:22,992 I think it's him, 511 00:28:23,827 --> 00:28:25,537 but maybe it isn't him? 512 00:28:27,789 --> 00:28:28,957 (sighs) 513 00:28:32,585 --> 00:28:33,628 Mr. Cho Wooseok, 514 00:28:34,713 --> 00:28:36,881 are you messing with me right now? 515 00:28:37,924 --> 00:28:40,552 You clearly said you could remember him if you saw a photo of him. 516 00:28:41,511 --> 00:28:43,263 I can if I saw a photo of him. 517 00:28:43,805 --> 00:28:45,974 What is this? It's a drawing. 518 00:28:47,225 --> 00:28:49,227 No matter how similar it seems, it has been too long. 519 00:28:49,436 --> 00:28:51,020 That was three years ago. 520 00:28:51,229 --> 00:28:52,939 And I was hung upside down at the time. 521 00:28:53,022 --> 00:28:54,107 (thuds) 522 00:28:59,362 --> 00:29:00,780 Take a good look at it. 523 00:29:02,699 --> 00:29:06,119 Well, how did you end up meeting him? 524 00:29:06,202 --> 00:29:09,789 That's right. If you try to remember how you met him, 525 00:29:10,206 --> 00:29:13,626 your memory might become clearer. 526 00:29:13,710 --> 00:29:16,171 Red sun. 527 00:29:18,715 --> 00:29:20,884 I met him when… 528 00:29:25,472 --> 00:29:26,639 I don't know how he found out, 529 00:29:27,682 --> 00:29:30,435 but he came to see me knowing that I needed money. 530 00:29:30,518 --> 00:29:32,812 Really? And then what? 531 00:29:33,354 --> 00:29:34,355 I fold. 532 00:29:34,856 --> 00:29:35,774 I fold. 533 00:29:40,820 --> 00:29:41,863 Hang on. 534 00:29:44,574 --> 00:29:46,951 -(laughs) -(yells) 535 00:29:47,035 --> 00:29:48,244 Gosh. 536 00:29:48,328 --> 00:29:49,454 What's wrong with him? 537 00:29:50,288 --> 00:29:51,289 What do you want? 538 00:29:52,540 --> 00:29:54,250 (snorts, grunts) 539 00:29:55,043 --> 00:29:57,378 (heavy breaths, pants) 540 00:29:57,837 --> 00:29:58,880 Do it. 541 00:30:02,550 --> 00:30:03,551 Wait. 542 00:30:04,844 --> 00:30:06,888 No! 543 00:30:09,641 --> 00:30:11,017 Will you do what you're told? 544 00:30:11,267 --> 00:30:12,560 I'll do anything. 545 00:30:12,977 --> 00:30:15,063 Just give me the job. Want me to kill someone? 546 00:30:16,439 --> 00:30:17,607 No need to kill anyone. 547 00:30:20,568 --> 00:30:21,820 Just say that you did. 548 00:30:30,995 --> 00:30:31,955 That's him. 549 00:30:33,456 --> 00:30:35,375 It's this jerk. It's him! 550 00:30:35,458 --> 00:30:36,876 -Is it him? -Yes. 551 00:30:37,210 --> 00:30:38,837 Where was that place? 552 00:30:38,920 --> 00:30:41,297 That place? That gambling house was 553 00:30:41,923 --> 00:30:44,551 near a farm at Mt. Ulseok, Paju. 554 00:30:45,176 --> 00:30:48,721 Near a farm at Mt. Ulseok, Paju. 555 00:30:50,265 --> 00:30:53,434 Okay. Ms. Baek, pack this up. Let's go. 556 00:30:53,977 --> 00:30:55,812 Wait. Wait a minute. 557 00:30:57,689 --> 00:31:00,441 If you catch this guy, I can really get out, right? 558 00:31:03,945 --> 00:31:04,779 Of course. 559 00:31:12,120 --> 00:31:13,413 What? There's nothing here. 560 00:31:14,038 --> 00:31:16,624 Is this really a gambling house? It looks like a warehouse. 561 00:31:17,417 --> 00:31:19,419 You're right. I don't think it's here anymore. 562 00:31:23,131 --> 00:31:24,090 Excuse me. 563 00:31:24,424 --> 00:31:25,800 Pardon me. 564 00:31:25,884 --> 00:31:28,761 Sorry to bother you while you're working, but did this place used to be… 565 00:31:37,061 --> 00:31:39,022 FIRE BEAR'S CASH AND LABOR 566 00:31:40,315 --> 00:31:41,649 Fire Chicken? 567 00:31:41,733 --> 00:31:43,818 -Get fatter, man! -Yes, sir. 568 00:31:46,863 --> 00:31:48,448 -Fire Chicken. -Boss. 569 00:31:48,531 --> 00:31:50,825 Stop hitting on women. Hello, there. 570 00:31:51,993 --> 00:31:53,036 (sighs) 571 00:31:54,203 --> 00:31:55,872 Why do you keep calling me? 572 00:31:56,789 --> 00:31:57,832 Did you look into it? 573 00:31:57,916 --> 00:32:01,336 I did look into it, but is this the nature of our relationship? 574 00:32:01,419 --> 00:32:02,462 How is it supposed to be? 575 00:32:02,545 --> 00:32:05,048 -This is the nature of our relationship. -That's our relationship. 576 00:32:05,131 --> 00:32:06,424 -Mm. -Mm. 577 00:32:07,175 --> 00:32:09,010 You are so good with words. 578 00:32:09,093 --> 00:32:12,805 Yes, wouldn't it be beneficial for you to know a lawyer that's good with words? 579 00:32:12,889 --> 00:32:14,223 -Don't you think? -Of course. 580 00:32:14,307 --> 00:32:17,185 On top of that, it'll be helpful for you to know a prosecutor too. 581 00:32:17,268 --> 00:32:19,938 You must know well since you're a prosecutor. 582 00:32:20,021 --> 00:32:22,941 Even a month is pretty long for a gambling house to stay open. 583 00:32:23,024 --> 00:32:24,192 Get rid of the prejudice 584 00:32:24,275 --> 00:32:26,235 that prosecutors know well about gambling houses. 585 00:32:26,319 --> 00:32:28,196 -I'm not a prosecutor anymore. -What? 586 00:32:28,279 --> 00:32:29,697 -Nothing. -Mm, nothing. 