1 00:00:13,722 --> 00:00:16,558 ♪ 잃어버린 세상 숨어 있는 ♪ 2 00:00:16,641 --> 00:00:18,977 ♪ 한 푼 정의감을 긁어모아 ♪ 3 00:00:19,394 --> 00:00:21,062 ♪ 일단 부딪혀 ♪ 4 00:00:21,146 --> 00:00:24,149 ♪ 짧고 긴 건 ♪ 5 00:00:24,315 --> 00:00:26,818 ♪ 소중한 건 ♪ 6 00:00:27,819 --> 00:00:30,071 ♪ 천원짜리 ♪ 7 00:00:30,488 --> 00:00:33,158 ♪ 천원짜리 ♪ 8 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 ♪ 강한 지성과 정의의 용사 ♪ 9 00:00:36,244 --> 00:00:41,666 ♪ 걱정 마 나는야 천원짜리 변호사야 ♪ 10 00:00:44,044 --> 00:00:46,296 천지훈 변호사님 어떤 사람이에요? 11 00:00:46,379 --> 00:00:48,381 어땠는지 좀 얘기 좀 해 주세요 검사 때 12 00:00:48,465 --> 00:00:49,549 서울 중앙 지검에서 나왔습니다 13 00:00:49,632 --> 00:00:50,884 한발 늦으셨네 14 00:00:50,967 --> 00:00:52,385 생각보다 대범하시네 15 00:00:52,469 --> 00:00:54,637 최기태 씨, 증거 인멸 혐의로 긴급 체포 합니다 16 00:00:54,721 --> 00:00:56,890 너희들은 전화 한 통이면 끝이야 17 00:00:56,973 --> 00:00:57,807 야, 이 새끼야! 18 00:00:57,891 --> 00:00:59,059 거기가 어디라고 가! 19 00:00:59,142 --> 00:01:02,228 윗사람 말을 잘 들어야 출세를 하지 20 00:01:02,312 --> 00:01:03,229 이대로 들어갔다가는 21 00:01:03,313 --> 00:01:04,773 그냥 바로 풀어 줘야 될 거 같은데 22 00:01:04,856 --> 00:01:06,691 민혁이 너 좀 유명해져야 될 거 같아 23 00:01:06,775 --> 00:01:08,610 '재벌 3세와 검사' 24 00:01:08,693 --> 00:01:10,111 '레드 카펫에 서다'? 25 00:01:10,195 --> 00:01:12,072 서긴 네가 왜 거기 서, 이 새끼야! 26 00:01:12,155 --> 00:01:13,531 아니, 이제 어떡할 거야? 27 00:01:13,615 --> 00:01:15,450 저쪽에서 보통 넘는 변호사 쓸 텐데 28 00:01:15,533 --> 00:01:16,785 다 오라고 하세요 29 00:01:16,868 --> 00:01:17,869 아니, 그런 자식은 30 00:01:17,952 --> 00:01:19,496 죗값 치러야 되는 거 아닙니까? 31 00:01:19,579 --> 00:01:21,873 네, 그렇죠 근데 여기 남자 화장실입니다 32 00:01:21,956 --> 00:01:23,708 야, 백이다, 백, 어떡하냐? 33 00:01:23,792 --> 00:01:25,960 영감님들하고 또 한판 해야겠네 34 00:01:26,753 --> 00:01:28,213 저쪽 변호사였네? 35 00:01:28,296 --> 00:01:30,090 변호사님 절 가지고 논 겁니까? 36 00:01:30,173 --> 00:01:31,257 커피나 한잔할까요? 37 00:01:31,341 --> 00:01:33,384 아까 했던 말은 진심이었어요 38 00:01:33,468 --> 00:01:35,970 죄를 지은 사람은 합당한 처벌을 받아야 한다는 게 39 00:01:36,054 --> 00:01:37,013 제 생각이니까 40 00:01:37,097 --> 00:01:39,057 이번 재판에서 꼭 이겨 주십시오 41 00:01:39,140 --> 00:01:41,518 저도 변호사로서 최선을 다할 거니까 42 00:01:41,601 --> 00:01:44,062 재판에서 진 쪽이 술 한잔 사기로 할까요? 43 00:01:44,145 --> 00:01:45,313 천지훈 검사님? 44 00:02:44,289 --> 00:02:45,456 약속 45 00:02:46,457 --> 00:02:48,501 꼭 지키셔야 할 겁니다 46 00:03:14,277 --> 00:03:16,404 JQ그룹 비자금 수사 종결을 앞두고 47 00:03:16,487 --> 00:03:20,450 검찰에서 최기태 대표를 증거 인멸로 긴급 체포 했어요 48 00:03:20,533 --> 00:03:23,745 일단 저희 쪽에서 구속은 막아 둔 상태입니다 49 00:03:23,828 --> 00:03:26,372 자금 담당 직원이 횡령하고 잠적한 걸로 50 00:03:26,456 --> 00:03:28,416 수사 종결하기로 했잖아 51 00:03:28,499 --> 00:03:29,500 네 52 00:03:29,584 --> 00:03:32,086 저희 모두 그렇게 연락은 받았었죠 53 00:03:32,170 --> 00:03:34,964 근데 왜 또 이러는 거야? 갑자기 54 00:03:36,299 --> 00:03:40,470 거, 뭐, 새로운 걸 손에 쥐었겠지 55 00:03:41,554 --> 00:03:43,389 사고 친 검사가 누구야? 56 00:03:44,182 --> 00:03:45,099 옙 57 00:03:46,768 --> 00:03:48,478 압수 수색을 주도한 58 00:03:48,645 --> 00:03:50,146 천지훈 검사입니다 59 00:03:50,772 --> 00:03:52,982 고등학교까지 프랑스 파리에서 마쳤고 60 00:03:53,066 --> 00:03:56,152 함께 살던 어머니가 돌아가신 뒤 한국으로 들어왔대요 61 00:03:56,861 --> 00:03:58,321 아주 특이하구먼 62 00:03:58,404 --> 00:04:01,032 우리 민혁이랑 연수원 동기라 알아봤는데 63 00:04:01,115 --> 00:04:02,742 한국엔 다른 가족도 없고 64 00:04:02,825 --> 00:04:05,119 선후배, 친구도 거의 없고 65 00:04:05,286 --> 00:04:08,289 워낙 독고다이라 검찰에서도 내놓은 놈이랍니다 66 00:04:09,832 --> 00:04:12,418 이번에도 위에선 전혀 모르고 있었던데요? 67 00:04:13,628 --> 00:04:14,504 그래서? 68 00:04:14,587 --> 00:04:17,006 앞으로 어떻게 대응할 계획이야? 69 00:04:17,090 --> 00:04:20,927 현재 상황으로는 검찰이 무슨 패를 쥐고 있는지 모르니까 70 00:04:21,219 --> 00:04:23,554 사라진 양상구의 횡령이라는 주장이 71 00:04:23,638 --> 00:04:25,098 가장 유효할 듯합니다 72 00:04:25,390 --> 00:04:29,143 그, 최 대표는 최대한 출석 없이 73 00:04:29,227 --> 00:04:30,687 조사를 받고 싶어 하던데 74 00:04:31,271 --> 00:04:34,232 서면 조사로만 가능하겠어? 75 00:04:35,358 --> 00:04:37,485 천지훈 검사 성향으로 봐서는 76 00:04:37,568 --> 00:04:39,737 조금 힘들지 싶습니다 77 00:04:41,155 --> 00:04:42,323 음… 78 00:04:42,407 --> 00:04:43,825 너무 걱정 마십시오 79 00:04:44,200 --> 00:04:47,161 내일 제가 전화 한 통 넣겠습니다 80 00:04:55,586 --> 00:04:57,880 수사가 과하다는 그 여론 누가 만들었습니까? 81 00:04:58,840 --> 00:05:00,300 죄를 지었으면 82 00:05:00,383 --> 00:05:02,635 그에 합당한 처벌을 받는 것이 정의입니다 83 00:05:03,344 --> 00:05:05,263 정의가 살아 있는 대한민국을 만들 수 있도록 84 00:05:05,346 --> 00:05:07,348 좀 도와주시죠 85 00:05:13,688 --> 00:05:15,690 '합당한 처벌을 받는 게' 86 00:05:17,108 --> 00:05:18,109 '정의' 87 00:05:23,197 --> 00:05:24,365 예, 선배님 88 00:05:24,449 --> 00:05:25,825 저만 믿어 주십시오 89 00:05:26,409 --> 00:05:30,079 그럼 최기태 대표는 출석 없이 서면 조사 받는 걸로 90 00:05:30,747 --> 00:05:31,831 언제 술 한잔하자고 91 00:05:32,415 --> 00:05:33,541 우리 민혁이 잘 있지? 92 00:05:33,624 --> 00:05:34,625 아 93 00:05:35,543 --> 00:05:36,586 서 검사요? 94 00:05:38,671 --> 00:05:39,672 예 95 00:05:46,220 --> 00:05:49,390 최기태는 서면 조사로 끝내 96 00:05:50,767 --> 00:05:51,934 예 97 00:05:52,101 --> 00:05:53,478 안 됩니다 98 00:05:54,937 --> 00:05:56,022 안 돼? 99 00:05:57,065 --> 00:05:58,816 양상구도 못 찾을 거였으면 100 00:05:58,900 --> 00:06:01,319 일을 벌이지 말았어야지 101 00:06:01,402 --> 00:06:02,403 어디 가서 죽기라도 했으면 102 00:06:02,987 --> 00:06:04,822 찾을 때까지 영원히 수사할 거야? 103 00:06:04,906 --> 00:06:06,991 죽기라도 바라시는 거 같습니다 104 00:06:07,575 --> 00:06:08,534 뭐? 105 00:06:11,037 --> 00:06:12,288 이 새끼가 미쳤나 106 00:06:12,372 --> 00:06:14,499 유서 쓰고 잠적했다잖아 107 00:06:14,582 --> 00:06:15,833 어디 가서 죽었겠지 108 00:06:16,417 --> 00:06:19,420 아, 그럼 네가 찾아서 데려오든지! 