1 00:00:01,001 --> 00:00:02,877 [주제곡] 2 00:00:13,722 --> 00:00:16,558 ♪ 잃어버린 세상 숨어 있는 ♪ 3 00:00:16,641 --> 00:00:19,227 ♪ 한 푼 정의감을 긁어모아 ♪ 4 00:00:19,394 --> 00:00:21,062 ♪ 일단 부딪혀 ♪ 5 00:00:21,146 --> 00:00:24,149 ♪ 짧고 긴 건 (대 봐야지) ♪ 6 00:00:24,315 --> 00:00:27,068 ♪ 소중한 건 (지켜야지) ♪ 7 00:00:27,819 --> 00:00:30,321 ♪ 천원짜리 (변호사) ♪ 8 00:00:30,488 --> 00:00:33,158 ♪ 천원짜리 (변호사) ♪ 9 00:00:33,324 --> 00:00:36,161 ♪ 강한 지성과 정의의 용사 ♪ 10 00:00:36,244 --> 00:00:41,833 ♪ 걱정 마 나는야 천원짜리 변호사야 ♪ 11 00:00:44,044 --> 00:00:45,879 [열차가 덜컹거린다] [흥미로운 음악] 12 00:00:49,507 --> 00:00:51,926 [건널목 경고음] [안내 음성] 잠시 후 열차가 도착합니다 13 00:00:52,135 --> 00:00:54,304 안전선 밖으로 물러나십시오 14 00:00:55,055 --> 00:00:56,514 [열차 알림음] 15 00:01:00,310 --> 00:01:01,519 [열차 경적] 16 00:01:06,524 --> 00:01:08,902 (라디오 속 앵커) SBC 57분 교통 정보입니다 17 00:01:09,069 --> 00:01:10,528 외곽과 드나드는 길을 보면 18 00:01:10,612 --> 00:01:13,531 북부 간선 도로가 하월곡 일대로 양방향 정체고 19 00:01:13,615 --> 00:01:15,992 동부 간선 도로가 녹천교를 중심으로 20 00:01:16,076 --> 00:01:17,535 속도가 떨어집니다 21 00:01:17,702 --> 00:01:20,413 서울 시내 교통 흐름 전체적으로 원활한 가운데 22 00:01:20,497 --> 00:01:22,415 한강 대교 남단 방향 도로 위에서 23 00:01:22,916 --> 00:01:25,460 40대 남성 한 명이 투신 소동을 벌이고 있어 24 00:01:25,543 --> 00:01:27,837 경찰 및 소방 인력이 출동해 있습니다 25 00:01:28,421 --> 00:01:30,381 해당 구간 이용하시려는 분들은… 26 00:01:44,354 --> 00:01:45,980 [사이렌이 울린다] 27 00:01:48,858 --> 00:01:50,401 [무전기 작동음] [카메라 셔터음] 28 00:01:50,485 --> 00:01:51,861 [사람들이 웅성거린다] (여자1) 어머, 어떡해, 어떡해 29 00:01:53,321 --> 00:01:54,697 [사람들이 걱정한다] 30 00:01:55,698 --> 00:01:56,574 내려오세요! 31 00:01:57,075 --> 00:01:58,118 (소방관) 아저씨! 32 00:01:58,201 --> 00:01:59,953 무슨 일인지 모르겠는데 33 00:02:00,036 --> 00:02:01,496 이제 그만 좀 내려와요! 34 00:02:02,080 --> 00:02:04,749 제발 모르면 그냥 가라고! 35 00:02:04,916 --> 00:02:08,002 내가 죽겠다는데 왜 막고 지랄이야! 36 00:02:08,586 --> 00:02:09,921 [울먹이며] 내 마음인데 37 00:02:10,004 --> 00:02:12,090 (소방관) 그게 어째서 아저씨 마음이에요 38 00:02:12,715 --> 00:02:14,259 가족들 생각은 안 해요? 39 00:02:14,342 --> 00:02:15,385 가족들도 40 00:02:16,678 --> 00:02:20,098 [코를 훌쩍이며] 제가 살아 있으면 지옥이라고요 41 00:02:20,515 --> 00:02:22,892 제가 죽어야 다 끝난다고! 42 00:02:23,101 --> 00:02:24,727 (소방관) 아이고, 아저씨! 43 00:02:24,811 --> 00:02:27,105 내려와서 마셔요, 내려와서 44 00:02:27,188 --> 00:02:28,189 예? 45 00:02:28,648 --> 00:02:30,108 [구역질한다] 46 00:02:30,191 --> 00:02:31,734 [사람들의 놀란 소리] 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,904 아유, 그래, 알았어 알았어, 알았어, 알았어, 알았어 48 00:02:34,988 --> 00:02:36,114 [리드미컬한 음악] 진정하고, 진정하고 49 00:02:51,838 --> 00:02:53,339 (억수) 사람 죽는 거 처음 봐? 50 00:02:53,423 --> 00:02:54,924 이 새끼들 진짜 51 00:02:55,008 --> 00:02:57,218 [술에 취한 목소리로] 내가 오늘 씨, 보여 줄게 52 00:02:57,302 --> 00:03:01,431 내가 오늘 너희 대신 뒈져 준다 [카메라 셔터음이 연신 터진다] 53 00:03:02,432 --> 00:03:03,516 [못마땅한 소리] 54 00:03:04,684 --> 00:03:06,477 올라가도 왜 저기 올라가 있어? 55 00:03:06,561 --> 00:03:09,522 그냥 제발 좀 가라고요! 56 00:03:09,981 --> 00:03:11,024 (지훈) 정말로? 57 00:03:11,316 --> 00:03:12,984 정말 거기서 뛰어내리려고? 58 00:03:15,486 --> 00:03:17,030 [웅장한 음악] 59 00:03:18,406 --> 00:03:20,116 [사람들이 웅성거린다] 60 00:03:24,579 --> 00:03:26,497 (소방관) 당신 뭐야! 