587 00:32:29,781 --> 00:32:31,866 -What? -It's nothing. That's that. 588 00:32:32,533 --> 00:32:33,868 Where's the gambling house now? 589 00:32:39,540 --> 00:32:40,708 (sighs) 590 00:32:44,504 --> 00:32:46,297 -Hmm. Mm. -Mm. 591 00:32:48,383 --> 00:32:49,759 Let's go. Let's get going. 592 00:32:49,842 --> 00:32:51,052 -Let's go. -Let's go. 593 00:32:52,929 --> 00:32:54,055 Let's go. 594 00:33:02,397 --> 00:33:03,940 I did it. 595 00:33:04,607 --> 00:33:06,234 I'm the killer. 596 00:33:07,777 --> 00:33:09,278 (sinister laugh) 597 00:33:28,297 --> 00:33:30,633 (suspenseful music) 598 00:33:35,346 --> 00:33:37,473 -(line rings) -Hello. 599 00:33:38,766 --> 00:33:40,309 If you want to catch the killer… 600 00:33:40,476 --> 00:33:41,853 YEJIN (over phone): What's up with your voice? 601 00:33:43,688 --> 00:33:45,523 …one must think like the killer. 602 00:33:46,024 --> 00:33:46,983 What? 603 00:33:47,066 --> 00:33:50,153 I'll call you back tomorrow. I have to hang up for now. 604 00:33:51,696 --> 00:33:52,864 I'm totally cool. 605 00:33:54,240 --> 00:33:57,368 All right. First of all, he was caught 606 00:33:58,870 --> 00:34:00,038 on that camera. 607 00:34:00,121 --> 00:34:02,498 And then, he disappeared. 608 00:34:03,249 --> 00:34:07,003 So, if he didn't want to get caught, what should he do? 609 00:34:10,715 --> 00:34:13,301 (owl hoots) 610 00:34:18,473 --> 00:34:20,767 -(leaves rustles) -(shrieks) 611 00:34:20,850 --> 00:34:22,060 Come out, jerk! 612 00:34:22,143 --> 00:34:24,896 -(grunts, pants) -(owl continues to hoot) 613 00:34:25,271 --> 00:34:27,356 I should've come with Yejin. 614 00:34:29,734 --> 00:34:30,735 Should I go back? 615 00:34:32,779 --> 00:34:35,406 (comical music) 616 00:34:40,119 --> 00:34:41,245 Huh? 617 00:34:46,000 --> 00:34:46,959 Pause it. 618 00:34:50,505 --> 00:34:51,839 Where did you find this? 619 00:34:51,923 --> 00:34:54,467 An endangered species inhabits the area… 620 00:34:54,967 --> 00:34:57,804 (upbeat music) 621 00:35:00,014 --> 00:35:03,976 …and I discovered a camera that monitors those animals. 622 00:35:04,060 --> 00:35:05,561 (chortles) 623 00:35:05,645 --> 00:35:07,438 -Seo Minhyeok. -Awesome. 624 00:35:12,527 --> 00:35:13,945 If he went over this mountain… 625 00:35:14,028 --> 00:35:15,029 CCTV LOCATION, CRIME SCENE 626 00:35:15,113 --> 00:35:17,990 He definitely entered Route 77. 627 00:35:18,825 --> 00:35:20,993 Find all the cars that went through Route 77 628 00:35:21,077 --> 00:35:22,120 on the day of the incident. 629 00:35:22,203 --> 00:35:24,163 And get the CCTV footage too. 630 00:35:24,247 --> 00:35:25,414 -Yes, sir. -Yes, sir. 631 00:35:26,124 --> 00:35:27,250 You're pretty good. 632 00:35:36,300 --> 00:35:38,678 -Are you sure this is the place? -Yes, it's here. 633 00:35:39,262 --> 00:35:41,347 -Are you sure it's here? -Yes, it's here. 634 00:35:42,098 --> 00:35:43,182 Let's go then. 635 00:35:52,066 --> 00:35:53,568 (in whispered voice) It's kind of scary. 636 00:35:53,651 --> 00:35:54,735 Don't be nervous. 637 00:35:54,819 --> 00:35:56,404 It's kind of scary. 638 00:35:56,654 --> 00:35:58,322 (in normal voice) Stop messing around. 639 00:35:58,698 --> 00:36:00,116 -Okay. -Okay. 640 00:36:00,533 --> 00:36:01,909 Guests are here! 641 00:36:08,332 --> 00:36:10,543 WOMAN (voice-over PA): Welcome to Neverland. 642 00:36:11,252 --> 00:36:12,837 Hope you all get rich. 643 00:36:13,754 --> 00:36:15,047 -Welcome! -Welcome! 644 00:36:15,131 --> 00:36:17,758 (upbeat music plays) 645 00:36:21,846 --> 00:36:22,680 YUT 646 00:36:22,763 --> 00:36:24,056 CASH MARBLE GAME 647 00:36:29,979 --> 00:36:30,938 ONE GAME OF GONGGI 648 00:36:33,274 --> 00:36:34,108 It can't be. 649 00:36:34,192 --> 00:36:35,776 What would you like? 650 00:36:35,860 --> 00:36:37,278 Soju or beer? 651 00:36:37,361 --> 00:36:38,529 Want them mixed together? 652 00:36:41,282 --> 00:36:43,284 Here goes the Panchigi game! 653 00:36:43,367 --> 00:36:45,203 It's 50,000 won per chip. 654 00:36:45,286 --> 00:36:48,706 If you flip it, the money is yours. If you don't flip it, it's someone else's. 655 00:36:56,797 --> 00:36:58,549 My goodness. Well… 656 00:36:59,258 --> 00:37:01,177 this is a whole other world. 657 00:37:02,386 --> 00:37:05,014 Don't be nervous. Act casual. 658 00:37:05,097 --> 00:37:06,557 Especially you, Mr. Sa… 659 00:37:07,934 --> 00:37:09,310 Where did he go? 660 00:37:09,393 --> 00:37:12,480 What the heck? Where did Mr. Sa go? 661 00:37:13,564 --> 00:37:14,398 Huh? 662 00:37:16,317 --> 00:37:18,319 What the heck? What is he doing? 663 00:37:19,362 --> 00:37:20,655 Mari, go and get him. 664 00:37:20,738 --> 00:37:22,406 -Me? -Yes. 665 00:37:27,787 --> 00:37:29,330 -Mr. Sa! -That looks good. 666 00:37:29,413 --> 00:37:30,539 What are you doing? 