109 00:06:28,137 --> 00:06:30,848 저, 차장님, 죄송합니다 110 00:06:30,932 --> 00:06:32,683 가 보겠습니다, 가 111 00:06:40,358 --> 00:06:42,527 후배들 교육 안 시키고 뭐 하는 거야? 112 00:06:43,611 --> 00:06:45,363 네, 알겠습니다 113 00:06:54,122 --> 00:06:55,331 많이 혼났어요? 114 00:06:55,456 --> 00:06:56,999 어, 엄청 115 00:06:57,542 --> 00:07:00,294 너희 자꾸 사고 치고 다닐래? 쯧 116 00:07:01,003 --> 00:07:03,089 죄송합니다, 아니, 근데 선배 117 00:07:03,256 --> 00:07:05,383 우리 사고 치러 다닌 게 아니라 사고를 수습하러 다닌… 118 00:07:05,466 --> 00:07:06,592 야 119 00:07:06,676 --> 00:07:08,386 나 잘 이해가 안돼서 그래요 120 00:07:08,469 --> 00:07:10,346 최기태 나쁜 짓 한 거 다 알잖아요 121 00:07:10,430 --> 00:07:12,390 알아, 그래서? 122 00:07:12,473 --> 00:07:14,392 그래서 저 양반들 배부르게 하자고 123 00:07:14,475 --> 00:07:16,018 우리 양심 배고프게 하는 게 맞는 거예요? 124 00:07:16,102 --> 00:07:17,478 아니! 125 00:07:21,399 --> 00:07:22,316 아니지 126 00:07:25,319 --> 00:07:26,195 어디 가요? 127 00:07:26,279 --> 00:07:28,364 양심에 밥 주러 간다 128 00:07:31,409 --> 00:07:32,660 아, 같이 가요 129 00:07:49,635 --> 00:07:51,345 양상구 씨가 이걸 줬다고요? 130 00:07:51,846 --> 00:07:54,557 네 잘 가지고 있으라고 해서 131 00:07:56,267 --> 00:07:58,686 혹시 딴마음 먹은 건 아니겠죠? 132 00:07:59,937 --> 00:08:02,315 애들은 아빠가 출장 간 줄 알아요 133 00:08:03,357 --> 00:08:06,652 저희 남편 꼭 좀 찾아 주세요, 검사님 134 00:08:07,904 --> 00:08:09,030 예, 알겠습니다 135 00:08:20,041 --> 00:08:21,792 어, 왔어요? 어떻게 됐어요? 136 00:08:23,544 --> 00:08:25,922 최기태 출석 허락 떨어졌어 137 00:08:26,506 --> 00:08:30,551 근데 딱 한 번이야, 괜찮겠어? 138 00:08:30,635 --> 00:08:31,928 음… 139 00:08:32,345 --> 00:08:33,679 한 번… 140 00:08:34,055 --> 00:08:35,181 이면 충분합니다 141 00:08:35,765 --> 00:08:37,975 정말? 어떻게? 142 00:08:43,689 --> 00:08:46,400 변호사비 수억 썼는데 이거 하나 처리 못 할래? 143 00:08:46,567 --> 00:08:49,028 오늘 한 번만 출석하는 걸로 합의해 뒀어요 144 00:08:49,403 --> 00:08:50,947 꼴통 새끼 또 보기 싫은데 145 00:08:51,906 --> 00:08:54,408 미리 연습한 예상 질문 외에는 대답하지 마세요 146 00:08:54,492 --> 00:08:57,620 '모른다', '기억 안 난다' 그 두 개만 하면 되는 거지? 147 00:08:58,287 --> 00:08:59,997 그래도 곤란한 질문일 땐 148 00:09:00,081 --> 00:09:01,457 묵비권 행사하시면 되고요 149 00:09:03,292 --> 00:09:05,503 저한테 더 숨기신 건 없으시죠? 150 00:09:07,046 --> 00:09:08,089 나 못 믿어? 151 00:09:09,215 --> 00:09:11,509 네, 저는 대표님 안 믿습니다 152 00:09:11,592 --> 00:09:13,177 너 내 변호사 맞아? 153 00:09:14,178 --> 00:09:15,555 변호사라서 안 믿어요 154 00:09:16,305 --> 00:09:18,599 저까지 대표님한테 뒤통수 맞으면 155 00:09:18,808 --> 00:09:21,018 그땐 진짜 변론할 방법이 없거든요 156 00:09:22,436 --> 00:09:23,896 숨길 게 어디 있겠어? 157 00:09:25,147 --> 00:09:26,107 없어 158 00:10:03,853 --> 00:10:06,314 내 밑에 직원들이 2천 명인데 159 00:10:06,397 --> 00:10:09,108 하나하나 무슨 짓을 하는지 내가 다 어떻게 압니까? 160 00:10:09,317 --> 00:10:13,654 나 말고 회삿돈 횡령하고 잠적한 그놈을 찾아야지 161 00:10:13,988 --> 00:10:16,282 그럼 우리 검사님 오해도 다 풀리시겠네 162 00:10:16,824 --> 00:10:19,160 그 자식 그, 이름이 뭐더라? 163 00:10:19,493 --> 00:10:21,162 양상구 과장입니다 164 00:10:21,370 --> 00:10:23,623 아, 맞다, 양 과장 165 00:10:24,165 --> 00:10:25,750 유서 쓰고 사라졌다면서? 166 00:10:25,875 --> 00:10:27,001 어디 가서 죽었겠지, 그럼 167 00:10:27,084 --> 00:10:28,836 말씀 조심하세요 168 00:10:29,086 --> 00:10:30,087 응 169 00:10:31,964 --> 00:10:32,965 음… 170 00:10:33,049 --> 00:10:35,009 양상구 과장 왜 죽였습니까? 171 00:10:35,343 --> 00:10:36,719 - 검사님 - 뭐? 172 00:10:38,304 --> 00:10:40,723 아, 미안합니다 말을 좀 잘못했네요 173 00:10:40,848 --> 00:10:42,892 양상구 과장 왜 174 00:10:43,184 --> 00:10:44,644 죽으라고 했습니까? 175 00:10:49,815 --> 00:10:50,941 이야 176 00:10:52,568 --> 00:10:54,320 검사가 아니라 작가네 177 00:10:54,403 --> 00:10:56,030 - 소설 잘 쓰시네 - 대표님 178 00:10:56,113 --> 00:10:57,031 증거 있어? 179 00:11:00,826 --> 00:11:03,204 그럼 양상구 과장 만나신 적은 있으시죠? 180 00:11:03,287 --> 00:11:04,789 대답 안 하셔도 돼요 181 00:11:05,539 --> 00:11:08,084 글쎄, 양 과장을 내가 182 00:11:09,794 --> 00:11:10,795 만났나? 183 00:11:17,176 --> 00:11:20,012 만난 지가 꽤 됐지, 아마? 184 00:11:20,096 --> 00:11:21,806 양 과장 도망가고 못 봤으니까 185 00:11:21,889 --> 00:11:22,932 음… 186 00:11:23,015 --> 00:11:24,183 통화하신 적은요? 187 00:11:24,975 --> 00:11:25,935 통화? 188 00:11:26,060 --> 00:11:28,437 예, 양상구 과장 죽기 전에 189 00:11:28,813 --> 00:11:30,481 마지막으로 통화하셨잖아요 190 00:11:30,856 --> 00:11:31,941 아 191 00:11:32,858 --> 00:11:34,735 미안하다고 전화가 왔더라고 192 00:11:35,111 --> 00:11:37,530 회삿돈을 몇백억이나 해 먹었으니 193 00:11:38,322 --> 00:11:39,990 자수하라고 했지, 나는 194 00:11:40,116 --> 00:11:42,118 돈이 중요하나? 사람이 중요하지 195 00:11:42,493 --> 00:11:43,577 안 그래요, 검사 양반? 196 00:11:43,661 --> 00:11:46,872 그래서 씁, 양상구 씨 와이프분한테 197 00:11:48,124 --> 00:11:49,291 5억을 주셨구나 198 00:11:49,375 --> 00:11:50,376 이거 한번 보시죠 199 00:11:57,967 --> 00:12:01,053 아니 내 밑의 사람이 죽었는데 200 00:12:01,220 --> 00:12:03,222 하루아침에 모른 척할 수가 있나? 201 00:12:05,224 --> 00:12:07,309 수백억을 횡령했는데도 말이죠? 202 00:12:07,518 --> 00:12:08,894 횡령은 횡령이고 203 00:12:08,978 --> 00:12:10,896 나 그렇게 야박한 사람이 아니에요 204 00:12:11,689 --> 00:12:13,691 식구들 먹고는 살아야지 205 00:12:15,985 --> 00:12:17,236 액수가 적었나? 206 00:12:21,741 --> 00:12:24,118 지훈이 저 자식은 무슨 생각인 거야? 207 00:12:26,245 --> 00:12:27,329 아, 근데 208 00:12:28,038 --> 00:12:29,498 통화한 것도 죄가 되나? 209 00:12:35,588 --> 00:12:37,173 통화한 건 죄가 아니죠 210 00:12:37,256 --> 00:12:38,299 근데 211 00:12:47,141 --> 00:12:50,102 뛰어내리든 목을 매든 편한 대로 하라고 한 건 212 00:12:50,186 --> 00:12:51,520 죄가 될 수도 있습니다 213 00:12:56,776 --> 00:12:58,027 대표님 214 00:12:58,110 --> 00:12:59,445 다 제가 했다고 하고 215 00:12:59,528 --> 00:13:01,447 몇 년이 되든 살고 나오겠습니다 216 00:13:01,530 --> 00:13:04,074 대표님, 제가 다 안고 갈 테니까 217 00:13:04,158 --> 00:13:04,992 그러니까 제발 218 00:13:05,493 --> 00:13:06,452 부탁드리겠습니다 219 00:13:07,828 --> 00:13:09,246 다 안고 간다? 220 00:13:09,330 --> 00:13:10,289 예! 221 00:13:12,208 --> 00:13:14,585 좋아요, 그렇게 합시다 222 00:13:17,087 --> 00:13:18,506 남은 가족들은 223 00:13:19,089 --> 00:13:21,383 내가 잘 돌봐 드릴게 224 00:13:21,467 --> 00:13:23,928 고맙습니다, 고맙습니다, 대표님 225 00:13:24,011 --> 00:13:25,763 아, 고마울 것까지 226 00:13:26,388 --> 00:13:28,098 내가 고맙지 227 00:13:29,350 --> 00:13:32,019 다 안고 가신다면서요? 