아, 저긴 어떻게 올라간 거야! 61 00:03:26,581 --> 00:03:27,957 저 사람 뭐야? 62 00:03:39,385 --> 00:03:40,428 오지 마! 63 00:03:42,347 --> 00:03:45,516 (억수) [떨리는 목소리로] 제가 진짜 돈 갚을게요, 제발 64 00:03:45,725 --> 00:03:46,768 돈 받으러 온 거 아니에요 65 00:03:46,851 --> 00:03:48,144 네? 66 00:03:48,228 --> 00:03:49,687 의뢰, 의뢰하셨잖아요, 의뢰 67 00:03:49,771 --> 00:03:50,688 의뢰요? 68 00:03:50,939 --> 00:03:52,899 무, 무, 무슨 의뢰요? 69 00:03:53,691 --> 00:03:55,318 [흥미로운 음악] 70 00:03:55,902 --> 00:03:56,986 (조직원1) 윗집이야! 71 00:04:06,496 --> 00:04:07,956 [괴로운 숨소리] 72 00:04:10,083 --> 00:04:11,209 [옅은 한숨] 73 00:04:18,800 --> 00:04:19,842 (억수) 혹시… 74 00:04:21,552 --> 00:04:23,471 근데 지, 진짜 변호사 맞아요? 75 00:04:26,224 --> 00:04:28,309 [사람들이 걱정한다] 76 00:04:29,894 --> 00:04:31,229 내가 변호사 안 같아요? 77 00:04:32,397 --> 00:04:33,356 네 78 00:04:35,024 --> 00:04:36,776 (지훈) 아휴, 뭐가 문제인 거야? 79 00:04:38,236 --> 00:04:40,363 아, 김억수 씨 편지, 편지 80 00:04:40,446 --> 00:04:41,281 네? 81 00:04:41,781 --> 00:04:44,158 나 그, 아, 그쪽으로 갈 테니까 가만히 있어요, 지금 82 00:04:45,159 --> 00:04:46,911 [긴장한 숨소리] [사람들의 놀란 탄성] 83 00:04:49,747 --> 00:04:53,793 (지훈) 방, 바, 바, 바, 바, 바 방촌, 방촌역 84 00:04:53,876 --> 00:04:55,545 주소는 방촌역이라고 적어 놓고, 여기 85 00:04:55,628 --> 00:04:56,587 [지훈의 힘주는 숨소리] 86 00:04:56,921 --> 00:04:59,465 올라와 계시면 어떡합니까? 한참 찾았는데 87 00:04:59,716 --> 00:05:01,050 진짜 변호사 맞아요? 88 00:05:01,134 --> 00:05:02,260 변호사 89 00:05:03,219 --> 00:05:04,429 맞습니다 90 00:05:04,512 --> 00:05:06,472 (지훈) 죽을 만큼 힘들다고 해서 91 00:05:07,265 --> 00:05:08,641 내가 왔습니다 92 00:05:11,811 --> 00:05:12,770 수임료 93 00:05:14,147 --> 00:05:15,356 (억수) 아… 94 00:05:15,648 --> 00:05:18,359 [부스럭거리며] 그게 가진 게 이거밖에… 95 00:05:20,737 --> 00:05:21,696 [익살스러운 음악] 96 00:05:21,779 --> 00:05:22,905 [억수의 떨리는 숨소리] 97 00:05:23,031 --> 00:05:24,741 음, 여기 있네, 요거 98 00:05:24,824 --> 00:05:26,534 [바스락거리는 소리] 진짜 수임료가… 99 00:05:26,826 --> 00:05:27,994 [흥미진진한 음악] 맞습니다 100 00:05:28,911 --> 00:05:29,912 천 원 101 00:05:38,129 --> 00:05:39,964 [익살스러운 효과음] 102 00:05:48,014 --> 00:05:49,349 했어요? 안 했어요? 103 00:05:49,432 --> 00:05:51,059 안 했다니까 104 00:05:51,142 --> 00:05:53,061 '안 했다니까'? 105 00:05:53,144 --> 00:05:54,312 요 106 00:05:54,395 --> 00:05:55,563 (필구) 아, 나 돌겠네 107 00:05:55,646 --> 00:05:58,316 (마리) 아, 나 돌겠네, 진짜 바빠 죽겠는데 108 00:05:59,025 --> 00:05:59,984 남필구 씨 109 00:06:00,568 --> 00:06:02,737 3월 29일 오전 8시 20분경 110 00:06:03,321 --> 00:06:06,032 2호선 열차 안에서 고영선 씨 엉덩이 만졌잖아요 111 00:06:06,115 --> 00:06:09,327 글쎄, 내가 남필구 씨가 맞긴 한데 112 00:06:09,452 --> 00:06:11,954 고영선 씨는 누구인지 모른다니까요 113 00:06:12,038 --> 00:06:13,331 (필구) 아, 지하철의 그 많은 사람들을 114 00:06:13,414 --> 00:06:15,625 어떻게 일일이 기억합니까? 115 00:06:16,000 --> 00:06:19,962 우리 검사님 정도 미모라면 모를까 116 00:06:20,254 --> 00:06:21,547 [음흉한 소리] 117 00:06:23,716 --> 00:06:26,761 아, 검사님은 주로 몇 호선 타세요? 118 00:06:26,844 --> 00:06:28,054 (수사관1) 아이, 이 자식이 검사님한테, 씨 119 00:06:28,137 --> 00:06:29,347 (마리) 괜찮아요 120 00:06:33,142 --> 00:06:34,477 남필구 씨, 잘 들어요 121 00:06:36,104 --> 00:06:39,774 난 살면서 지하철을 타 본 적이 한 번도 없어요 122 00:06:40,525 --> 00:06:41,859 무슨 말인 줄 알아요? 123 00:06:41,943 --> 00:06:43,111 모르겠는데? 124 00:06:45,696 --> 00:06:49,492 여기 아니면 당신 같은 사람하고 만날 일이 없다고, 애초에 125 00:06:52,662 --> 00:06:53,746 돈 많다고 자랑이야? 126 00:06:53,830 --> 00:06:55,957 성추행 전과 많은 것보단 자랑이죠 127 00:06:56,958 --> 00:06:58,126 [헛기침] [문이 달칵 열린다] 128 00:06:58,209 --> 00:06:59,794 (예진) 엄마 오늘 일찍 가 129 00:07:00,211 --> 00:07:01,504 진짜야 130 00:07:01,712 --> 00:07:02,588 [문이 탁 닫힌다] 131 00:07:02,672 --> 00:07:03,548 응 132 00:07:03,714 --> 00:07:06,300 (수사관2) 검사님, 불법 대부업 영장 나왔습니다 133 00:07:06,676 --> 00:07:09,011 (예진) 어, 엄마 금방 갈게 조금만 기다려 134 00:07:14,934 --> 00:07:16,185 백 시보 135 00:07:17,186 --> 00:07:20,398 이분 내가 맡을 테니까 같이 갔다 와 136 00:07:20,690 --> 00:07:21,607 네 137 00:07:23,401 --> 00:07:24,277 [서류를 탁 놓는다] 138 00:07:24,360 --> 00:07:26,028 [무장이 흥얼거린다] [경쾌한 음악이 흘러나온다] 139 00:07:26,988 --> 00:07:31,117 (무장) ♪ 예, 어쩌다 마주친 그대 모습에 ♪ 140 00:07:31,200 --> 00:07:33,411 ♪ 내 마음을 사로잡아 버렸네 ♪ 141 00:07:33,494 --> 00:07:34,412 [무장의 환호] 142 00:07:34,996 --> 00:07:38,666 ♪ 어쩌다 마주친 그대 두 눈이 ♪ 143 00:07:38,749 --> 00:07:40,626 ♪ 내 마음을 사로잡아 버렸네 ♪ 144 00:07:40,710 --> 00:07:42,003 예! 145 00:07:42,462 --> 00:07:44,672 ♪ 그대에게 할… ♪ 146 00:07:47,049 --> 00:07:48,342 [긴장되는 음악] 147 00:07:51,179 --> 00:07:52,096 [긴장한 숨소리] 148 00:07:55,683 --> 00:07:57,226 사무장님, 차 잘 썼었… 149 00:08:00,688 --> 00:08:01,689 [흥미로운 음악] 150 00:08:01,772 --> 00:08:04,567 음? 