667 00:37:30,623 --> 00:37:32,333 You see, you can make-- 668 00:37:33,209 --> 00:37:35,002 Don't you see Mr. Cheon's face? 669 00:37:35,795 --> 00:37:37,713 Are you having fun? 670 00:37:37,797 --> 00:37:39,507 You're just having fun, aren't you? 671 00:37:39,674 --> 00:37:41,384 I really don't get it. 672 00:37:42,843 --> 00:37:44,220 Hang on. 673 00:37:45,012 --> 00:37:48,099 I have an idea. We should try it ourselves. 674 00:37:48,182 --> 00:37:50,393 Geez. Did we come here to have fun? 675 00:37:50,476 --> 00:37:51,519 That's not what I mean. 676 00:37:51,602 --> 00:37:54,230 If we just walk around, they'll get suspicious of us. 677 00:37:54,313 --> 00:37:57,441 We can act like we're playing games while we look for him. 678 00:38:00,319 --> 00:38:02,321 (both chortling) 679 00:38:02,405 --> 00:38:05,157 -Do you know any of these games? -I was like a viper 680 00:38:05,866 --> 00:38:07,910 in my heyday. 681 00:38:09,370 --> 00:38:10,454 Okay. 682 00:38:12,665 --> 00:38:15,710 Ms. Baek. You can just follow me around-- 683 00:38:15,793 --> 00:38:17,461 -No. -What? 684 00:38:17,545 --> 00:38:20,381 Have you heard of the Red Wallet of Pyeongchang-dong? 685 00:38:22,925 --> 00:38:24,802 Okay. Anyway, in that case… 686 00:38:28,264 --> 00:38:29,223 (blows air) 687 00:38:29,307 --> 00:38:31,642 -Let's go. -Why do you have so many 1,000 won bills? 688 00:38:31,726 --> 00:38:32,768 I raided our piggy bank. 689 00:38:34,854 --> 00:38:37,606 This money is very valuable to me, so if you lose this, you're dead. 690 00:38:38,190 --> 00:38:39,734 -Okay. -All right. 691 00:38:40,776 --> 00:38:42,069 Here. 692 00:38:45,865 --> 00:38:47,116 -All right. -All right. 693 00:38:50,619 --> 00:38:52,538 Shooting a movie, are you? 694 00:38:53,539 --> 00:38:54,623 All right! 695 00:38:55,416 --> 00:38:57,501 Use your fifth and sixth senses 696 00:38:57,585 --> 00:38:59,045 to pick a number. 697 00:38:59,128 --> 00:39:00,671 They say only the brave wins the beauty. 698 00:39:00,755 --> 00:39:03,257 Actually, only the brave wins a lot of money. 699 00:39:03,382 --> 00:39:05,384 Place your bets. 700 00:39:05,468 --> 00:39:07,219 Trust your guts 701 00:39:07,303 --> 00:39:09,638 and bet on a number. 702 00:39:09,722 --> 00:39:11,432 Decide whether you'll go with ten or six. 703 00:39:13,351 --> 00:39:15,269 Bets are closed. 704 00:39:15,353 --> 00:39:18,439 Now, let's see which number the diving beetle will go to. 705 00:39:18,522 --> 00:39:20,524 Let's find out who'll get lucky. 706 00:39:20,608 --> 00:39:23,069 Here goes the water beetle. 707 00:39:23,569 --> 00:39:26,280 Let's see what number it'll go to. 708 00:39:26,614 --> 00:39:27,990 -Go! -All right! 709 00:39:28,074 --> 00:39:29,658 That's right! 710 00:39:30,159 --> 00:39:32,328 -Yes! -Number seven. 711 00:39:32,828 --> 00:39:34,914 -What a shame. -Gosh. 712 00:39:35,498 --> 00:39:38,167 It's all right. There's always the next round. 713 00:39:38,250 --> 00:39:41,087 Our water beetle is very much alive. 714 00:39:41,170 --> 00:39:43,047 -I don't get it. -I know. 715 00:39:43,130 --> 00:39:44,590 Don't be disappointed. 716 00:39:47,927 --> 00:39:49,845 Okay. Here goes the water beetle. 717 00:39:52,098 --> 00:39:53,849 Flip, flip, flip. 718 00:39:53,933 --> 00:39:56,227 Come on! Let's go! 719 00:39:56,477 --> 00:39:58,896 -Yes! -Here you go. 720 00:39:59,271 --> 00:40:00,523 (whistling) 721 00:40:04,110 --> 00:40:06,362 (upbeat music) 722 00:40:09,949 --> 00:40:11,909 -(sparkles) -(bell rings) 723 00:40:12,493 --> 00:40:14,995 (crowd cheers) 724 00:40:16,997 --> 00:40:18,249 PANCHIGI 725 00:40:18,958 --> 00:40:22,002 Keep your eyes on the prize. 726 00:40:22,086 --> 00:40:23,796 -Where is it? -Show me the card! 727 00:40:26,340 --> 00:40:28,426 Thanks to you, I'm getting rich. 728 00:40:28,509 --> 00:40:30,094 Thank you! I'll make good use of it. 729 00:40:31,011 --> 00:40:33,764 (upbeat music continues) 730 00:40:33,848 --> 00:40:35,599 -(crowd exclaims) -Stop. 731 00:40:37,560 --> 00:40:40,396 -(crowd cheers) -(bell rings) 732 00:40:42,106 --> 00:40:43,190 Did you win some? 733 00:40:44,316 --> 00:40:45,860 I didn't lose all of it. 734 00:40:45,943 --> 00:40:48,070 I lost all of it. 735 00:40:48,279 --> 00:40:50,489 What? Then, what do we do? 736 00:40:51,073 --> 00:40:52,741 We need to count on Mr. Cheon. 737 00:40:53,075 --> 00:40:55,703 Let's start the bet again. 738 00:41:02,126 --> 00:41:04,086 -Yes! -Let's go. 739 00:41:04,670 --> 00:41:06,130 Here goes the water beetle. 740 00:41:09,133 --> 00:41:11,010 -Here it goes. -Go, go. 741 00:41:11,093 --> 00:41:12,887 -Here it goes. -Oh, my. 742 00:41:13,387 --> 00:41:16,474 -Let's go. -Here it goes. 743 00:41:17,975 --> 00:41:20,227 -(crowd cheers) -(bell rings) 744 00:41:21,770 --> 00:41:23,230 What's going on? 745 00:41:23,314 --> 00:41:24,899 Who's that jerk ruining everything? 