228 00:13:32,102 --> 00:13:33,729 예, 그, 그럼… 229 00:13:34,688 --> 00:13:35,898 뛰어내리든 230 00:13:37,733 --> 00:13:39,109 목을 매든 231 00:13:40,069 --> 00:13:41,445 편한 대로 하세요 232 00:13:47,201 --> 00:13:48,160 거봐요 233 00:13:49,787 --> 00:13:50,913 있잖아요, 증거 234 00:13:55,751 --> 00:13:56,877 검사님 235 00:14:00,506 --> 00:14:02,174 잠깐만 쉬었다 하시죠 236 00:14:18,858 --> 00:14:20,234 저게 무슨 소리예요? 237 00:14:22,528 --> 00:14:24,488 제가 알아야 대책을 세우죠 238 00:14:24,738 --> 00:14:25,823 내가 죽으라고 했어 239 00:14:26,657 --> 00:14:27,533 네? 240 00:14:27,741 --> 00:14:29,702 내가 양상구한테 죽으라고 했다고 241 00:14:30,202 --> 00:14:31,453 그러면 사건 덮일까 봐 242 00:14:31,537 --> 00:14:32,746 그걸 지금 말하면 어떡해요? 243 00:14:32,830 --> 00:14:34,957 어차피 나 안 믿는다면서 244 00:14:36,166 --> 00:14:38,085 저 자식이 어디서 주워들었겠지 245 00:14:38,335 --> 00:14:39,545 증거 없어 246 00:14:39,962 --> 00:14:41,589 과장님 이래 놓고 재판에서 247 00:14:41,672 --> 00:14:43,215 내가 지시했다고 불어 버리면 248 00:14:43,299 --> 00:14:46,719 아, 내 체면이 뭐가 됩니까? 249 00:14:47,303 --> 00:14:49,972 다 안고 가신다면서요? 250 00:14:50,055 --> 00:14:51,891 예, 그, 그럼… 251 00:14:52,766 --> 00:14:54,226 - 이거 뭐야? - 뛰어내리든 252 00:14:55,102 --> 00:14:56,395 목을 매든 253 00:14:57,313 --> 00:14:58,230 편한 대로 하세요 254 00:15:01,025 --> 00:15:02,192 저 자식 255 00:15:03,527 --> 00:15:05,070 이거 어, 어떻게 구한 거야? 256 00:15:06,363 --> 00:15:08,866 이 변호사, 나 어떻게 돼? 257 00:15:09,658 --> 00:15:11,368 뭐, 자살 교사죄 뭐, 그런 거지? 258 00:15:12,244 --> 00:15:13,996 - 아니요 - 아니야? 259 00:15:14,413 --> 00:15:17,249 하긴, 아니, 죽으라고 했다고 죽은 놈이 바보지 260 00:15:17,333 --> 00:15:18,167 안 그래? 261 00:15:18,250 --> 00:15:20,210 만약 이 녹음이 사실이라면 262 00:15:21,253 --> 00:15:25,591 형법 253조 위력 자살 결의죄가 될 수 있겠네요 263 00:15:26,216 --> 00:15:27,092 위력… 264 00:15:27,676 --> 00:15:29,678 그게 뭐야, 센 거야? 265 00:15:30,054 --> 00:15:32,932 아니요 그다지 세진 않습니다 266 00:15:33,015 --> 00:15:33,849 그래 267 00:15:34,099 --> 00:15:38,103 그냥 살인죄랑 비슷하게 처벌받는 정도죠 268 00:15:38,896 --> 00:15:41,607 사, 살인, 살인죄… 269 00:15:42,316 --> 00:15:44,568 장난해? 270 00:15:45,486 --> 00:15:47,988 아, 내가 죽인 것도 아닌데 이건 말이 안 되잖아 271 00:15:49,490 --> 00:15:50,658 방법 없어? 272 00:15:52,701 --> 00:15:53,661 어? 273 00:15:54,536 --> 00:15:55,663 이 변호사! 274 00:16:10,678 --> 00:16:11,720 양상구 씨? 275 00:16:14,181 --> 00:16:15,140 양상구 씨 276 00:16:18,435 --> 00:16:19,770 여길 어떻게… 277 00:16:22,690 --> 00:16:26,110 변호사님 저 어떻게 찾으셨습니까? 278 00:16:29,530 --> 00:16:30,531 양상구 씨 279 00:16:30,823 --> 00:16:34,243 이렇게 하면 모든 문제가 해결될 거라고 생각한 겁니까? 280 00:16:35,494 --> 00:16:36,829 그건 아니지만 281 00:16:37,579 --> 00:16:39,957 살아서 돌아가면 절 죽일 거예요 282 00:16:40,499 --> 00:16:41,583 누가요? 283 00:16:41,667 --> 00:16:42,918 최기태 대표요 284 00:16:45,045 --> 00:16:47,756 충분히 그러고도 남을 인간입니다 285 00:16:48,424 --> 00:16:49,591 아닐 겁니다 286 00:16:51,260 --> 00:16:52,136 예? 287 00:16:53,387 --> 00:16:55,055 오히려 반가워할 겁니다 288 00:16:55,305 --> 00:16:56,223 누구보다 더 289 00:16:58,267 --> 00:16:59,351 반가워한다고요? 290 00:17:00,019 --> 00:17:01,937 네, 그건 제가 약속드리죠 291 00:17:05,315 --> 00:17:06,692 결정은 양상구 씨가 하시죠 292 00:17:08,277 --> 00:17:09,528 여기서 그냥 이대로 죽든지 293 00:17:09,611 --> 00:17:11,238 아니면 돌아와서 294 00:17:11,655 --> 00:17:15,117 최기태와 함께 처벌을 받든지 295 00:17:16,910 --> 00:17:19,788 선택은 온전히 본인의 몫입니다 296 00:17:33,427 --> 00:17:34,553 아니 297 00:17:35,012 --> 00:17:38,140 만났으면 어떻게든 달래서 데려왔어야지, 그냥 왔어? 298 00:17:38,223 --> 00:17:41,226 이거 검사가 아니라 이거 완전 미친놈이네, 이거! 299 00:17:41,560 --> 00:17:43,687 언제는 그냥 죽으라고 하지 않았습니까? 300 00:17:44,396 --> 00:17:46,899 양상구 씨가 돌아오길 바란다면 기도라도 하시죠 301 00:17:47,941 --> 00:17:49,526 지금 뭐 하자는 겁니까? 302 00:17:49,610 --> 00:17:51,278 안 오면 어떻게 되는데? 303 00:17:52,946 --> 00:17:53,947 어? 304 00:17:56,533 --> 00:17:58,077 최기태 씨, 당신을 305 00:17:58,619 --> 00:18:00,704 양상구 씨에 대한 위력 자살 결의죄 혐의로 306 00:18:00,788 --> 00:18:01,997 긴급 체포 합니다 307 00:18:02,081 --> 00:18:04,291 당신은 묵비권을 행사할 수 있고 308 00:18:04,374 --> 00:18:05,751 변호사를 선임… 309 00:18:06,919 --> 00:18:07,920 으음 310 00:18:10,047 --> 00:18:12,674 변호사는 선임 안 해도 되겠네요 이미 있으니까 311 00:18:13,592 --> 00:18:14,676 연행하세요 312 00:18:14,802 --> 00:18:15,677 예 313 00:18:18,347 --> 00:18:20,766 이 변호사 나 좀 어떻게 좀 해 봐 봐 314 00:18:21,391 --> 00:18:22,476 내가 안 죽였잖아! 315 00:18:22,559 --> 00:18:23,560 지금 하시는 말 316 00:18:23,644 --> 00:18:25,229 재판에서 불리하게 작용할 수 있어요 317 00:18:25,312 --> 00:18:26,396 아이씨! 318 00:18:43,372 --> 00:18:44,498 양 과장 319 00:18:47,292 --> 00:18:48,377 살아 있었구나 320 00:18:50,045 --> 00:18:51,922 왜 이제 와! 321 00:18:52,673 --> 00:18:54,174 잘 왔어 322 00:18:54,258 --> 00:18:55,509 진짜 잘 왔어 323 00:18:56,093 --> 00:18:57,094 양 과장이 나 살렸어 324 00:18:57,678 --> 00:19:00,222 그럼 나 이제 살인죄는 아닌 거지? 325 00:19:04,351 --> 00:19:05,185 잘 왔어! 326 00:19:05,936 --> 00:19:08,522 아휴, 괜찮아? 327 00:19:09,189 --> 00:19:10,357 네 328 00:19:10,440 --> 00:19:12,234 아휴, 씨 329 00:19:15,362 --> 00:19:16,905 어, 잘 왔어 330 00:19:18,991 --> 00:19:20,409 제가 살아서 돌아가면 331 00:19:21,326 --> 00:19:22,619 절 죽일 거예요 332 00:19:23,120 --> 00:19:24,246 아닐 겁니다 333 00:19:24,830 --> 00:19:26,123 네? 334 00:19:29,376 --> 00:19:30,669 그 누구보다 335 00:19:31,503 --> 00:19:33,297 더 반가워할 겁니다 336 00:19:33,380 --> 00:19:34,506 반가워한다고요? 337 00:19:35,424 --> 00:19:37,009 예, 그건 제가 약속드리죠 338 00:19:39,761 --> 00:19:42,639 양상구 씨 문제를 해결하는 방식에는 339 00:19:42,723 --> 00:19:44,391 굉장히 여러 가지가 있습니다 340 00:19:45,142 --> 00:19:47,686 가장 절망적인 순간에 놓여 있다고 해서 341 00:19:49,062 --> 00:19:51,231 자신이 감당할 수 없는 그 끈을 342 00:19:52,107 --> 00:19:54,860 놓아 버리는 것만이 최선의 선택입니까? 