어디 가셨나? 151 00:08:12,700 --> 00:08:14,035 (지훈) 사무장님! 152 00:08:17,663 --> 00:08:18,956 [긴장되는 효과음] 153 00:08:20,458 --> 00:08:21,501 [날쌘 효과음] 154 00:08:22,084 --> 00:08:23,294 [긴장되는 음악] 155 00:08:32,261 --> 00:08:33,304 [살짝 웃는다] 156 00:08:34,597 --> 00:08:35,890 [무장의 놀란 소리] 157 00:08:37,099 --> 00:08:38,309 우리 사무장님 못 봤어요? 158 00:08:38,392 --> 00:08:39,727 [무장의 떨리는 숨소리] 159 00:08:39,810 --> 00:08:41,479 [경쾌한 음악이 계속 흘러나온다] 160 00:08:41,562 --> 00:08:42,438 사무장님 161 00:08:43,564 --> 00:08:45,149 뭐 해요? 갑시다, 빨리 162 00:08:46,275 --> 00:08:47,109 (무장) 관뒀다니까 163 00:08:47,193 --> 00:08:49,362 (지훈) 음, 사직서구나? [무장의 웃음] 164 00:08:54,200 --> 00:08:56,035 [무장의 한숨] [지훈의 한숨] 165 00:09:00,456 --> 00:09:01,290 (영옥) 오셨어요? 166 00:09:01,374 --> 00:09:02,750 (지훈) 아, 형수님 167 00:09:03,626 --> 00:09:05,127 (무장) 아, '오셨어요'가 뭐야? 168 00:09:05,211 --> 00:09:06,754 당신이 자꾸 그러니까 어, 천 변이… 169 00:09:06,837 --> 00:09:08,172 그러지 말라니까 170 00:09:08,256 --> 00:09:09,382 [영옥이 탁 친다] [무장의 당황한 소리] 171 00:09:09,465 --> 00:09:12,301 (영옥) 변호사님 우리한테 어떤 분인데 그래요 172 00:09:12,677 --> 00:09:14,470 어서 데려가세요, 변호사님 173 00:09:14,554 --> 00:09:15,555 (지훈) 알겠습니다 174 00:09:15,638 --> 00:09:16,806 어떤 분인데, 이 사람이 175 00:09:17,390 --> 00:09:19,141 갑시다 [무장의 난감한 소리] 176 00:09:19,225 --> 00:09:20,268 [흥미로운 음악] (영옥) 얼른 177 00:09:20,351 --> 00:09:21,227 (무장) 아니, 저기… 178 00:09:21,310 --> 00:09:22,603 (영옥) 아이, 잔소리 좀 [무장의 아파하는 신음] 179 00:09:22,687 --> 00:09:23,521 잔소리 말고 얼른 가 180 00:09:23,604 --> 00:09:26,023 (상인1) 자, 싱싱한 과일이 왔어요 [사람들이 시끌벅적하다] 181 00:09:26,107 --> 00:09:27,525 자, 싱싱한 과일이 왔어요 182 00:09:27,608 --> 00:09:29,527 (지훈) 왜 이렇게 투정이야 어차피 올 거면서 [상인1이 호객한다] 183 00:09:30,069 --> 00:09:31,821 (무장) 아, 어디 가자는 건데? 184 00:09:31,988 --> 00:09:33,030 (지훈) 돈 받으러 185 00:09:33,239 --> 00:09:34,365 (무장) 돈 받으러? 186 00:09:34,448 --> 00:09:36,826 아유, 진작에 얘기를 하지 [개가 멍멍 짖는다] 187 00:09:36,909 --> 00:09:38,536 (지훈) 돈 받는다니까 그렇게 좋아요? 188 00:09:38,911 --> 00:09:40,037 (무장) 아, 그럼 좋지 189 00:09:40,121 --> 00:09:42,248 천 원 받아서 어떻게 사무실을 꾸리냐? 190 00:09:42,873 --> 00:09:44,542 (지훈) 천 원, 깔끔하잖아 191 00:09:44,625 --> 00:09:46,460 - (지훈) 난 깔끔한 게 좋던데 - (아이1) 안녕하세요 192 00:09:46,586 --> 00:09:48,921 (무장) 아이, 깔끔은 무슨 아, 예, 예, 예 193 00:09:49,005 --> 00:09:50,172 (여자2) 아이고, 아이고 [여자2의 옅은 웃음] 194 00:09:50,256 --> 00:09:52,383 (무장) 천 변이라서 천 원 받는 거야? 195 00:09:52,466 --> 00:09:54,427 뭐, 라임 맞추냐? 196 00:09:54,719 --> 00:09:56,554 (지훈과 여자3) - 그렇지, 음 - 아, 변호사님, 안녕하세요 197 00:09:56,637 --> 00:09:57,888 (지훈) 안녕하세요 198 00:09:58,514 --> 00:10:01,392 (지훈과 아이2) - 기다려 봐, 좋은 날 오겠지 - 내 거다 199 00:10:01,601 --> 00:10:04,854 [지훈이 입바람을 호 분다] (무장) 어느 세월에 어느 세월에 200 00:10:04,937 --> 00:10:08,858 어? 근데 천 변 요즘 나한테 자꾸 반말하더라 201 00:10:08,941 --> 00:10:12,737 어? 준이 엄마하고 있을 때는 꼬박꼬박 존댓말 하더니 202 00:10:12,820 --> 00:10:13,988 내가 그렇게 우스워? 203 00:10:14,071 --> 00:10:15,323 (지훈) 네, 그리고 204 00:10:17,158 --> 00:10:18,451 동안이기도 하고 205 00:10:20,077 --> 00:10:21,162 [무장의 옅은 웃음] 206 00:10:21,871 --> 00:10:23,205 (무장) 천 변, 같이 가! 207 00:10:24,790 --> 00:10:26,208 [노크 소리가 들린다] 208 00:10:27,001 --> 00:10:28,210 아무도 없나? 209 00:10:28,628 --> 00:10:30,713 계세요? 