746 00:41:25,357 --> 00:41:26,775 What are you doing? Go check it out! 747 00:41:29,236 --> 00:41:30,654 (camera shutter clicks) 748 00:41:31,780 --> 00:41:33,407 MARI: Who's Cheon Jihun? 749 00:41:34,325 --> 00:41:37,077 YEJIN: He's the best lawyer I know. 750 00:41:42,416 --> 00:41:44,335 (exclaims) 751 00:41:44,752 --> 00:41:46,545 Thank you! 752 00:41:47,671 --> 00:41:50,090 -This is awesome! -Bravo! 753 00:41:53,719 --> 00:41:55,095 Can you come with us, please? 754 00:41:55,179 --> 00:41:56,138 Who are you? 755 00:41:57,640 --> 00:41:59,517 -He's asking who you are. -Come with us. 756 00:42:00,142 --> 00:42:00,976 See you. 757 00:42:02,394 --> 00:42:03,521 Okay. 758 00:42:03,604 --> 00:42:04,855 You should come too. 759 00:42:05,439 --> 00:42:07,233 Wait. The water beetle… 760 00:42:07,316 --> 00:42:09,151 -Oh, my goodness. -What's going on? 761 00:42:11,153 --> 00:42:14,448 Hang on a second. She's with us too. 762 00:42:14,532 --> 00:42:17,618 That woman with the lollipop. The one with the yellow lollipop. 763 00:42:21,205 --> 00:42:22,373 I'll go myself. 764 00:42:23,832 --> 00:42:26,043 (mischievous music) 765 00:42:36,845 --> 00:42:38,889 Can't you please leave? 766 00:42:40,391 --> 00:42:41,225 Look. 767 00:42:42,518 --> 00:42:43,852 -Hey. -This is good. 768 00:42:45,271 --> 00:42:47,856 Where did you use to play? 769 00:42:47,940 --> 00:42:49,775 Can't you just leave? 770 00:42:50,025 --> 00:42:51,151 I don't want to. 771 00:42:51,235 --> 00:42:54,405 I just came here to play games. Why should I leave? 772 00:42:58,534 --> 00:43:01,495 There's a traitor among you guys. 773 00:43:01,579 --> 00:43:03,372 Listen, young man. 774 00:43:03,998 --> 00:43:05,291 Show some respect. 775 00:43:05,374 --> 00:43:09,086 We're just here to play some games. 776 00:43:11,672 --> 00:43:12,715 Are you guys hustlers? 777 00:43:12,923 --> 00:43:13,799 (scoffs) 778 00:43:13,882 --> 00:43:16,343 These guys are hustlers. 779 00:43:16,927 --> 00:43:20,222 I don't know where you guys used to hustle, but… 780 00:43:20,306 --> 00:43:21,682 Hey, bring that over. 781 00:43:22,349 --> 00:43:24,059 Here, take this 782 00:43:25,102 --> 00:43:27,062 and go gamble somewhere else. 783 00:43:27,563 --> 00:43:29,398 I beg of you. 784 00:43:32,484 --> 00:43:35,696 How dare you throw some petty cash at us? 785 00:43:36,071 --> 00:43:38,407 Use this for your own ambition. 786 00:43:40,784 --> 00:43:41,869 Instead, 787 00:43:43,495 --> 00:43:45,748 if you find someone for me, 788 00:43:47,124 --> 00:43:49,877 I think I can call it even. 789 00:43:50,377 --> 00:43:51,253 Hmm. 790 00:43:52,755 --> 00:43:54,840 Do you remember this person? 791 00:43:56,467 --> 00:43:58,177 I'm thinking. 792 00:43:58,260 --> 00:43:59,720 You've been thinking. 793 00:43:59,803 --> 00:44:01,430 A man came by and said that 794 00:44:01,513 --> 00:44:04,350 he'd pay off a gambling debt three years ago. 795 00:44:04,433 --> 00:44:05,809 That man is this man. 796 00:44:06,018 --> 00:44:07,936 Oh, I remember. 797 00:44:08,020 --> 00:44:09,021 You do? 798 00:44:09,521 --> 00:44:11,148 That guy is this guy. 799 00:44:11,231 --> 00:44:12,816 That guy is this guy. 800 00:44:13,150 --> 00:44:14,943 This guy I've never seen before comes in, 801 00:44:15,486 --> 00:44:17,696 pays off the 500-million-won debt, and takes him away. 802 00:44:17,780 --> 00:44:19,156 Where is he now? 803 00:44:19,615 --> 00:44:22,660 I don't know. That day was the first time I saw him. 804 00:44:22,743 --> 00:44:24,495 How did he find you guys here then? 805 00:44:24,578 --> 00:44:27,956 I just answered a phone call asking about guys with debts. 806 00:44:28,040 --> 00:44:30,668 He said he'd pay off their debts, so why would I refuse that? 807 00:44:30,751 --> 00:44:31,919 You got a phone call? 808 00:44:32,002 --> 00:44:33,962 -Yes. -From who? 809 00:44:34,046 --> 00:44:36,548 (mischievous music continues) 810 00:44:37,800 --> 00:44:38,842 (sighs) 811 00:44:38,926 --> 00:44:40,719 Should I keep playing here? 812 00:44:41,679 --> 00:44:45,057 I can even hear the water beetle breathe today. 813 00:44:45,974 --> 00:44:48,352 (blows air) 814 00:44:49,853 --> 00:44:50,896 MUJANG: Gosh. 815 00:44:51,772 --> 00:44:54,483 JIHUN: Mr. Sa, do I appear 816 00:44:54,566 --> 00:44:56,735 to fit in that whole scene? 817 00:44:57,945 --> 00:45:01,323 When you wear your sunglasses and have a grimace, 818 00:45:02,658 --> 00:45:04,451 you look like a hustler. 819 00:45:04,535 --> 00:45:07,121 (both chortling) 820 00:45:07,538 --> 00:45:10,833 That guy was huge, but he was so scared. 821 00:45:11,208 --> 00:45:13,335 I got so nervous that my legs kept shaking. 822 00:45:13,711 --> 00:45:16,255 Come on. Stop with the hustling act. 823 00:45:17,381 --> 00:45:20,759 Anyway, he said we could meet him if we go over here, right? 824 00:45:20,843 --> 00:45:22,302 Yes, that's right. 