343 00:20:12,002 --> 00:20:13,921 양상구가 돌아왔습니다 344 00:20:27,851 --> 00:20:29,061 - 아, 온다, 온다 - 온다 345 00:20:29,144 --> 00:20:30,020 온다 346 00:20:31,688 --> 00:20:32,814 모두 인정하십니까? 347 00:20:32,898 --> 00:20:34,274 지금 심경이 어떻습니까? 348 00:20:34,358 --> 00:20:36,485 한 말씀만 부탁드립니다 모두가 궁금해하고 있습니다! 349 00:20:36,568 --> 00:20:37,653 판결은 대체 어떻게 난 겁니까? 350 00:20:37,736 --> 00:20:39,112 한 말씀만 해 주십시오 351 00:20:39,196 --> 00:20:41,823 최기태 씨, 한 말씀만 해 주십시오, 최기태 씨 352 00:20:41,907 --> 00:20:43,116 혐의를 인정하시는 겁니까? 353 00:20:43,200 --> 00:20:44,159 인정하는 겁니까? 354 00:20:44,243 --> 00:20:46,620 예, 뭐, 다 인정합니다 355 00:20:46,703 --> 00:20:49,831 아니, 제가 뭐 사람을 죽인 건 아니잖아요 356 00:20:49,915 --> 00:20:51,708 그게, 그게 무슨 말씀이시죠? 357 00:21:13,897 --> 00:21:14,856 여기입니까? 358 00:21:15,732 --> 00:21:19,486 제가 술 산다고 했지 비싼 술 산다고는 안 했습니다 359 00:21:19,569 --> 00:21:21,446 괜히 그러다가 그, 청탁 금지법에 걸려요 360 00:21:21,530 --> 00:21:23,073 나도 술 내기를 한다고 했지 361 00:21:23,156 --> 00:21:25,117 같이 술을 마신다고는 안 했었습니다 362 00:21:26,118 --> 00:21:27,286 음… 363 00:21:28,036 --> 00:21:29,538 까칠하게 나오시겠다? 364 00:21:30,664 --> 00:21:33,583 근데 이거 엄밀히 따지면 제가 진 건 아니죠 365 00:21:33,667 --> 00:21:35,460 그날 이후로 변호인이 바뀌었으니까 366 00:21:37,170 --> 00:21:39,464 그러니까 변호사님께서 계속 변호를 했으면 367 00:21:39,548 --> 00:21:42,092 결과가 달랐을 거라고 생각하는 겁니까? 368 00:21:42,175 --> 00:21:44,344 음, 글쎄요 369 00:21:46,555 --> 00:21:48,598 아니요 370 00:21:49,182 --> 00:21:51,893 이모, 저희 생맥에 노가리 하나 주세요 371 00:21:51,977 --> 00:21:53,186 아, 네 372 00:21:54,730 --> 00:21:55,564 뭐 하는 겁니까, 지금? 373 00:21:55,647 --> 00:21:58,108 최소한 안주는 내가 시켜야 되는 거 아니에요? 374 00:21:58,900 --> 00:22:00,527 혹시 노가리 싫어해요? 375 00:22:03,030 --> 00:22:04,823 노가리를 싫어하는 게 아니고… 376 00:22:05,991 --> 00:22:09,828 안 먹어 봤죠? 자판기 커피도 그렇고 377 00:22:12,205 --> 00:22:13,623 아니, 어떻게 그래요? 378 00:22:14,207 --> 00:22:16,835 뭐, 편식 같은 거 하는 건 아니죠? 379 00:22:18,086 --> 00:22:19,880 먹어 봤습니다, 노가리 380 00:22:34,686 --> 00:22:36,563 노가리 드세요 381 00:22:52,662 --> 00:22:53,872 근데 검사님 382 00:22:55,374 --> 00:22:57,584 진짜 양상구 씨가 안 돌아왔으면 383 00:22:57,667 --> 00:22:58,919 어쩌려고 했어요? 384 00:22:59,836 --> 00:23:01,630 그냥 죽게 놔뒀을 거예요? 385 00:23:04,299 --> 00:23:06,593 선택은 누구한테나 힘든 거 아니겠습니까? 386 00:23:08,887 --> 00:23:11,723 아무리 힘들다고 해도 그 선택을 누가 대신 387 00:23:12,557 --> 00:23:13,975 해 줄 순 없는 거죠 388 00:23:14,059 --> 00:23:16,686 아니, 검사 맞아요? 389 00:23:18,522 --> 00:23:20,565 예, 맞습니다 변호사 맞습니까? 390 00:23:21,691 --> 00:23:23,443 왜, 제가 변호사 안 같아요? 391 00:23:26,988 --> 00:23:27,948 안 같아요 392 00:23:36,081 --> 00:23:38,166 웃을 줄 아네요? 393 00:23:38,750 --> 00:23:40,168 방금 웃은 거 맞죠? 394 00:23:41,920 --> 00:23:43,630 못 웃는 사람도 있습니까? 395 00:23:47,384 --> 00:23:48,635 신기해서요 396 00:23:52,055 --> 00:23:53,181 노가리는요 397 00:23:53,265 --> 00:23:55,308 이렇게 머리를 딱 따서 398 00:23:55,392 --> 00:23:57,102 배를 갈라요 399 00:24:17,539 --> 00:24:19,166 그리고 건배 400 00:24:20,375 --> 00:24:22,210 네 401 00:24:39,936 --> 00:24:42,189 어때요? 맛있죠? 402 00:25:10,300 --> 00:25:11,343 검사님 403 00:25:12,385 --> 00:25:13,678 저는 이쪽인데 404 00:25:14,387 --> 00:25:16,056 아, 예, 들어가세요, 그럼 405 00:25:19,684 --> 00:25:21,895 검사님은 연애 안 하세요? 406 00:25:28,693 --> 00:25:30,529 예, 안 합니다, 왜요? 407 00:25:32,656 --> 00:25:35,575 저는 할 거 같아서요 408 00:25:39,788 --> 00:25:42,707 예, 연애 잘하십시오, 그럼 409 00:25:46,002 --> 00:25:47,629 수사는 계속하실 건가요? 410 00:25:48,255 --> 00:25:51,258 최기태는 입을 안 열 거 같던데 411 00:25:52,384 --> 00:25:55,720 최기태 하나로 끝날 일 같았으면 애초에 수사 시작도 안 했습니다 412 00:25:56,888 --> 00:25:59,099 비자금이 어디로 흘러 들어갔는지 413 00:25:59,182 --> 00:26:02,310 제가 반드시 찾아낼 겁니다 414 00:26:35,176 --> 00:26:37,053 검사님 자료 찾았습니다 415 00:26:37,137 --> 00:26:38,096 예, 주세요 416 00:26:39,764 --> 00:26:40,849 예, 이쪽 417 00:26:40,932 --> 00:26:42,517 위로 조금만 더 올려 보시겠어요? 418 00:27:56,049 --> 00:27:56,966 뭡니까? 419 00:27:57,050 --> 00:27:59,302 우리가 커피 한 잔 못 사 줄 사이예요? 420 00:28:02,097 --> 00:28:03,139 네? 421 00:28:04,391 --> 00:28:05,308 '사이'요? 422 00:28:08,937 --> 00:28:12,399 난 그래도 우리가 좀 친해졌다고 생각했는데 423 00:28:15,360 --> 00:28:16,653 아… 424 00:28:17,529 --> 00:28:19,989 주말엔 뭐 해요? 425 00:28:20,865 --> 00:28:21,700 예? 426 00:28:23,535 --> 00:28:25,578 '예?', '음', '예?' 427 00:28:25,662 --> 00:28:26,955 그 말밖에 못 해요? 428 00:28:30,208 --> 00:28:31,459 아니요 429 00:28:36,381 --> 00:28:38,216 두 번째 웃었어요 430 00:28:42,637 --> 00:28:44,055 세 번째 웃으면 431 00:28:45,515 --> 00:28:46,725 저랑 사귈래요? 432 00:29:04,617 --> 00:29:06,661 그래서 둘은 어떻게 됐어요? 433 00:29:07,871 --> 00:29:11,166 씁, 너 우리 지훈이한테 관심 있어? 434 00:29:12,125 --> 00:29:13,543 관심은 무슨, 선배 435 00:29:13,626 --> 00:29:15,420 말도 안 돼, 그 파마머리 436 00:29:15,503 --> 00:29:18,506 그렇지? 다행이다 437 00:29:19,924 --> 00:29:22,427 - 왜요? - 그런 게 있어 438 00:29:22,510 --> 00:29:24,554 마셔 439 00:29:29,476 --> 00:29:34,147 그럼 그, 변호사님이 하던 수사는 어떻게 됐어요? 440 00:29:34,773 --> 00:29:37,859 최기태는 끝까지 말을 안 했고 441 00:29:37,942 --> 00:29:40,361 지훈이는 수사를 계속했지 442 00:29:45,283 --> 00:29:47,911 돈세탁해 준 사람 본 적이 없으시다고요? 