계세요? 210 00:10:30,796 --> 00:10:32,214 [쾅] [무장의 놀란 소리] 211 00:10:32,715 --> 00:10:34,592 (지훈) 뭐야, 어디 갔어? 212 00:10:34,675 --> 00:10:37,303 (무장) 아니, 뭐 이런 데서 돈을 받는대? 213 00:10:37,386 --> 00:10:38,596 (지훈) 뭐, 그런 거 있어요 214 00:10:39,096 --> 00:10:40,931 [작은 목소리로] 남의 사무실에 이렇게 막 들어와도 되나? 215 00:10:41,015 --> 00:10:42,433 (지훈) 아, 우리 돈 받으러 온 사람이야! 216 00:10:42,516 --> 00:10:43,434 그냥 앉아 있어 217 00:10:43,517 --> 00:10:45,478 문 열어 놓고 간 거 보니까 금방 오겠지, 뭐 218 00:10:45,561 --> 00:10:46,937 - (무장) 어 - (지훈) 아휴, 편하게 앉아 있어 219 00:10:47,021 --> 00:10:48,814 (무장) 어 [무장의 힘주는 소리] 220 00:10:48,898 --> 00:10:50,066 [지훈의 흥미로운 소리] 221 00:10:50,149 --> 00:10:51,442 [무장의 옅은 한숨] 222 00:10:52,401 --> 00:10:54,320 (무장) 근데 뭐 하면서 기다리지? 223 00:10:58,699 --> 00:11:00,534 [흥미로운 음악] 224 00:11:03,704 --> 00:11:04,914 [타이어 마찰음] 225 00:11:11,337 --> 00:11:12,630 [차 문이 탁탁 닫힌다] 저기죠? 226 00:11:12,713 --> 00:11:13,631 (수사관2) 아, 네 227 00:11:17,176 --> 00:11:18,636 [밝은 음악] 228 00:11:30,981 --> 00:11:32,400 [무장의 기대하는 숨소리] 229 00:11:35,695 --> 00:11:36,612 [무장의 음미하는 소리] 230 00:11:36,696 --> 00:11:37,655 [무장의 옅은 웃음] 231 00:11:40,324 --> 00:11:42,702 (무장) 아이, 천 변은 왜 이렇게 짜장면을 좋아해? 232 00:11:42,785 --> 00:11:44,245 좋아해요, 그냥 어렸을 때 아버지 때문에 233 00:11:44,328 --> 00:11:45,246 많이 못 먹어 봤거든 234 00:11:45,329 --> 00:11:48,791 (무장) 아이, 그렇게 어려웠던 형편은 아니었던 거 같은데 235 00:11:48,874 --> 00:11:50,209 갑자기 왜 신파로 몰아 236 00:11:50,292 --> 00:11:52,128 [무장의 웃음] (지훈) 아유, 붓지 마, 붓지 마 237 00:11:52,211 --> 00:11:53,170 찍어서 먹어 [그릇 놓는 소리] 238 00:11:54,672 --> 00:11:56,966 (무장) 알았어, 찍먹, 아휴 239 00:11:59,760 --> 00:12:00,886 [문이 덜컹거린다] 240 00:12:00,970 --> 00:12:02,304 음? 241 00:12:04,682 --> 00:12:06,142 [문이 쾅 부딪힌다] (무장) 아니… 242 00:12:06,684 --> 00:12:08,978 아니, 어떻게 오셨습니까? 243 00:12:12,022 --> 00:12:12,898 당신들이야? 244 00:12:12,982 --> 00:12:14,233 '검찰' 245 00:12:14,316 --> 00:12:15,484 아유, 저… 246 00:12:16,235 --> 00:12:17,611 (무장) 아이, 저, 저희는요 247 00:12:17,695 --> 00:12:18,738 돈 받을 게 있어 가지고 248 00:12:18,821 --> 00:12:21,907 아, 그런 의미가 아니고 진짜 순수하게 돈만 받고 가려고 249 00:12:22,241 --> 00:12:23,409 아이, 이게 아닌데 250 00:12:23,492 --> 00:12:25,286 [흥미로운 음악] 여기 우리 사무실 아니에요 251 00:12:26,120 --> 00:12:27,204 [마리의 못마땅한 소리] 252 00:12:27,288 --> 00:12:30,040 (마리) 아, 입에 있는 건 삼키고 말합시다, 좀 253 00:12:32,376 --> 00:12:33,294 [마리의 기가 찬 숨소리] 254 00:12:34,670 --> 00:12:36,422 이봐요 [후루룩거리는 소리] 255 00:12:38,507 --> 00:12:39,341 맛있어요 256 00:12:46,640 --> 00:12:49,894 (마리) 당신 같은 사람들을 밖에서 뭐라고 하는 줄 알아요? 257 00:12:50,478 --> 00:12:51,937 [당황한 소리] 258 00:12:52,104 --> 00:12:53,063 [놀란 소리] 259 00:12:53,939 --> 00:12:56,358 당신 같은 사람을 밖에서 뭐라고 하는 줄 알아? 260 00:12:58,694 --> 00:13:00,112 [흥미로운 음악] 261 00:13:03,240 --> 00:13:04,700 동네 양아치 262 00:13:09,330 --> 00:13:10,331 (지훈) 이봐요! 263 00:13:10,623 --> 00:13:13,793 내 짜장면 엎어 버리면 어떡해 밥 말아 먹으려고 그랬는데! 264 00:13:13,876 --> 00:13:15,878 여기 우리 사무실 아니라고요! 265 00:13:16,545 --> 00:13:18,047 우리 사무실, 발음도 안 돼 266 00:13:18,130 --> 00:13:19,465 아니라고! 267 00:13:20,216 --> 00:13:22,927 (마리) 네? 