825 00:45:23,554 --> 00:45:24,805 How long will it take? 826 00:45:25,139 --> 00:45:27,182 -About ten minutes. -Let's go. 827 00:45:27,850 --> 00:45:28,851 I'm getting nervous. 828 00:45:29,476 --> 00:45:31,228 JIHUN: Don't be nervous. Act casual. 829 00:45:34,982 --> 00:45:36,358 It was you? 830 00:45:39,069 --> 00:45:41,113 -So it was you? -What are you talking about? 831 00:45:41,572 --> 00:45:42,990 You couldn't find the gambling spot? 832 00:45:43,073 --> 00:45:45,325 Hmm, was it you who called to ask about 833 00:45:46,243 --> 00:45:48,662 anyone who had a gambling debt three years ago? 834 00:45:51,957 --> 00:45:54,710 Oh, that place? Why do you ask? 835 00:45:55,169 --> 00:45:56,754 -Get over here. -(all exclaim) 836 00:45:56,837 --> 00:45:59,590 Do you have a death wish? Do you? 837 00:46:00,758 --> 00:46:03,051 Let go of me. Do you have a death wish? 838 00:46:05,846 --> 00:46:06,930 Who is this guy? 839 00:46:08,265 --> 00:46:11,018 I heard you were asking about anyone who had a huge gambling debt. 840 00:46:12,186 --> 00:46:13,520 The person that requested that. 841 00:46:14,396 --> 00:46:16,398 -Ah. -Do you know him or not? 842 00:46:17,524 --> 00:46:18,859 I don't know what he looks like. 843 00:46:19,109 --> 00:46:21,445 There's no good in knowing about the dirty details. 844 00:46:21,528 --> 00:46:25,157 Fire Bear, this is very important to me. 845 00:46:28,744 --> 00:46:30,037 He contacted me not too long ago. 846 00:46:32,623 --> 00:46:33,624 -Yes, sir! -Yes, sir! 847 00:46:39,129 --> 00:46:40,339 (door opens) 848 00:46:40,839 --> 00:46:42,925 He contacted you? What for? 849 00:46:43,509 --> 00:46:45,969 (suspenseful music) 850 00:46:51,725 --> 00:46:54,311 He wanted me to interfere with some guy. 851 00:46:56,647 --> 00:46:59,650 PERSONAL DETAILS NAME: KIM SUNGWOOK 852 00:47:00,108 --> 00:47:01,735 Interfere? How? 853 00:47:02,402 --> 00:47:03,821 This man had an event to attend, 854 00:47:04,363 --> 00:47:06,615 so he wanted me to prevent him from getting there. 855 00:47:07,533 --> 00:47:08,534 So? 856 00:47:08,909 --> 00:47:10,494 Stay sharp and listen carefully. 857 00:47:10,577 --> 00:47:11,954 This is an important mission. 858 00:47:12,037 --> 00:47:14,122 Who's our target? Kim Sungwook. 859 00:47:14,206 --> 00:47:15,457 This is Kim Sungwook's car. 860 00:47:15,541 --> 00:47:17,376 -This guy is going to… -We planned to cause 861 00:47:17,459 --> 00:47:19,962 a car accident on his way to the event to delay his arrival. 862 00:47:20,045 --> 00:47:21,046 -Okay? -Yes, sir. 863 00:47:21,129 --> 00:47:23,882 We had even chosen the guys that would participate. 864 00:47:23,966 --> 00:47:25,551 But then, he called me all of a sudden. 865 00:47:25,634 --> 00:47:27,052 Yes, this is Fire Bear. 866 00:47:27,302 --> 00:47:29,179 As a matter of fact, we set everything up-- 867 00:47:29,263 --> 00:47:30,389 He told me to call it off. 868 00:47:30,639 --> 00:47:31,723 What? 869 00:47:32,391 --> 00:47:34,726 He told you to call it off? After that? 870 00:47:34,810 --> 00:47:36,061 That was it. 871 00:47:37,604 --> 00:47:38,689 Ah. 872 00:47:38,772 --> 00:47:40,399 There was something strange, though. 873 00:47:42,442 --> 00:47:45,863 REPORTER: Believed to be in hiding, CEO Kim Sungwook of Cayman Fund was… 874 00:47:45,946 --> 00:47:48,240 I was watching the news a few days later 875 00:47:48,490 --> 00:47:50,492 and saw a very familiar face. 876 00:47:50,576 --> 00:47:52,536 -It's him. -He's dead? 877 00:47:55,998 --> 00:47:56,957 Something's up, right? 878 00:47:58,750 --> 00:48:00,043 Where was that event? 879 00:48:00,794 --> 00:48:01,837 One moment. 880 00:48:02,421 --> 00:48:04,047 Where did I put that? 881 00:48:05,674 --> 00:48:06,758 Here it is. 882 00:48:10,762 --> 00:48:12,306 I got it when he made the request. 883 00:48:16,393 --> 00:48:18,854 PLEASE ATTEND THE JQ GROUP VIP PRIVATE PARTY 884 00:48:18,937 --> 00:48:21,523 (suspenseful music continues) 885 00:48:25,068 --> 00:48:26,153 We found it. 886 00:48:27,237 --> 00:48:28,363 You were right. 887 00:48:28,864 --> 00:48:30,240 It's an unregistered car. 888 00:48:31,491 --> 00:48:32,534 Put out a search. 889 00:48:32,618 --> 00:48:33,869 -Yes, sir! -Then-- 890 00:48:33,952 --> 00:48:36,288 By the way, it'll be okay, right? 891 00:48:36,371 --> 00:48:38,248 -What do you mean? -Well, 892 00:48:38,457 --> 00:48:39,833 Chief will throw a fit. 893 00:48:40,500 --> 00:48:41,793 That's why we're doing it. 894 00:48:41,877 --> 00:48:43,420 -Pardon? -Pardon? 895 00:48:44,421 --> 00:48:45,714 A long time ago, 896 00:48:46,757 --> 00:48:48,926 I asked Jihun, 897 00:48:50,135 --> 00:48:51,678 "How do you have such good results?" 