443 00:29:48,661 --> 00:29:52,290 예, 매번 최기태 대표가 지시한 곳에 가면 444 00:29:52,499 --> 00:29:54,125 차가 한 대 서 있었습니다 445 00:30:15,814 --> 00:30:19,150 누군지 한 번도 얼굴을 본 적은 없습니다 446 00:30:20,902 --> 00:30:22,737 그럼 차 번호판은 못 봤습니까? 447 00:30:23,321 --> 00:30:25,865 아이, 그게, 매번 차가 바뀌어서 448 00:30:26,407 --> 00:30:29,244 도움이 못 돼 드려서 정말 죄송합니다 449 00:30:29,661 --> 00:30:31,162 예, 괜찮습니다 450 00:30:40,463 --> 00:30:43,341 혹시 그 사람이 차에 타고 있었으면 451 00:30:43,424 --> 00:30:46,636 그 사람은 양상구 씨를 봤겠네요? 452 00:30:48,054 --> 00:30:49,055 네 453 00:30:50,056 --> 00:30:51,182 아마도요 454 00:30:56,271 --> 00:30:57,188 에헤이! 455 00:30:57,272 --> 00:30:59,232 아이, 내일 잠깐만 와요 456 00:31:00,275 --> 00:31:02,443 아이, 김 사장하고는 상관없는 거라니까 그러네 457 00:31:02,527 --> 00:31:04,529 아이, 상관있었으면 영장 쳤지 458 00:31:04,612 --> 00:31:06,447 아이, 우리 검사님 몰라요? 459 00:31:07,031 --> 00:31:08,533 서초동 개또라이 460 00:31:08,616 --> 00:31:10,785 아이, 찍혀서 좋을 게 뭐가 있어 461 00:31:10,869 --> 00:31:12,328 아, 꼭 와요 늦지 말고! 462 00:31:15,748 --> 00:31:19,085 검사님, 명동하고 강남 쪽 업체에 연락 다 돌렸습니다 463 00:31:19,168 --> 00:31:20,587 예, 고생하셨습니다 464 00:31:27,844 --> 00:31:31,055 아, 조용 좀 합시다 조용 좀 해 주세요, 예, 예 465 00:31:31,139 --> 00:31:33,099 자, 자, 노량진 복어 곽두팔! 466 00:31:33,182 --> 00:31:34,017 네 467 00:31:34,100 --> 00:31:35,810 월미도 디스코 팡팡 최혁진 468 00:31:35,894 --> 00:31:38,521 자, 길 막으시면 안 됩니다, 비켜 주세요 469 00:31:39,188 --> 00:31:41,900 조용 좀 해 주세요 조용, 조용, 조용, 조용! 470 00:31:41,983 --> 00:31:43,484 아, 예 금방 시작할 겁니다 471 00:31:43,568 --> 00:31:44,736 조금만 기다리세요 472 00:31:44,819 --> 00:31:46,613 빨리 좀 합시다 빨리빨리! 473 00:31:47,030 --> 00:31:48,239 - 다 온 거 맞죠? - 예 474 00:31:48,323 --> 00:31:49,616 예, 바로 시작합시다 475 00:31:52,118 --> 00:31:53,453 아, 금방 끝난다더니 476 00:31:53,536 --> 00:31:56,080 데리고 와서 이게 뭐 하는 거야, 이게 477 00:32:00,835 --> 00:32:02,128 뭐야 이것만 하면 돼요? 478 00:32:02,712 --> 00:32:05,131 쉽죠? 그냥 처음부터 끝까지 479 00:32:05,214 --> 00:32:06,925 그냥 한번 쭉 보시면 됩니다 480 00:32:07,008 --> 00:32:08,843 아, 이거 하려고 우리 부른 거예요, 지금? 481 00:32:10,637 --> 00:32:12,722 아이, 금방 끝나니까 하고 가요 482 00:32:13,514 --> 00:32:14,557 쭉 봐 봐요, 쭉 483 00:32:27,195 --> 00:32:28,738 야, 너 여기 수사 끝났어? 484 00:32:28,821 --> 00:32:30,073 예, 수사 끝났습니다 485 00:32:30,156 --> 00:32:31,574 - 없었지? 이상한 점 - 예 486 00:32:31,658 --> 00:32:32,617 나도 없었어 487 00:32:32,867 --> 00:32:34,202 아휴 488 00:32:34,744 --> 00:32:35,828 안 나오는데요? 489 00:32:36,704 --> 00:32:37,830 혹시 490 00:32:37,914 --> 00:32:39,791 우리가 놓친 건 아닐까요? 491 00:32:40,708 --> 00:32:42,168 좀만 더 기다려 봅시다 492 00:32:43,628 --> 00:32:45,046 음, 맛있네요, 이거 493 00:32:45,129 --> 00:32:46,297 이게 이름이 뭐라고요? 494 00:32:47,632 --> 00:32:49,008 형님 대기업 게 맛있어 495 00:32:49,092 --> 00:32:51,552 예 안암동 꿀 주먹 박민혁 496 00:32:51,636 --> 00:32:52,553 예 497 00:32:52,637 --> 00:32:54,555 - 서빙고 불주먹 지혁진 - 예 498 00:32:54,639 --> 00:32:56,349 - 신사동 졸부 이민수 - 예 499 00:32:56,432 --> 00:32:58,518 압구정 불곰 강화웅 500 00:32:59,060 --> 00:32:59,894 들어가시죠 501 00:33:00,478 --> 00:33:03,022 아이씨, 묵고 있는데 진짜, 씨, 쯧 502 00:33:06,359 --> 00:33:07,902 아, 뭐, 우짜라고요? 503 00:33:08,486 --> 00:33:10,113 천천히 한번 넘겨 보세요 504 00:33:18,204 --> 00:33:19,497 이게 다 누군데? 505 00:33:20,081 --> 00:33:21,833 마, 씨, 다 처음 보는구마 506 00:33:42,812 --> 00:33:44,647 예 다들 돌아가셔도 됩니다 507 00:33:44,731 --> 00:33:47,150 수고하셨어요 508 00:33:53,239 --> 00:33:56,451 어어, 예, 이쪽 분은 좀 기다리실게요, 예 509 00:33:56,534 --> 00:33:58,494 아, 이것만 보라면서 510 00:33:58,578 --> 00:33:59,620 다 봤잖아, 지금 511 00:33:59,704 --> 00:34:01,914 그러니까 잠깐만 앉아요 예, 잠깐만 앉아 있어 512 00:34:01,998 --> 00:34:04,208 - 아이씨 - 앉아, 앉아 513 00:34:04,292 --> 00:34:05,209 아이, 보소 514 00:34:06,002 --> 00:34:08,212 거, 금사면 다요? 예? 515 00:34:08,421 --> 00:34:12,216 아, 바쁜 사람 불러 놓고 이게 뭐 하자는 짓이야, 지금! 516 00:34:12,967 --> 00:34:14,260 사고 많이 쳤네, 너? 517 00:34:14,343 --> 00:34:15,678 예? 518 00:34:19,557 --> 00:34:21,017 사고 많이 쳤다고 519 00:34:29,233 --> 00:34:30,693 양상구 과장이라고 아시죠? 520 00:34:31,778 --> 00:34:33,488 양상구 과장? 521 00:34:34,405 --> 00:34:36,991 씁, 아, 난 처음 보는데 522 00:34:38,534 --> 00:34:39,869 아, 처음 봅니까? 523 00:34:39,952 --> 00:34:41,370 예 524 00:34:41,454 --> 00:34:44,415 아, 무전취식하셨네 525 00:34:44,499 --> 00:34:46,167 아이, 그거는 526 00:34:46,250 --> 00:34:47,710 돈 받으러 갔다가 한두 번 527 00:34:47,794 --> 00:34:49,504 음, 한두 번 했는데 528 00:34:50,296 --> 00:34:53,007 사기죄로 송치가 되셨어 529 00:34:53,091 --> 00:34:54,509 꿈이 공무원이었습니까? 530 00:34:54,592 --> 00:34:57,053 공무원 사칭을 왜 이렇게 많이 했습니까? 531 00:34:57,845 --> 00:34:58,971 또 뭐가 있나… 532 00:34:59,055 --> 00:35:00,765 아이, 죄송합니다 533 00:35:00,848 --> 00:35:02,266 예, 잘못했어예 534 00:35:02,642 --> 00:35:03,601 아이, 금사님 535 00:35:03,684 --> 00:35:05,812 아무리 금사님이라도 536 00:35:05,937 --> 00:35:09,649 이 일은 신용이 생명이라 내 진짜 절대 말 몬 합니다 537 00:35:09,732 --> 00:35:11,400 아이, 난 뭐 먹고 살라고? 538 00:35:11,609 --> 00:35:13,111 아이, 안 됩니다, 안 돼 539 00:35:13,361 --> 00:35:14,695 - 안 돼요? - 예 540 00:35:14,779 --> 00:35:15,863 정말 안 됩니까? 541 00:35:15,947 --> 00:35:17,490 아이, 안 됩니다 542 00:35:22,787 --> 00:35:23,704 음… 543 00:35:36,384 --> 00:35:37,385 정말 안 돼요? 544 00:35:40,096 --> 00:35:44,058 말만 잘하면 네가 사고 친 거 하나씩 까 드리려고요 545 00:35:44,225 --> 00:35:48,187 아, 거참, 사람을 진짜 뭐로 보고, 씨 546 00:35:50,481 --> 00:35:51,482 몇 번 왔었죠 547 00:35:52,316 --> 00:35:53,651 그래? 언제? 548 00:35:54,402 --> 00:35:57,613 그, 마지막으로 본 게 그, 몇 달 전이었나? 549 00:35:57,697 --> 00:35:58,865 지금 어디십니까? 550 00:35:58,948 --> 00:36:01,325 항상 중간에서 만나자던 양반이 551 00:36:01,909 --> 00:36:03,661 갑자기 연락이 왔더라고요 552 00:36:05,496 --> 00:36:08,082 뭔 일 있는지 급히 좀 갖다 달라고 553 00:36:10,293 --> 00:36:12,086 한정식집이었는데 554 00:36:12,837 --> 00:36:15,006 가 보니까 딱 기다리고 있데요 555 00:36:17,508 --> 00:36:20,720 아니, 근데 트렁크를 닫지 말라 그러더라고요 556 00:36:22,305 --> 00:36:25,266 그때 아, 뭔가 있구나 싶었죠 557 00:36:27,602 --> 00:36:29,896 기다렸어요, 한참을 558 00:36:29,979 --> 00:36:32,607 아, 우리도 보험은 들어 놔야 되니까 559 00:36:32,690 --> 00:36:34,817 그래서 차량 번호가 어떻게 됩니까? 560 00:36:44,160 --> 00:36:45,995 나에 3866 561 00:36:46,370 --> 00:36:47,496 꺼먼색 562 00:36:49,582 --> 00:36:50,458 확실해요? 563 00:36:50,958 --> 00:36:53,836 돈장사가 숫자 틀리는 거 봤어예? 564 00:36:53,961 --> 00:36:54,921 앞의 숫자는요? 565 00:36:55,004 --> 00:36:58,966 아, 그거는 내가 보려고 했는데, 아, 못 봤죠 566 00:36:59,050 --> 00:37:01,594 하필 그때 차가 지나가 가지고 567 00:37:02,428 --> 00:37:04,597 수사관님, 나에 3866 568 00:37:05,097 --> 00:37:06,682 차적 조회 부탁드리겠습니다 569 00:37:07,183 --> 00:37:08,392 예, 알겠습니다 570 00:37:08,976 --> 00:37:10,019 갑시다 571 00:37:23,366 --> 00:37:25,368 총리 후보자는 중수부장 시절 572 00:37:25,451 --> 00:37:28,621 국민들로부터 열광적인 지지를 받으셨는데요 573 00:37:29,205 --> 00:37:30,498 검사 출신으로서 574 00:37:30,581 --> 00:37:34,669 지금 우리 사회에 가장 시급한 문제가 뭐라고 생각합니까? 