아, 그럼 진작 그렇게 얘기를 했어야죠 268 00:13:23,594 --> 00:13:24,804 [마리가 목을 가다듬는다] 269 00:13:26,347 --> 00:13:27,932 저는 검찰에서 나왔습니다 270 00:13:28,015 --> 00:13:30,601 보시다시피 압수 수색 하려고 왔고요 271 00:13:30,935 --> 00:13:31,811 (무장) 아, 예 272 00:13:31,936 --> 00:13:32,812 저… 273 00:13:33,687 --> 00:13:34,855 압수하시죠 274 00:13:35,397 --> 00:13:36,774 예, 그럼 275 00:13:39,026 --> 00:13:40,319 - (마리) 안쪽부터 열게요 - (수사관1) 아, 예 276 00:13:41,570 --> 00:13:43,989 (무장) 우리 방해하지 말고 그냥 가자고 [문이 드르륵 열린다] 277 00:13:44,156 --> 00:13:45,366 (지훈) 가긴 어딜 가요 278 00:13:45,491 --> 00:13:46,617 (무장) 왜? 279 00:13:49,662 --> 00:13:51,747 (지훈) 이놈들이 잡혀 가면 우리가 돈을 못 받아 280 00:13:52,331 --> 00:13:54,625 (무장) 짜장면 제대로 못 먹어서 그런 건 아니고? 281 00:13:54,917 --> 00:13:55,876 뭐, 아무튼 282 00:13:56,544 --> 00:13:58,003 잠깐, 타임! 283 00:13:58,170 --> 00:13:59,630 (지훈) 타임, 타임, 타임 284 00:14:00,339 --> 00:14:03,008 (마리) [한숨 쉬며] 영장 집행 중입니다 285 00:14:03,843 --> 00:14:06,178 알죠, 근데 뭐가 그렇게 급합니까? 286 00:14:06,262 --> 00:14:08,806 영장을 가지고 오셨으면 좀 훑어볼 시간을 주셔야지 287 00:14:09,265 --> 00:14:11,392 방금 짜장면 엎은 건 내가 미안한데요 288 00:14:11,684 --> 00:14:13,060 마찰 없이 원만하게 끝내죠 289 00:14:13,644 --> 00:14:15,563 (마리) 아, 어차피 당신네 사무실도 아니라면서요 290 00:14:15,646 --> 00:14:17,231 (지훈) 아, 저희 그… 291 00:14:17,314 --> 00:14:18,983 같은 직, 뭐, 뭐라고 그래야 돼? 292 00:14:19,066 --> 00:14:20,192 (무장) 직종 293 00:14:20,276 --> 00:14:22,278 (지훈) 아, 그, 직종에 종사하고 있습니다 294 00:14:22,361 --> 00:14:24,321 그, 잠시 봐주는 중이고요 [마리의 옅은 한숨] 295 00:14:25,781 --> 00:14:26,657 [지훈의 숨을 씁 들이켠다] 296 00:14:26,740 --> 00:14:30,119 ♪ 어디 보자 보자 ♪ 297 00:14:30,202 --> 00:14:32,872 '압수 수색 검증 영장' 298 00:14:32,955 --> 00:14:33,998 그렇지 299 00:14:34,498 --> 00:14:37,835 음, '검증을 요하는 사유, 장소, 신체'… 300 00:14:37,918 --> 00:14:39,003 경험이 많은가 봐요 301 00:14:39,086 --> 00:14:40,421 (지훈) 네, 적진 않죠 302 00:14:40,504 --> 00:14:43,340 (마리) 법정 최고 이자율 위반 시 이자 제한법 위반으로 303 00:14:43,424 --> 00:14:47,136 3년 이하 징역이나 3천만 원 이하 벌금형에 처해질 겁니다 304 00:14:47,720 --> 00:14:48,971 (지훈) 그것밖에 안 됩니까? 305 00:14:49,054 --> 00:14:50,139 네? 306 00:14:50,222 --> 00:14:52,558 변호사만 선임 잘하면 집행 유예로 나오겠네? 307 00:14:52,641 --> 00:14:55,728 예, 뭐, 얼마나 대단한 변호사를 살진 모르겠지만 308 00:14:56,228 --> 00:14:57,605 그래요, 봅시다, 한번 309 00:14:58,188 --> 00:15:01,150 (지훈) [헛기침하며] 그렇게 대단한 변호사도 필요 없겠는데 310 00:15:01,317 --> 00:15:03,360 [기가 찬 웃음] [흥미로운 음악] 311 00:15:03,444 --> 00:15:05,029 향후 조사받을 때는 이런 태도 312 00:15:05,112 --> 00:15:06,614 상당히 불리하다는 점… 313 00:15:07,990 --> 00:15:10,743 [서류를 탁 놓으며] 당신들 사무실 아니라면서요! 314 00:15:14,204 --> 00:15:15,539 (마리) 괜찮아요 315 00:15:17,082 --> 00:15:20,002 (무장) [작은 목소리로] 천 변 방해하지 말고 가자 316 00:15:23,797 --> 00:15:25,549 [한숨 쉬며] 씨… 317 00:15:32,348 --> 00:15:33,974 [긴장되는 음악] 318 00:15:38,312 --> 00:15:39,813 (불곰) 금사님! 319 00:15:40,522 --> 00:15:42,983 아이고, 금사님 320 00:15:43,067 --> 00:15:44,902 아, 왜 또 이러십니까 321 00:15:44,985 --> 00:15:47,947 하루하루 양심적으로 살아가고 있는 이 소시민한테 [문이 탁 닫힌다] 322 00:15:48,030 --> 00:15:49,156 (지훈) 오랜만이야, 불닭 323 00:15:49,239 --> 00:15:51,533 너 요즘도 이렇게 사채 쓰냐? 응? 324 00:15:51,617 --> 00:15:54,286 (불곰) 불닭이 아이고 불곰이라니까 325 00:15:54,370 --> 00:15:55,746 아이, 그리고 금사님 326 00:15:56,080 --> 00:15:58,916 요새 누가 촌시럽구로 사채라 그럽니까? 327 00:15:58,999 --> 00:16:01,001 한번 따라 해 보이소, 금사님 [지훈이 호응한다] 328 00:16:01,085 --> 00:16:03,420 '대출 중개인' 329 00:16:03,504 --> 00:16:04,838 그래, 너도 따라 해 봐 330 00:16:05,172 --> 00:16:06,465 금사 아니지, 검사지 331 00:16:06,548 --> 00:16:07,591 - (불곰) 금사 - (지훈) 쌀 332 00:16:07,675 --> 00:16:09,301 - (불곰) 살 - (지훈) 응, 하지 마 333 00:16:09,677 --> 00:16:11,136 (지훈) 쯧, 요것 봐라 334 00:16:11,220 --> 00:16:12,930 [지훈의 웃음] [흥미로운 음악] 335 00:16:13,931 --> 00:16:15,516 [불곰을 탁 치며] 너 요즘 재미 좀 보냐? 336 00:16:15,599 --> 00:16:16,976 (불곰) 재미는요, 무슨 337 00:16:17,059 --> 00:16:18,560 쯧, 겨우 먹고삽니다 338 00:16:18,644 --> 00:16:20,688 (지훈) 그래? 