898 00:48:51,762 --> 00:48:53,180 What did he say? 899 00:48:53,430 --> 00:48:54,598 Jihun said, 900 00:48:55,057 --> 00:49:00,646 "I do at least half of the things the higher-ups tell us not to do." 901 00:49:04,358 --> 00:49:06,902 How many years has it been for us? 902 00:49:06,985 --> 00:49:08,111 It has been seven years, sir. 903 00:49:08,987 --> 00:49:10,739 Thank you for handing over Cayman Fund to me. 904 00:49:11,323 --> 00:49:12,449 Well done. 905 00:49:12,699 --> 00:49:13,825 But, you know… 906 00:49:14,660 --> 00:49:15,827 Kim Sungwook 907 00:49:17,037 --> 00:49:18,956 -wasn't your doing, was it? -Pardon? 908 00:49:19,206 --> 00:49:21,291 He betrayed us at the right time 909 00:49:21,375 --> 00:49:23,627 and died at the right time. It seemed bizarre. 910 00:49:24,586 --> 00:49:27,130 Thanks to that, the rat that scurried underground 911 00:49:27,214 --> 00:49:28,548 got to see the light of day. 912 00:49:29,841 --> 00:49:31,051 Don't sweat it. 913 00:49:32,010 --> 00:49:35,305 I don't care about my dogs fighting for alpha status. 914 00:49:35,639 --> 00:49:36,765 Thank you. 915 00:49:37,182 --> 00:49:39,434 Do a good job of running the Cayman Fund. 916 00:49:39,810 --> 00:49:41,603 Behave, so that there's no fault found in you. 917 00:49:41,687 --> 00:49:42,938 Yes, sir. 918 00:49:43,021 --> 00:49:44,022 Ah. 919 00:49:44,481 --> 00:49:45,482 By the way, 920 00:49:46,566 --> 00:49:49,569 if the owner happens to get hurt while the dogs fight, 921 00:49:52,155 --> 00:49:53,448 what do you think will happen? 922 00:49:55,367 --> 00:49:56,493 You're sweating again. 923 00:49:57,703 --> 00:49:58,912 I'm just kidding. 924 00:49:58,996 --> 00:50:00,914 -I'll be sure to remember that, sir. -Okay. 925 00:50:05,836 --> 00:50:08,422 (suspenseful music) 926 00:50:35,407 --> 00:50:37,325 (groans) Investigator, 927 00:50:37,451 --> 00:50:40,328 can you pull up a list of cars similar to plate number 9510? 928 00:50:40,829 --> 00:50:41,788 Yes, ma'am. 929 00:50:42,372 --> 00:50:44,499 Hey, it's 3532. 930 00:50:44,958 --> 00:50:45,959 No. 931 00:50:46,460 --> 00:50:49,713 {\an8}36D 9510 932 00:50:50,297 --> 00:50:51,214 Yejin. 933 00:50:55,927 --> 00:50:57,596 -Isn't it this one? -Yes. 934 00:51:14,446 --> 00:51:15,572 My goodness. 935 00:51:15,947 --> 00:51:16,990 It's so cramped in here. 936 00:51:19,826 --> 00:51:21,536 That car has been parked there 937 00:51:21,620 --> 00:51:23,455 -for three days. -Okay. 938 00:51:23,830 --> 00:51:26,458 I got this from the manager of the CCTV. 939 00:51:27,250 --> 00:51:30,378 They didn't service the camera well, so the resolution is a mess. 940 00:51:32,923 --> 00:51:34,049 Can you recognize anything? 941 00:51:35,050 --> 00:51:37,886 I'm sure he'll show up. Let's just wait. 942 00:51:48,313 --> 00:51:49,481 It's so stifling in here. 943 00:51:50,732 --> 00:51:55,445 How do detectives do this for a week or even two weeks? 944 00:51:55,529 --> 00:51:57,948 I know. It isn't easy to catch a criminal. 945 00:52:06,873 --> 00:52:08,291 Are you kidding me? 946 00:52:08,750 --> 00:52:10,752 Why would you put your lips on my straw? 947 00:52:12,087 --> 00:52:13,713 My blood is clean. 948 00:52:17,217 --> 00:52:19,177 Don't touch mine. Drink yours. 949 00:52:22,931 --> 00:52:23,974 Mm. 950 00:52:25,100 --> 00:52:26,393 You're so petty. 951 00:52:27,519 --> 00:52:29,229 Where are you going? 952 00:52:29,479 --> 00:52:30,939 I'm going to get a drink. 953 00:52:52,210 --> 00:52:54,212 355R 2653 954 00:52:54,337 --> 00:52:56,131 Why isn't he answering? 955 00:53:04,347 --> 00:53:06,558 (tense music) 956 00:53:07,726 --> 00:53:09,561 (whistling) 957 00:53:20,030 --> 00:53:21,948 (phone rings) 958 00:53:23,450 --> 00:53:25,577 Geez. Stop messing with me. 959 00:53:25,660 --> 00:53:27,579 What are you doing during a stakeout? 960 00:53:27,662 --> 00:53:30,999 Minhyeok, run this license plate number. It's 355R 2653. 961 00:53:37,214 --> 00:53:39,758 Yejin, it's an unregistered car. Where are you right now? 962 00:53:39,841 --> 00:53:41,885 I'm following what seems to be our suspect's car. 963 00:53:42,385 --> 00:53:44,512 (tense music continues) 964 00:54:07,202 --> 00:54:08,119 (groans) 965 00:54:13,833 --> 00:54:15,460 My gosh. 966 00:54:15,835 --> 00:54:17,921 What do we do about this car, sir? 967 00:54:19,422 --> 00:54:23,093 I'm sorry. I was in a rush following that guy. 968 00:54:23,176 --> 00:54:25,679 We can just fix the car! 969 00:54:25,762 --> 00:54:27,764 What if something happened to you? 970 00:54:28,390 --> 00:54:29,641 Ms. Na! 971 00:54:30,934 --> 00:54:31,768 Excuse me. 972 00:54:32,936 --> 00:54:34,479 I think we got something. 973 00:54:43,363 --> 00:54:46,157 So you think it's very likely that he'll show up to this event? 974 00:54:46,616 --> 00:54:49,911 Yes, that's right. Memorize his face well. 975 00:54:50,495 --> 00:54:53,456 I'm going to get that scumbag. 976 00:54:53,540 --> 00:54:54,958 He probably didn't do it on his own. 977 00:54:55,208 --> 00:54:57,794 If he could hide his identity by getting someone to take the fall, 978 00:54:57,877 --> 00:54:59,379 someone's definitely behind him. 979 00:54:59,462 --> 00:55:04,134 It means that person might have something to do with JQ. 980 00:55:04,217 --> 00:55:05,302 That's right. 