575 00:37:34,752 --> 00:37:39,757 그 무엇보다도 정의가 바로 서야 한다고 생각합니다 576 00:37:39,840 --> 00:37:43,386 그럼 후보자가 생각하는 정의는 뭔가요? 577 00:37:44,971 --> 00:37:47,765 제가 제 아들놈한테 이렇게 말한 적이 있습니다 578 00:37:49,267 --> 00:37:53,729 죄지은 자들이 마땅히 죗값을 치르는 사회 579 00:37:54,689 --> 00:37:58,776 편법과 불법으로 이득을 보는 자들이 없는 사회 580 00:37:59,527 --> 00:38:03,364 정직하게 사는 사람들이 좌절하지 않는 사회 581 00:38:04,031 --> 00:38:08,244 그것이 바로 정의로운 사회라고 저는 생각합니다 582 00:38:08,577 --> 00:38:10,371 후보자님, 청문회 마치신 소감이 어떠십니까? 583 00:38:10,454 --> 00:38:11,956 한 말씀만 부탁드립니다 584 00:38:12,290 --> 00:38:13,791 무난히 통과할 것으로 자신하십니까? 585 00:38:13,874 --> 00:38:15,543 어떤 결과 예상하십니까? 586 00:38:15,626 --> 00:38:17,670 앞으로의 계획이 어떻게 되십니까? 587 00:38:17,753 --> 00:38:19,255 어떤 질문 받으셨나요? 588 00:38:19,338 --> 00:38:22,174 오늘 어떻게 만족할 만한 결과 예상하십니까? 589 00:38:22,258 --> 00:38:24,927 오늘 생일이신데 어떻게 보낼 계획이십니까? 590 00:38:25,011 --> 00:38:29,557 네, 당분간은 가족들과 조용히 보낼 겁니다 591 00:38:29,682 --> 00:38:30,516 네, 고맙습니다 592 00:38:40,943 --> 00:38:43,446 춤 좀 춰 봐 학교에서 배운 거 있잖아 593 00:38:43,529 --> 00:38:44,655 여자 친구 있다며? 594 00:38:44,739 --> 00:38:46,699 - 말씀드려 봐, 할아버지한테 - 말씀드려 595 00:38:46,782 --> 00:38:48,284 시우 여자 친구 있어? 596 00:38:48,367 --> 00:38:49,869 저 여자 친구 없는데요? 597 00:38:50,453 --> 00:38:52,538 - 아까 핸드폰으로 다 봤는데? - 아닌데? 598 00:38:52,621 --> 00:38:54,790 할아버지한테 말씀드려 599 00:38:55,291 --> 00:38:57,335 - 여자 친구 사진 있어? - 왜? 왜 엄마를 그렇게 보는데? 600 00:38:57,418 --> 00:38:58,377 아, 없는데 601 00:38:58,461 --> 00:39:00,254 - 들어가세요 - 들어가겠습니다 602 00:39:00,421 --> 00:39:02,006 - 안녕히 계세요 - 안녕히 계세요 603 00:39:02,089 --> 00:39:02,923 어, 도착하면 전화해 604 00:39:11,640 --> 00:39:12,683 아버지 605 00:39:16,062 --> 00:39:19,565 지훈아, 언제 왔어? 606 00:39:20,232 --> 00:39:21,484 왜, 들어오지 않고? 607 00:39:22,234 --> 00:39:24,153 죄송합니다, 제가 좀 늦었습니다 608 00:39:24,737 --> 00:39:26,238 생신 축하드립니다 609 00:39:26,405 --> 00:39:28,991 오, 그래, 고맙다 610 00:39:29,867 --> 00:39:31,869 - 들어가자 - 예 611 00:39:41,879 --> 00:39:42,922 지훈아 612 00:39:45,091 --> 00:39:46,258 아, 예 613 00:39:48,636 --> 00:39:50,346 아, 저, 아버지, 죄송한데 614 00:39:50,429 --> 00:39:52,390 제가 지금 바로 다시 가 봐야 될 것 같습니다 615 00:39:53,349 --> 00:39:56,477 왜? 갑자기 무슨 일인데? 616 00:39:57,520 --> 00:40:00,398 아, 내일 평검사 회의가 있는데 제가 좀 깜빡했네요 617 00:40:01,023 --> 00:40:02,441 아, 그럼 가 봐야지 618 00:40:03,734 --> 00:40:06,278 먼저 들어가세요 들어가시는 거 보고 가겠습니다 619 00:40:07,363 --> 00:40:10,658 그래, 조만간 꼭 들르거라 620 00:40:10,741 --> 00:40:11,617 예 621 00:40:28,634 --> 00:40:30,469 나에 3866 622 00:40:31,095 --> 00:40:32,263 꺼먼색 623 00:40:45,025 --> 00:40:47,403 후보자가 생각하는 정의는 뭔가요? 624 00:40:47,570 --> 00:40:48,821 제가 제 아들놈한테 625 00:40:48,904 --> 00:40:50,656 이렇게 말한 적이 있습니다 626 00:40:50,739 --> 00:40:55,619 죄지은 자들이 마땅히 죗값을 치르는 사회 627 00:40:55,703 --> 00:40:59,498 편법과 불법으로 이득을 얻는 자들이 없는 사회 628 00:40:59,623 --> 00:41:02,460 정직한 사람들이 좌절하지 않는 사회 629 00:41:03,502 --> 00:41:07,298 이게 바로 정의로운 사회라고 저는 생각합니다 630 00:41:12,678 --> 00:41:13,721 자, 찍겠습니다! 631 00:41:14,930 --> 00:41:16,974 한 번 더, 하나, 둘 632 00:41:18,017 --> 00:41:18,851 수고하셨습니다! 633 00:41:18,934 --> 00:41:20,478 수고하셨습니다 634 00:41:23,689 --> 00:41:25,316 수고하셨습니다 635 00:41:25,649 --> 00:41:26,942 수고하셨습니다 636 00:41:27,610 --> 00:41:29,737 - 수고하셨습니다 - 고생하셨습니다 637 00:41:30,488 --> 00:41:31,947 - 수고하셨습니다 - 수고하셨습니다 638 00:41:32,031 --> 00:41:33,032 수고하셨습니다 639 00:41:33,115 --> 00:41:34,700 아이고, 오랜만입니다 640 00:41:35,493 --> 00:41:37,119 - 근데 여기는 어쩐 일로? - 아… 641 00:41:37,870 --> 00:41:39,246 제 아들입니다, 이 녀석이 642 00:41:39,330 --> 00:41:41,373 - 아하 - 예, 검사 서민혁입니다 643 00:41:41,457 --> 00:41:42,958 - 반갑습니다, 총장님 - 축하합니다 644 00:41:43,042 --> 00:41:44,251 감사합니다, 총장님 645 00:41:52,635 --> 00:41:54,929 - 기대가 큽니다 - 감사합니다 646 00:42:00,142 --> 00:42:01,268 천지훈 검사 647 00:42:13,405 --> 00:42:16,617 천지훈 검사, 기대가 큽니다 648 00:42:23,249 --> 00:42:27,253 도움이 필요하면 언제든 내게 말하게 649 00:43:05,541 --> 00:43:07,376 - 이게 뭐예요? - 아유, 깜짝이야 650 00:43:07,459 --> 00:43:08,877 안녕하세요? 651 00:43:08,961 --> 00:43:11,964 아, 이거 비자금 수사 관련 차적 조회 결과예요 652 00:43:12,506 --> 00:43:13,966 아, 그거 지훈이한테 들었어요 653 00:43:14,049 --> 00:43:15,384 - 차량 번호 알아냈다고 - 예 654 00:43:15,467 --> 00:43:16,594 잠시만요 655 00:43:16,677 --> 00:43:18,596 보자 656 00:43:19,763 --> 00:43:22,516 요런 건 또 제가 전문이지 않겠습니까? 657 00:43:22,600 --> 00:43:23,767 가시죠 658 00:43:30,399 --> 00:43:31,567 '정상우' 659 00:43:33,485 --> 00:43:34,737 김관교는 아니고 660 00:43:44,705 --> 00:43:47,041 아, 검사님 차적 조회 결과 나왔습니다 661 00:43:47,249 --> 00:43:48,375 예, 고생하셨습니다 662 00:43:48,459 --> 00:43:50,502 어서 와 내가 다 끝내 가고 있어 663 00:43:50,586 --> 00:43:52,963 비자금이 흘러 들어갈 만한 곳 664 00:43:53,047 --> 00:43:54,381 딱 한 분 남는데 665 00:44:03,932 --> 00:44:05,351 아이, 대박 666 00:44:05,934 --> 00:44:07,102 누군데? 667 00:44:08,937 --> 00:44:10,773 요즘 한창 바쁘시던데 668 00:44:12,608 --> 00:44:15,152 어? 