겨우 먹고살아? 339 00:16:20,771 --> 00:16:22,690 [작은 목소리로] 야, 그럼 같이 좀 먹고살자 340 00:16:22,773 --> 00:16:25,901 씁, 저기 저쪽의 저 여자분 있잖아 341 00:16:25,985 --> 00:16:28,278 저기 째려보는 저 여자분 검사님 342 00:16:28,362 --> 00:16:31,156 나는 검사 옷 벗었어, 몰랐지? 343 00:16:31,240 --> 00:16:32,157 (불곰) 예? 344 00:16:32,324 --> 00:16:33,617 (지훈) 근데 저 검사님이 345 00:16:33,701 --> 00:16:36,870 영장을 갖고 오셨더라고 압수 수색 영장 346 00:16:37,871 --> 00:16:38,914 [불곰의 기가 찬 숨소리] 347 00:16:40,416 --> 00:16:42,918 (불곰) 어, 어, 어 스톱, 스톱, 스톱, 스톱! 348 00:16:43,335 --> 00:16:45,629 (지훈) 그, 내가 해 봤는데 안 먹혀 349 00:16:45,713 --> 00:16:47,297 (불곰) 아, 이젠 뭐 금사도 아니라면서 이제 350 00:16:48,716 --> 00:16:50,718 아, 왜 이러십니까, 금사님 351 00:16:50,801 --> 00:16:52,094 제가 뭘 잘못했다고 352 00:16:52,177 --> 00:16:54,722 곧 소환장 갈 겁니다, 출석하세요 353 00:16:54,805 --> 00:16:56,140 (불곰) 예? 354 00:16:56,265 --> 00:16:57,307 (지훈) 야 [불곰의 어이없는 숨소리] 355 00:16:57,391 --> 00:16:59,435 불, 야, 불, 일로 와 봐 356 00:17:00,019 --> 00:17:01,186 어, 야 357 00:17:01,854 --> 00:17:04,398 내가 얘네들 돌려보낼 방법을 조금 알거든 358 00:17:04,606 --> 00:17:06,233 - (불곰) 뭐, 진짜야? - 응 359 00:17:06,984 --> 00:17:08,777 근데 먼저 변호사를 선임해야 돼 360 00:17:08,861 --> 00:17:10,070 (불곰) 벤호사? 361 00:17:10,237 --> 00:17:11,572 아, 벤호사가 어디 있어? 362 00:17:11,655 --> 00:17:13,282 (지훈) 안녕하세요? 천지훈 변호사라고 합니다 363 00:17:13,866 --> 00:17:15,117 [익살스러운 음악] 364 00:17:15,200 --> 00:17:16,618 (불곰) 그, 그라믄 그, 금사가 아니라 365 00:17:16,702 --> 00:17:17,995 베, 베, 벤호사? 366 00:17:18,078 --> 00:17:19,246 근데 문제는 367 00:17:19,329 --> 00:17:21,457 내 수임료가 엄청나게 비싸 368 00:17:21,540 --> 00:17:23,167 (불곰) 어, 어, 얼마인데? 369 00:17:24,543 --> 00:17:26,170 [놀라며] 미친… 370 00:17:27,087 --> 00:17:28,005 [조직원들의 당황한 숨소리] 와… 371 00:17:28,088 --> 00:17:29,298 (지훈) 와, 왜, 싫어? 372 00:17:29,381 --> 00:17:31,759 너 이번에 들어가면 3년 동안 빛 못 봐 373 00:17:33,218 --> 00:17:34,970 20프로만 할인해 줘 374 00:17:36,180 --> 00:17:37,514 (지훈) 사무장님, 아, 안 되겠네 375 00:17:37,598 --> 00:17:39,308 3년 동안 빛 못 보라고 하지, 뭐 376 00:17:39,391 --> 00:17:40,517 음, 갑시다, 응 377 00:17:40,601 --> 00:17:42,394 (무장) 아, 우리 천 변이 어떤 변호사인데 378 00:17:42,478 --> 00:17:43,812 (불곰) 아, 베, 베, 베, 벤호사님! 379 00:17:43,896 --> 00:17:45,689 10프로, 10프로 380 00:17:49,068 --> 00:17:50,027 (지훈) 검사님 381 00:17:50,694 --> 00:17:52,404 영장 한번 다시 줘 보시죠 382 00:17:53,489 --> 00:17:54,364 (마리) 네? 383 00:17:54,531 --> 00:17:56,200 (지훈) 아, 뭐, 빠진 게 있나 체크를 좀 해 보려고요 384 00:17:56,283 --> 00:17:57,659 [마리의 한숨] 385 00:18:00,913 --> 00:18:02,122 어디 보자 [지훈의 옅은 한숨] 386 00:18:02,706 --> 00:18:03,832 빠진 게… 387 00:18:04,083 --> 00:18:07,252 씁, 이게 빠진 게 [마리의 어이없는 숨소리] 388 00:18:07,461 --> 00:18:10,964 뭐가 빠졌을까요? 389 00:18:11,048 --> 00:18:12,800 (마리) 빠지긴 뭐가 빠져요 390 00:18:12,883 --> 00:18:14,259 빨리 보고 돌려주시죠 391 00:18:14,343 --> 00:18:15,844 가뜩이나 바빠 죽겠는데 392 00:18:16,178 --> 00:18:18,388 (지훈) 네, 알겠습니다, 잠시만요 393 00:18:19,389 --> 00:18:22,518 [초침이 째깍거리는 효과음] 5, 4, 3, 2 394 00:18:24,478 --> 00:18:26,647 검사님, 이건 좀 아니죠 395 00:18:27,231 --> 00:18:28,357 또 뭐가요? 396 00:18:29,399 --> 00:18:32,027 설마 영장 집행 방해하겠다는 겁니까? 397 00:18:32,111 --> 00:18:35,322 아, 방해가 아니고 제대로 된 집행을 좀 도와드리려고 398 00:18:35,614 --> 00:18:37,449 대한민국 검사가 법대로 해야 되는 거 아닙니까? 399 00:18:37,533 --> 00:18:38,909 법대로 안 했다는 거예요? 400 00:18:39,535 --> 00:18:41,203 늦게 오셨다고요 401 00:18:42,913 --> 00:18:45,833 (지훈) 주간에 압수 수색 하라는 영장을 가지고 너무 늦게 402 00:18:45,916 --> 00:18:48,836 봐 봐요 '야간 집행 해당 사항 없음' 403 00:18:48,919 --> 00:18:50,087 이 사람아 404 00:18:51,088 --> 00:18:54,091 [흥미로운 음악] 오늘 서울 지역 일몰 시간이 405 00:18:54,508 --> 00:18:56,969 19시, 근데 지금 시각이 406 00:18:59,304 --> 00:19:01,765 19시 1분 [뻐꾸기시계 효과음] 407 00:19:02,683 --> 00:19:04,434 1분만 일찍 오시지, 너무 아깝다 