981 00:55:05,510 --> 00:55:09,681 But, if it's a party for VIPs, it's probably very fancy. 982 00:55:09,973 --> 00:55:13,143 Shouldn't we dress up for it too? 983 00:55:13,476 --> 00:55:14,894 -Mr. Cheon. -Yes? 984 00:55:14,978 --> 00:55:16,896 Can you lend me some clothes? 985 00:55:16,980 --> 00:55:18,481 -Clothes? -Yes. 986 00:55:18,773 --> 00:55:20,483 Shall I take these off? Want to see… 987 00:55:21,026 --> 00:55:23,570 It won't fit you, Mr. Sa. 988 00:55:24,404 --> 00:55:28,241 Don't go overboard. Let's just go as ourselves. 989 00:55:28,325 --> 00:55:29,326 Just be natural. 990 00:55:29,826 --> 00:55:30,702 He's right. 991 00:55:30,785 --> 00:55:33,121 If we did a sloppy job of dressing up, it'll be more obvious. 992 00:55:33,204 --> 00:55:35,248 Let's go as ourselves and take it easy. 993 00:55:35,332 --> 00:55:37,000 Let's not take it easy. 994 00:55:39,002 --> 00:55:40,420 Be natural. 995 00:55:41,504 --> 00:55:43,048 Be natural. 996 00:55:43,923 --> 00:55:44,799 Mm. 997 00:55:46,676 --> 00:55:48,470 Be natural. 998 00:55:49,054 --> 00:55:51,473 Can't you be more natural, please? 999 00:55:51,556 --> 00:55:52,432 Geez. 1000 00:56:00,231 --> 00:56:02,233 JEIL LAUNDRY 1001 00:56:04,694 --> 00:56:06,696 This isn't the employee entrance. It's the guest entrance. 1002 00:56:06,780 --> 00:56:07,822 You have to go around. 1003 00:56:09,908 --> 00:56:11,618 Pardon me. I apologize. 1004 00:56:25,173 --> 00:56:27,842 (upbeat music) 1005 00:56:47,445 --> 00:56:48,405 Let's go. 1006 00:56:48,488 --> 00:56:50,615 (hip-hop music plays) 1007 00:57:18,435 --> 00:57:21,146 This man. This is the man we have to find. 1008 00:57:21,396 --> 00:57:23,148 -Yes. -Okay. 1009 00:57:23,231 --> 00:57:24,399 Let's go. 1010 00:57:25,692 --> 00:57:26,693 Oh, my. Mari! 1011 00:57:28,445 --> 00:57:29,654 Mom? 1012 00:57:29,737 --> 00:57:31,614 My goodness, girl. 1013 00:57:31,823 --> 00:57:34,617 You should've told me if you were going to come. 1014 00:57:34,701 --> 00:57:35,785 Mom. 1015 00:57:35,869 --> 00:57:37,078 What? 1016 00:57:43,209 --> 00:57:44,502 Are you Mari's mother? 1017 00:57:45,712 --> 00:57:46,796 Hello. 1018 00:57:48,506 --> 00:57:50,341 Yes, hello. 1019 00:57:50,425 --> 00:57:52,135 I'm Cheon Jihun, attorney-at-law. 1020 00:57:53,678 --> 00:57:57,390 I was wondering who Mari took after to be this beautiful. She took after you. 1021 00:57:58,016 --> 00:57:59,893 (giggles) 1022 00:58:00,643 --> 00:58:02,812 -Thank you. -My pleasure. 1023 00:58:03,229 --> 00:58:05,523 Hello. I'm Sa Mujang. 1024 00:58:07,400 --> 00:58:11,905 You took after Mari, so you look very beautiful as well. 1025 00:58:11,988 --> 00:58:13,072 (laughs) 1026 00:58:13,156 --> 00:58:15,408 -(chuckles) -(clears throat) 1027 00:58:15,617 --> 00:58:17,368 Well, we must get going. 1028 00:58:17,994 --> 00:58:20,455 The two of you can continue talking. Take care. 1029 00:58:21,039 --> 00:58:22,332 Okay. 1030 00:58:23,166 --> 00:58:24,375 Enjoy your conversation, Mari. 1031 00:58:27,212 --> 00:58:29,547 Okay. What's with him? 1032 00:58:30,798 --> 00:58:33,134 Gosh, you brat. 1033 00:58:33,218 --> 00:58:35,345 You said it was a crappy office, 1034 00:58:35,428 --> 00:58:38,139 but now I understand why you're a probationary employee there. 1035 00:58:38,473 --> 00:58:39,390 Hmm. 1036 00:58:40,058 --> 00:58:42,644 He's so handsome. 1037 00:58:43,561 --> 00:58:46,481 What are you talking about? Anyway, why are you here? 1038 00:58:46,564 --> 00:58:47,857 What do you mean? 1039 00:58:47,941 --> 00:58:50,235 Is there a place in Korea that I can't go? 1040 00:58:50,318 --> 00:58:52,320 It's not that, but-- 1041 00:58:52,403 --> 00:58:55,990 My goodness. My daughter is looking so beautiful. 1042 00:58:57,116 --> 00:59:00,161 This worked out. There's a man you must meet today. 1043 00:59:00,245 --> 00:59:01,788 -Let's go. -Who is it? 1044 00:59:01,871 --> 00:59:03,081 -Come on. Let's go. -But… 1045 00:59:14,884 --> 00:59:16,344 Who knew there was a place like this? 1046 00:59:17,595 --> 00:59:19,973 Don't get so excited. Let's look around. 1047 00:59:20,974 --> 00:59:22,225 I'll check this side. 1048 00:59:22,308 --> 00:59:24,894 ("Air on G String" by J.S. Bach plays) 1049 00:59:28,982 --> 00:59:30,191 Excuse me. 1050 00:59:30,483 --> 00:59:31,609 Thank you so much. 1051 00:59:34,112 --> 00:59:35,321 Darn it. 1052 00:59:35,405 --> 00:59:37,490 (comical music) 1053 00:59:54,215 --> 00:59:56,342 -You think you can recognize him? -I'll have to try. 1054 00:59:56,426 --> 00:59:57,260 Let's split up. 1055 00:59:57,760 --> 00:59:59,345 You go this way and I'll go that way. 1056 01:00:00,471 --> 01:00:01,848 Yes, Ms. Cobra. 1057 01:00:15,194 --> 01:00:16,571 Hello. 