여기 나오시네 669 00:44:18,280 --> 00:44:19,782 김윤섭 총리 후보자는 27일 670 00:44:19,865 --> 00:44:23,535 총리 취임의 첫 관문인 인사 청문회 절차를 마치고 671 00:44:23,619 --> 00:44:26,246 국회의 최종 판단만을 기다리고 있습니다 672 00:44:26,580 --> 00:44:29,083 김 후보자에 대한 국회 인준 전망은 673 00:44:29,166 --> 00:44:31,794 비교적 낙관적이라는 관측이 많습니다 674 00:44:39,051 --> 00:44:40,010 지훈아 675 00:44:40,886 --> 00:44:43,806 네가 어떤 선택을 해도 난 네 편이겠지만 676 00:44:44,932 --> 00:44:47,601 아무리 남에게 말할 수 없는 아버지라고 해도 677 00:44:48,352 --> 00:44:49,937 아버지는 아버지야 678 00:44:52,606 --> 00:44:54,108 여기서 멈춰도 돼 679 00:44:56,235 --> 00:44:57,653 아버지를 수사할 순 없어 680 00:45:33,230 --> 00:45:34,398 같이 마셔요 681 00:45:39,695 --> 00:45:42,656 아, 이 시간에 나 왜 여기 있냐고요? 682 00:45:43,157 --> 00:45:44,908 조사가 늦게 끝났어요 683 00:45:44,992 --> 00:45:47,494 아니, 검사님들은 왜 이렇게 잠이 없어요? 684 00:45:51,206 --> 00:45:54,042 어, 그리고 우리 검사님은 685 00:45:54,126 --> 00:45:55,461 또 왜 이렇게 말이 없으실까? 686 00:46:01,008 --> 00:46:02,551 기분 별로구나 687 00:46:02,634 --> 00:46:06,180 그럼 나 옆에서 그냥 조용히 커피나 마시고 갈게요 688 00:46:08,849 --> 00:46:10,350 만약에 말입니다 689 00:46:12,936 --> 00:46:17,065 예상하는 일 중에서 가장 최악의 상황이 생긴다면 690 00:46:18,275 --> 00:46:20,611 변호사님은 어떻게 할 것 같습니까? 691 00:46:23,238 --> 00:46:26,992 '예상하는 일 중에 가장 최악의 상황' 692 00:46:28,911 --> 00:46:30,496 조금만 더 말해 줄래요? 693 00:46:32,623 --> 00:46:33,749 음… 694 00:46:35,209 --> 00:46:38,295 가장 존경하는 분을 수사하게 될지도 모를 것 같아요 695 00:46:41,423 --> 00:46:43,050 음 696 00:46:45,135 --> 00:46:46,929 피하고 싶겠네요 697 00:46:52,768 --> 00:46:54,645 미리 걱정하지 말아요 698 00:46:54,853 --> 00:46:56,897 그 상황이 안 올 수도 있잖아요 699 00:46:59,525 --> 00:47:00,651 온다면요? 700 00:47:03,278 --> 00:47:05,030 온다면 701 00:47:07,991 --> 00:47:09,326 저라면 702 00:47:11,078 --> 00:47:12,663 수사를 할 겁니다 703 00:47:14,081 --> 00:47:17,626 그게 가장 존경하는 분에 대한 예의니까 704 00:47:39,773 --> 00:47:42,442 그래, 지훈아, 지금 온다고? 705 00:47:42,818 --> 00:47:44,528 예, 아버지, 그… 706 00:47:45,487 --> 00:47:46,655 드릴 말씀이 있어서요 707 00:47:47,698 --> 00:47:49,741 그래, 기다리마 708 00:48:27,070 --> 00:48:28,071 지훈아 709 00:48:30,365 --> 00:48:31,491 어서 와 710 00:48:33,118 --> 00:48:34,119 저녁은? 711 00:48:35,245 --> 00:48:36,747 아직 안 먹었구나 712 00:48:37,122 --> 00:48:38,582 자, 얼른 들어가자 713 00:48:39,082 --> 00:48:40,208 아버지 714 00:48:41,251 --> 00:48:42,210 응? 715 00:48:50,385 --> 00:48:52,846 다른 맛있는 것도 많은데 왜? 716 00:48:56,433 --> 00:48:58,518 어렸을 때 그… 717 00:49:00,562 --> 00:49:02,314 아버지가 집에 안 계시니까 718 00:49:04,942 --> 00:49:06,818 아버지 보고 싶다고 엄마한테 징징거리면 719 00:49:06,902 --> 00:49:10,030 엄마가 이 짜장면 사 주셨거든요 720 00:49:11,281 --> 00:49:13,200 씁, 근데 저는 721 00:49:14,409 --> 00:49:16,078 그게 그렇게 싫더라고요 722 00:49:16,495 --> 00:49:20,040 아버지를 못 보는 대신에 짜장면을 먹는다는 게 뭔가 723 00:49:21,333 --> 00:49:23,919 아버지랑 짜장면을 바꿔 버리는 거 같아서 724 00:49:31,009 --> 00:49:35,389 궁금했어요, 아버지랑 먹는 짜장면은 어떤 맛인지 725 00:49:39,559 --> 00:49:40,852 엄청 맛있네요 726 00:49:44,940 --> 00:49:45,899 그래 727 00:49:47,234 --> 00:49:48,402 어서 먹어라 728 00:49:59,121 --> 00:50:00,539 잘 먹었습니다, 아버지 729 00:50:02,958 --> 00:50:04,042 지훈아 730 00:50:07,754 --> 00:50:09,339 내가 아비가 돼서 731 00:50:10,048 --> 00:50:12,968 너한테 신경을 많이 못 쓴 거 같아서 미안하구나 732 00:50:15,053 --> 00:50:17,347 앞으로는 자주 보도록 하자 733 00:50:21,309 --> 00:50:24,521 그, 지훈이 요즘은 무슨 수사를 하고 있어? 734 00:50:29,609 --> 00:50:32,446 아유, 내가 괜한 걸 물어봤구나 735 00:50:33,238 --> 00:50:35,157 수사의 생명은 보안인데 736 00:50:38,952 --> 00:50:42,289 최기태 대표 비자금 흐름을 수사하고 있습니다 737 00:50:46,334 --> 00:50:48,962 아, 그래? 738 00:50:51,548 --> 00:50:53,383 그 수사가 아직 안 끝났구나? 739 00:50:55,844 --> 00:50:56,845 네 740 00:50:58,263 --> 00:51:00,474 곧 소환 조사 시작할 겁니다 아버지 741 00:51:15,530 --> 00:51:16,573 예, 알겠습니다 742 00:51:18,867 --> 00:51:19,993 검사님 743 00:51:20,452 --> 00:51:22,370 지검장님이 지금 올라오라는데요 744 00:51:23,455 --> 00:51:24,664 지검장님이요? 745 00:51:24,748 --> 00:51:26,500 뭔가 아신 게 아닐까요? 746 00:51:27,084 --> 00:51:29,294 별일 아닐 겁니다 다녀오겠습니다 747 00:51:54,986 --> 00:51:55,862 지훈아 748 00:52:04,830 --> 00:52:05,997 내가 749 00:52:07,582 --> 00:52:09,042 검사였을 때 750 00:52:10,961 --> 00:52:13,004 나만 흔들리지 않는다면 751 00:52:14,131 --> 00:52:16,591 이 세상을 바꿀 수 있는 줄 알았다 752 00:52:19,678 --> 00:52:20,971 너처럼 753 00:52:23,807 --> 00:52:25,475 근데 쉽지 않더구나 754 00:52:26,268 --> 00:52:30,480 조금은 흠이 묻더라도 이 길을 가야 한다고 생각했다 755 00:52:33,400 --> 00:52:35,610 이젠 다 왔어 756 00:52:36,444 --> 00:52:37,946 너만 도와주면 된다 757 00:52:41,032 --> 00:52:44,161 '정직하게 사는 사람들이 좌절하지 않는 사회' 758 00:52:45,912 --> 00:52:48,832 '부정과 편법으로 이득을 취하는 자가 없는 사회' 759 00:52:50,041 --> 00:52:51,835 '죄를 지은 자가' 760 00:52:53,378 --> 00:52:56,256 '마땅히 그에 합당한 처벌을 받는 사회' 761 00:53:00,677 --> 00:53:03,972 그게 정의로운 사회라고 아버지께서 가르쳐 주셨습니다 762 00:53:06,474 --> 00:53:07,517 지훈아 763 00:53:09,019 --> 00:53:12,063 내가 총리가 돼서 꼭 그렇게 만들 거다 764 00:53:12,147 --> 00:53:14,983 아니요, 아버지는 못 합니다 765 00:53:16,109 --> 00:53:17,903 이제 제가 바로잡을 겁니다 766 00:53:28,580 --> 00:53:30,290 뭐 해? 인사드려 767 00:53:33,335 --> 00:53:35,629 네, 안녕하십니까? 천지훈 검사라고 합니다 768 00:53:35,712 --> 00:53:37,297 우리 구면이죠? 769 00:53:37,380 --> 00:53:39,382 그렇습니까? 선배님 770 00:53:40,383 --> 00:53:43,595 저한테 조사를 좀 받으러 오라고 하더군요 771 00:53:43,678 --> 00:53:44,971 아니… 772 00:53:45,597 --> 00:53:46,681 그게 무슨… 773 00:53:46,973 --> 00:53:49,851 검사님 검사님이 말씀해 보세요 774 00:53:52,729 --> 00:53:55,857 예, 최기태 사건 비자금 관련해서 조사를 할 게 좀 있습니다 775 00:53:55,941 --> 00:53:57,525 너 미쳤어? 776 00:53:57,901 --> 00:53:58,902 그게 무슨 소리인가? 777 00:53:58,985 --> 00:54:00,195 괜찮습니다 778 00:54:01,571 --> 00:54:02,781 조사받겠습니다 779 00:54:04,074 --> 00:54:08,161 젊은 검사님의 수사 의지를 꺾을 순 없죠 780 00:54:17,587 --> 00:54:19,422 지훈이 혼자 괜찮을까요? 