408 00:19:04,518 --> 00:19:05,978 서울 차 되게 많이 막히죠? 409 00:19:06,478 --> 00:19:08,856 (무장) 그렇죠 우리 검사님 가시는 길 410 00:19:09,148 --> 00:19:10,566 꽉 막히겠네 411 00:19:10,649 --> 00:19:12,317 지금 이러시는 거 412 00:19:12,484 --> 00:19:14,778 엄밀히 따지면 공무 집행 방해입니다 413 00:19:14,862 --> 00:19:17,239 아, 다음엔 공무 집행 방해 안 할 테니까 414 00:19:17,322 --> 00:19:19,867 영장 좀 제대로 쳐 가지고 오세요, 금사님 415 00:19:20,951 --> 00:19:22,286 [영장을 바스락거린다] 416 00:19:25,914 --> 00:19:27,666 (무장) 아니, 차가 많이 막힐 텐데 417 00:19:27,749 --> 00:19:28,917 금사님 418 00:19:29,585 --> 00:19:30,544 (마리) 저기, 가시죠 419 00:19:30,627 --> 00:19:32,087 (지훈) 가시죠 420 00:19:33,380 --> 00:19:34,715 감사합니다 421 00:19:43,056 --> 00:19:44,308 아이씨 422 00:19:47,352 --> 00:19:48,562 [차 문이 탁 닫힌다] 423 00:19:50,939 --> 00:19:52,149 [계산기 두드리는 소리] 424 00:19:52,357 --> 00:19:54,693 (불곰) 아이, 진짜, 씨, 쯧 425 00:19:57,613 --> 00:19:58,697 틀린 거 없제? 426 00:20:00,532 --> 00:20:01,575 그게 저… 427 00:20:01,658 --> 00:20:03,410 '그게 저', 뭐! 428 00:20:03,493 --> 00:20:04,494 뭐, 인마 429 00:20:04,578 --> 00:20:09,208 그, 그래도 3천이 1억이 되는 건 좀 430 00:20:09,291 --> 00:20:10,250 너무 하지 않나… 431 00:20:10,334 --> 00:20:13,378 아, 뭐라 하노 들리게 말해라, 인마 432 00:20:14,087 --> 00:20:16,423 (불곰) 야, 니가 돈 늦게 갚아 가지고 433 00:20:16,506 --> 00:20:18,217 내가 본 손해가 얼마인지 아나? 434 00:20:18,300 --> 00:20:21,553 그거 다 합치면 진짜 니 싸게 해 주는 기다 435 00:20:22,179 --> 00:20:24,806 아, 새끼가 진짜 확 마, 씨 436 00:20:24,890 --> 00:20:26,099 어이, 불닭 437 00:20:26,266 --> 00:20:27,726 계산 한번 다시 해 봐 438 00:20:27,809 --> 00:20:30,103 (불곰) 지금 마 똥개 훈련시키나, 어? 439 00:20:30,687 --> 00:20:32,147 자, 이거는 440 00:20:32,314 --> 00:20:35,192 [서류를 톡톡 치며] 백 번, 천 번 해 봐도 똑같다고! 441 00:20:35,317 --> 00:20:36,652 그래? 442 00:20:36,735 --> 00:20:39,947 그, 백 번, 천 번 내가 한 번에 뒤집어 줄게 443 00:20:40,155 --> 00:20:42,407 네 계산기 내가 한번 두드려 보자 444 00:20:43,533 --> 00:20:46,828 [흥미로운 음악] (불곰) 백 번, 천 번 해도 똑같다고 445 00:20:52,668 --> 00:20:53,710 [불곰의 웃음] 446 00:20:53,961 --> 00:20:55,963 이야, 이거 딱이네, 딱 447 00:20:56,046 --> 00:21:00,133 천지훈 벤호사님이 아주 정확하시네, 어? 448 00:21:00,300 --> 00:21:03,637 씁, 아이, 근데 그 끝의 그 3만 원 그건 뭐야? 449 00:21:03,720 --> 00:21:05,097 - (지훈) 짜장면값 - 어? 450 00:21:05,180 --> 00:21:06,306 (지훈) 내가 네가 이해하기 쉽게 451 00:21:06,390 --> 00:21:08,517 [계산기를 달그락 집는다] 다시 한번 계산을 해 줄게, 잘 봐 452 00:21:08,600 --> 00:21:11,270 [계산기 두드리는 소리] 착수금이 5백이야 453 00:21:11,353 --> 00:21:12,437 플러스 454 00:21:12,562 --> 00:21:15,607 압수 수색 대응 및 방어 5천 455 00:21:15,899 --> 00:21:18,193 플러스 검사 면담 4천 456 00:21:18,277 --> 00:21:22,072 플러스 향후 대응 방안 및 자문 457 00:21:22,155 --> 00:21:23,323 5백 458 00:21:23,407 --> 00:21:25,409 마지막으로 식대가 3만 459 00:21:25,742 --> 00:21:26,952 플러스 460 00:21:27,995 --> 00:21:30,372 [딩동 울리는 효과음] 1억 3만 원 461 00:21:34,668 --> 00:21:37,462 아이, 왜 그래, 진짜, 어? [계산기를 탁 놓는다] 462 00:21:37,546 --> 00:21:39,172 고작 그거 하나 막아 줬다고 463 00:21:39,256 --> 00:21:40,590 고작 그거? 464 00:21:41,174 --> 00:21:43,635 3천을 1억으로 만든 놈이 할 소리는 아니지 465 00:21:44,511 --> 00:21:46,096 아니, 보자 보자 하니까 진짜, 씨 466 00:21:46,179 --> 00:21:48,265 (지훈) 아, 아, 무서워, 무서워 나 이런 거 진짜 무서워 467 00:21:48,348 --> 00:21:52,102 사무장님, 아까 그, 검사님 명함 있죠? 468 00:21:52,185 --> 00:21:54,855 아, 명함 당근 챙겼습니다 469 00:21:54,938 --> 00:21:58,567 (지훈) 불곰, 너랑 나랑 덮어 둔 추억들이 참 많잖아 470 00:21:58,650 --> 00:22:01,611 그 추억들 검사님한테 한번 얘기해 볼까? 471 00:22:11,121 --> 00:22:12,456 봉투 없어? 472 00:22:12,539 --> 00:22:14,041 (불곰) 봉투는 무슨, 씨 473 00:22:14,124 --> 00:22:16,001 - (조직원2) 여기 있습니다 - (지훈) 네, 감사합니다 474 00:22:16,084 --> 00:22:18,295 (불곰) 이 새끼가 돌았나, 씨 [조직원2의 당황한 소리] 475 