1058 01:00:18,114 --> 01:00:20,491 -I'd like to ask you something. -Okay. 1059 01:00:20,575 --> 01:00:23,578 Have you seen this man today? 1060 01:00:24,078 --> 01:00:25,038 I'm not sure. 1061 01:00:25,121 --> 01:00:27,248 May I have a list of the attendees, then? 1062 01:00:27,332 --> 01:00:30,918 I can only get that info by speaking to my boss. 1063 01:00:33,171 --> 01:00:35,506 (tense music) 1064 01:00:52,273 --> 01:00:54,817 Isn't that Mari? Who's that guy next to him? 1065 01:00:55,234 --> 01:00:58,029 Who the heck does he think he is to be with my Mari? 1066 01:00:58,488 --> 01:01:00,281 MINAH: He's the second son of the Taesan Group. 1067 01:01:00,365 --> 01:01:02,033 Taesan? That Taesan? 1068 01:01:02,492 --> 01:01:04,619 What is she doing with that guy who has everything-- 1069 01:01:05,078 --> 01:01:06,746 (blabbers) 1070 01:01:06,913 --> 01:01:08,456 Oh, my. Hello, Mother. 1071 01:01:09,207 --> 01:01:12,085 Mother? Why am I your mother? 1072 01:01:12,919 --> 01:01:15,922 Ah… Since you're Mari's mother, 1073 01:01:16,005 --> 01:01:17,507 you're Mother to me too. 1074 01:01:17,590 --> 01:01:18,758 Fine. Whatever. 1075 01:01:19,008 --> 01:01:21,969 Did you just say "My Mari?" 1076 01:01:22,053 --> 01:01:23,137 Did I? 1077 01:01:25,348 --> 01:01:28,601 I did. I did call my Mari, my Mari. 1078 01:01:28,685 --> 01:01:31,771 It's not like I can call her someone else's Mari. 1079 01:01:31,854 --> 01:01:33,022 My goodness. 1080 01:01:34,941 --> 01:01:38,277 Don't the two of them look so good together? 1081 01:01:40,446 --> 01:01:43,157 No, they don't. Your dress looks better on you. 1082 01:01:43,241 --> 01:01:44,659 Oh, my. Really? 1083 01:01:44,742 --> 01:01:46,202 -Yes. -My goodness. 1084 01:01:46,285 --> 01:01:47,829 -(laughs) -(giggles) 1085 01:01:51,624 --> 01:01:54,210 Mari, what are your hobbies? 1086 01:01:55,128 --> 01:01:56,129 Pardon? 1087 01:01:56,838 --> 01:01:57,922 Your hobby. 1088 01:01:58,756 --> 01:02:00,675 Oh, my hobby. 1089 01:02:02,218 --> 01:02:04,512 -I like to draw. -Drawing? 1090 01:02:07,014 --> 01:02:08,641 Would you like to see my work? 1091 01:02:09,225 --> 01:02:10,184 Yes. 1092 01:02:14,188 --> 01:02:16,357 (exclaims) 1093 01:02:17,442 --> 01:02:19,569 -You drew it well. -Right? 1094 01:02:20,153 --> 01:02:21,487 -You know-- -What is it? 1095 01:02:22,071 --> 01:02:24,115 Did someone come to your mind? 1096 01:02:24,991 --> 01:02:26,826 No. Who is this person? 1097 01:02:28,286 --> 01:02:30,413 What the heck? Never mind. 1098 01:02:30,496 --> 01:02:32,081 Did I offend you? 1099 01:02:32,165 --> 01:02:34,333 -No, not at all. -Okay. 1100 01:02:35,460 --> 01:02:39,297 All right, then. I had a good time today. 1101 01:02:39,756 --> 01:02:41,132 Wait a minute. 1102 01:02:41,632 --> 01:02:42,967 Are you leaving like this? 1103 01:02:43,676 --> 01:02:44,510 Yes. 1104 01:02:44,844 --> 01:02:46,679 I'm a Taesan. 1105 01:02:47,889 --> 01:02:49,098 So what? 1106 01:02:52,393 --> 01:02:54,729 Then, enjoy your time here, Mr. Taesan. 1107 01:03:12,497 --> 01:03:15,124 (tense music) 1108 01:03:43,861 --> 01:03:46,072 (tense music continues) 1109 01:04:31,075 --> 01:04:33,077 JIHUN: Why do you want to leave Law Firm Baek? 1110 01:04:33,160 --> 01:04:36,539 I loathed having to defend Choi Kitae. 1111 01:04:37,915 --> 01:04:39,792 Can you meet me right now? 1112 01:04:40,376 --> 01:04:42,753 No, I'll go see you at the prosecutors' office. 1113 01:04:44,255 --> 01:04:46,799 (suspenseful music) 1114 01:05:05,067 --> 01:05:07,153 (crowd cheering) 1115 01:05:50,071 --> 01:05:52,281 (suspenseful music) 1116 01:06:14,720 --> 01:06:16,055 WOMAN: It's so pretty. 1117 01:06:17,807 --> 01:06:19,016 MAN: Oh, my goodness. 1118 01:06:21,352 --> 01:06:22,687 Juyeong. 1119 01:06:22,979 --> 01:06:24,146 Jihun… 1120 01:06:26,232 --> 01:06:27,358 I'm sorry. 1121 01:06:50,506 --> 01:06:52,800 (suspenseful music continues) 1122 01:07:06,605 --> 01:07:09,150 (closing theme music) 1123 01:07:44,560 --> 01:07:47,605 {\an8}MARI: There's a rumor that Cayman Fund is a slush fund laundering company. 1124 01:07:47,688 --> 01:07:49,315 {\an8}I'm the CEO of Cayman Fund, Cha Minchul. 1125 01:07:49,607 --> 01:07:50,691 {\an8}I look forward to your work. 1126 01:07:50,775 --> 01:07:53,486 {\an8}JIHUN: What if the person that you respect the most 1127 01:07:53,569 --> 01:07:55,821 {\an8}does something that you despise the most? 1128 01:07:55,905 --> 01:07:56,864 {\an8}How would you feel? 1129 01:07:56,947 --> 01:07:58,032 {\an8}MARI: To be honest, if it were me… 1130 01:07:58,115 --> 01:08:00,242 {\an8}Mari, the sun was very bright. 1131 01:08:00,618 --> 01:08:02,453 {\an8}-JIHUN: Wear this when you go out. -Who are you? 1132 01:08:02,536 --> 01:08:04,830 {\an8}JIHUN: I'll make you feel that exact same pain. 1133 01:08:06,957 --> 01:08:09,210 {\an8}Is this the knife you used to kill Juyeong?