781 00:54:19,631 --> 00:54:21,675 지훈이가 그러고 싶다잖아 782 00:54:22,259 --> 00:54:25,971 아까 보니까 김윤섭 후보랑 분위기가 좀 이상하던데 783 00:54:26,054 --> 00:54:29,474 뭔 일 있나? 나 한번 가 볼게요, 예? 784 00:54:29,891 --> 00:54:30,892 민혁아 785 00:54:32,769 --> 00:54:36,147 그냥 놔둬, 생각이 있겠지 786 00:54:48,451 --> 00:54:51,037 최기태 대표를 처음 만난 게 언제입니까? 787 00:54:51,454 --> 00:54:53,456 3년 전쯤일 겁니다 788 00:54:54,165 --> 00:54:55,375 어디서였죠? 789 00:54:56,960 --> 00:54:59,421 출판 기념 후원회에서였습니다 790 00:55:01,131 --> 00:55:03,800 그때 후원금을 받으셨습니까? 791 00:55:03,883 --> 00:55:06,511 그것까지는 하나하나 챙기지를 못해서 792 00:55:08,138 --> 00:55:10,181 뭐라 대답할 수가 없겠네요 793 00:55:17,981 --> 00:55:19,733 이 사람 본 적 있으십니까? 794 00:55:27,907 --> 00:55:31,328 의원님, 최기태 대표로부터 수차례에 걸쳐 795 00:55:32,829 --> 00:55:36,791 현금을 전달받으신 적이 있으시죠? 796 00:55:37,792 --> 00:55:38,835 글쎄요 797 00:55:40,545 --> 00:55:42,380 받은 기억이 없네요 798 00:55:50,430 --> 00:55:53,058 씁, 그만하셔도 될 거 같습니다 799 00:55:53,141 --> 00:55:55,143 더 조사할 것도 없는 거 같은데 800 00:55:57,479 --> 00:55:59,314 검사님께 물어봐야죠 801 00:56:06,321 --> 00:56:08,323 - 없답니다, 가시죠 - 아니요 802 00:56:08,406 --> 00:56:09,908 조금만 쉬다 하겠습니다 803 00:56:11,951 --> 00:56:13,161 야, 천지훈! 804 00:56:48,446 --> 00:56:49,656 이게 뭐죠? 805 00:56:50,573 --> 00:56:54,035 의원님께서 마음을 돌리시려면 이 방법밖에 없을 것 같아서요 806 00:56:55,036 --> 00:56:56,329 한번 보시죠 807 00:57:11,761 --> 00:57:14,889 이런다고 가능할 것 같습니까? 808 00:57:15,098 --> 00:57:17,976 예, 두고 보면 알겠죠 809 00:57:25,650 --> 00:57:27,652 정말 받았으면 어떡하죠? 810 00:57:27,777 --> 00:57:30,363 천지훈 저 자식이 사고는 많이 쳐도 811 00:57:30,447 --> 00:57:31,948 수사는 잘하지 않습니까? 812 00:57:32,449 --> 00:57:35,201 뭔가 있으니 물었을 텐데 813 00:57:35,285 --> 00:57:37,328 천 검사 말이 사실이라면 814 00:57:37,495 --> 00:57:38,955 우리가 먼저 쳐야지 815 00:57:39,038 --> 00:57:39,914 예? 816 00:57:40,415 --> 00:57:43,126 좀 전에 의원들한테 전화가 몇 통 왔어 817 00:57:43,209 --> 00:57:45,295 불안해하는 사람들이 많아 818 00:57:45,378 --> 00:57:46,754 어떻게 할까요? 819 00:57:46,963 --> 00:57:48,840 우리가 출구 전략을 짜 줘야지 820 00:57:49,632 --> 00:57:50,633 그럼… 821 00:57:51,342 --> 00:57:53,845 김윤섭 의원 혼자 받아 쓴 걸로 해야지 822 00:58:25,001 --> 00:58:26,461 의원님께서 마음을 돌리시려면 823 00:58:26,544 --> 00:58:28,588 이 방법밖에 없을 것 같아서요 824 00:58:41,851 --> 00:58:43,311 다 들으셨죠? 아버지 825 00:58:44,229 --> 00:58:46,356 수사가 시작되면 돈을 받아 쓴 자들은 826 00:58:46,439 --> 00:58:48,316 쥐새끼처럼 빠져나가고 827 00:58:49,317 --> 00:58:50,860 아버지 혼자 남게 될 겁니다 828 00:58:53,321 --> 00:58:56,241 결국 아버지가 모든 걸 829 00:58:56,491 --> 00:58:58,243 다 뒤집어쓰게 될 거예요 830 00:58:58,618 --> 00:58:59,702 지훈아 831 00:59:00,995 --> 00:59:02,497 제가 돕겠습니다 832 00:59:03,957 --> 00:59:05,250 이제부터라도 833 00:59:06,334 --> 00:59:07,418 바로잡으시죠 834 00:59:39,367 --> 00:59:41,536 몇 명의 의원에게 전달하신 겁니까? 835 00:59:43,037 --> 00:59:43,997 많아 836 00:59:46,874 --> 00:59:49,669 네가 감당할 수 있을지 모르겠구나 837 00:59:55,758 --> 00:59:57,176 아까 전에 들으셨잖아요, 아버지 838 00:59:57,260 --> 00:59:59,512 제가 아버지가 생각하시는 것보다 839 01:00:00,305 --> 01:00:02,724 수사를 좀 잘합니다 840 01:00:08,896 --> 01:00:10,982 돈을 전달했다는 증거가 841 01:00:11,232 --> 01:00:12,400 필요해요 842 01:00:13,610 --> 01:00:14,944 명단 갖고 계시죠? 843 01:00:20,241 --> 01:00:21,117 그래 844 01:00:24,203 --> 01:00:26,039 명단은 나중에 주마 845 01:00:29,334 --> 01:00:30,251 예 846 01:00:41,220 --> 01:00:43,765 아버지, 오늘은 여기까지만 할까요? 847 01:00:46,684 --> 01:00:47,685 그래도 되겠니? 848 01:00:48,978 --> 01:00:50,146 네, 그럼요 849 01:01:01,157 --> 01:01:02,325 그만 들어가 850 01:01:02,867 --> 01:01:04,452 아니요, 바래다드릴게요 851 01:01:04,661 --> 01:01:08,081 아니다 누가 보면 뭐라고 하겠어? 852 01:01:10,249 --> 01:01:12,085 아, 알겠습니다 853 01:01:12,669 --> 01:01:13,628 그래 854 01:01:17,340 --> 01:01:18,341 아버지 855 01:01:23,888 --> 01:01:26,683 아버지 같은 검사가 되고 싶었습니다 856 01:02:38,963 --> 01:02:40,214 네, 천지훈입니다 857 01:02:40,298 --> 01:02:43,384 검사님, 의원님 조사 다 끝나셨습니까? 858 01:02:43,468 --> 01:02:44,594 아, 예 859 01:02:45,720 --> 01:02:47,263 아까 전에 내려가셨는데 860 01:02:47,930 --> 01:02:49,182 아직 안 나오셨어요? 861 01:02:49,265 --> 01:02:50,224 예 862 01:02:50,308 --> 01:02:52,852 아, 기다리고 있는데 전화도 안 받으시고… 863 01:02:53,603 --> 01:02:55,563 예, 알겠습니다 제가 내려가 볼게요 864 01:03:14,832 --> 01:03:17,502 검사님, 정문 쪽 좀 확인해 보겠습니다 865 01:03:17,585 --> 01:03:18,586 네 866 01:03:21,380 --> 01:03:24,300 고객께서 전화를 받을 수 없습니다 867 01:03:24,383 --> 01:03:26,886 잠시 후에 다시 걸어 주시기 바랍니다 868 01:05:23,002 --> 01:05:24,170 아직입니까? 869 01:05:25,713 --> 01:05:27,548 김윤섭 의원님 870 01:05:29,300 --> 01:05:30,468 누구야? 871 01:05:33,638 --> 01:05:35,014 누구야, 너? 872 01:06:37,994 --> 01:06:39,829 김윤섭 의원이 검찰 조사를 받았다는 게 873 01:06:39,912 --> 01:06:40,913 사실입니까? 874 01:06:40,997 --> 01:06:42,373 담당 검사는 누구였습니까? 875 01:06:42,456 --> 01:06:44,333 서초동 미친개라나 뭐라나 876 01:06:44,417 --> 01:06:46,627 원래 자기 혼자 정의로운 줄 아는 애들이 877 01:06:46,711 --> 01:06:47,837 꼭 사고를 쳐요 878 01:06:47,920 --> 01:06:49,714 천지훈 검사님 탓이 아니잖아요 879 01:06:49,797 --> 01:06:50,923 제 아버지입니다 880 01:06:51,424 --> 01:06:53,968 김윤섭 의원 마지막으로 통화한 번호가 대포 폰입니다 881 01:06:54,051 --> 01:06:55,761 아버지 이렇게 만든 놈들 찾아야 돼 882 01:06:55,845 --> 01:06:56,679 더 이상 파지 마 883 01:06:56,762 --> 01:06:58,639 어떠한 것도 하지 말고 손 떼 884 01:06:58,723 --> 01:07:00,725 같이 해 보고 싶은 친구가 생겼어요 885 01:07:00,808 --> 01:07:01,892 아유, 정말 잘 왔어요 886 01:07:01,976 --> 01:07:03,853 아니, 그냥 딱 마음에 들 거예요 887 01:07:03,936 --> 01:07:05,980 다방 할 아가씨는 아닌 것 같은데 888 01:07:06,063 --> 01:07:07,398 여기서 뭐 하려고 그래? 889 01:07:07,481 --> 01:07:09,692 여기가 변호사 사무실이 맞나요? 890 01:07:09,775 --> 01:07:11,277 벌써 2년이나 지났잖아 891 01:07:11,360 --> 01:07:12,987 자기 인생 살아야 하지 않을까? 892 01:07:13,070 --> 01:07:14,780 이참에 저희 사무실로 오시죠 893 01:07:14,864 --> 01:07:15,948 내일 사표 내시고