00:22:19,463 --> 00:22:20,756 - (지훈) 김억수 씨 - (억수) 네 476 00:22:21,006 --> 00:22:22,257 (지훈) 본인 돈이잖아요 477 00:22:22,382 --> 00:22:23,717 금액 맞는지 확인해 봐요 478 00:22:23,800 --> 00:22:25,218 (억수) 예, 예 479 00:22:26,595 --> 00:22:27,971 [무장의 옅은 한숨] 480 00:22:29,931 --> 00:22:32,309 [억수가 흐느낀다] [차분한 음악] 481 00:22:39,149 --> 00:22:41,318 금액 확실히 맞아요? 482 00:22:43,028 --> 00:22:44,071 (억수) 네 483 00:22:44,154 --> 00:22:45,655 그래요, 그럼, 갑시다 484 00:22:46,865 --> 00:22:48,075 [익살스러운 효과음] 485 00:22:48,158 --> 00:22:51,161 (불곰) 어허 계산 지금 다 끝났는데 486 00:22:51,244 --> 00:22:52,621 - (무장) 야간 수당 - (지훈) 야간 수당 487 00:22:52,704 --> 00:22:54,706 - (불곰) 야간 수당? - 응, 야간 수당 488 00:22:56,041 --> 00:22:57,125 [풀벌레 울음] (억수) 아니… 489 00:22:57,501 --> 00:22:58,960 이 은혜를 어떻게… 490 00:23:01,088 --> 00:23:02,506 이거 얼마 안 되지만 491 00:23:03,673 --> 00:23:05,425 제 마음이라 생각하고 받아 주세요 492 00:23:05,509 --> 00:23:06,760 [지훈의 부정하는 소리] 저… 493 00:23:07,469 --> 00:23:08,553 (지훈) 넣어 둬요 494 00:23:08,720 --> 00:23:10,806 나 그때 받은 천 원이면 충분합니다 495 00:23:10,889 --> 00:23:12,349 (억수) 아니, 그래도… 496 00:23:13,850 --> 00:23:16,520 (지훈) 이제부터는 저런 나쁜 놈들 만나지 마시고 497 00:23:16,603 --> 00:23:17,896 잘 사세요 498 00:23:18,188 --> 00:23:21,650 그리고 뭐, 힘든 일 있으면 연락 주시고 499 00:23:25,821 --> 00:23:26,905 음… 500 00:23:28,448 --> 00:23:30,700 [차분한 음악] 또 한강 가지 마시고, 음? 501 00:23:32,202 --> 00:23:33,203 변호사님 502 00:23:33,995 --> 00:23:36,415 이 정도면 새 출발 할 수 있을 겁니다 503 00:23:36,498 --> 00:23:38,208 아, 이, 이러면 안 되는데 504 00:23:38,291 --> 00:23:41,461 (억수) 아, 형님 이러면 안 되는 거잖아요 505 00:23:42,963 --> 00:23:44,548 거, 안 되긴 뭐가 안 돼 이 사람아 506 00:23:44,631 --> 00:23:45,715 (지훈) 어? 507 00:23:47,342 --> 00:23:48,552 괜찮아 508 00:23:54,057 --> 00:23:55,600 [흐느낀다] 509 00:23:55,892 --> 00:23:57,352 변호사님 510 00:24:11,658 --> 00:24:14,369 형님, 정말 감사합니다! 511 00:24:14,953 --> 00:24:17,247 (억수) 이제 진짜 열심히 살겠습니다! 512 00:24:26,965 --> 00:24:28,592 (남자1) [취한 목소리로] 아유 한 잔 더 하자니까 513 00:24:28,675 --> 00:24:30,844 집에 꿀을 발라 놨나, 새끼들 514 00:24:30,927 --> 00:24:32,220 [남자1의 웃음] 515 00:24:33,054 --> 00:24:36,057 [남자1의 놀란 소리] (명호) 괘, 괘, 괜찮으세요? 516 00:24:37,726 --> 00:24:39,436 - (남자1) 뭐야, 이 자식 - (명호) 네? 517 00:24:39,519 --> 00:24:41,062 (남자1) 야, 이 자식아 [명호의 당황한 소리] 518 00:24:41,146 --> 00:24:42,397 [무거운 음악] 여기 소매치기야! 519 00:24:42,481 --> 00:24:43,523 (명호) 지, 진짜 안 했습니다 520 00:24:43,607 --> 00:24:44,483 (남자1) 안 하긴 뭘 안 해 521 00:24:44,566 --> 00:24:45,817 여기 소매치기 있어요! 522 00:24:45,901 --> 00:24:47,694 여기 소매치기 있습니다 소매치기 있어요! 523 00:24:47,777 --> 00:24:49,070 (명호) 전 진짜 안 했습니다 524 00:24:49,154 --> 00:24:51,031 [남자1의 성난 소리] 전 안 했습니다! 525 00:24:51,114 --> 00:24:52,407 - (명호) 전 안 했어요! - (남자1) 소매치기야! 526 00:24:52,908 --> 00:24:54,409 (무장) 아유, 안녕하세요 [사람들이 시끌벅적하다] 527 00:24:54,493 --> 00:24:56,328 (고깃집 사장) 아유 고기하고 술 한잔해 528 00:24:56,411 --> 00:24:57,829 (무장) 아, 예, 알겠습니다 어, 형님! 529 00:24:57,913 --> 00:24:59,164 [상인2와 무장의 반가운 웃음] 530 00:24:59,247 --> 00:25:00,457 - (무장) 좋은 아침! - (상인2) 좋은 아침! 531 00:25:00,540 --> 00:25:02,083 [여자들이 시끌벅적하다] 532 00:25:02,959 --> 00:25:04,753 [여자들의 웃음] 533 00:25:07,839 --> 00:25:09,132 [여자들의 신난 탄성과 박수] 534 00:25:09,216 --> 00:25:10,217 - (여자3) 에이 - (여자4) 야! 535 00:25:10,300 --> 00:25:11,510 (여자3) 깜짝이야 [무장의 놀란 숨소리] 536 00:25:11,593 --> 00:25:12,469 사무장! 537 00:25:12,552 --> 00:25:14,346 [흥미로운 음악] 538 00:25:16,806 --> 00:25:18,391 [긴장되는 음악] 539 00:25:23,939 --> 00:25:24,814 월세 540 00:25:24,898 --> 00:25:26,733 [무장의 멋쩍은 웃음] [익살스러운 음악] 541 00:25:27,108 --> 00:25:28,151 (무장) 예 542 00:25:29,903 --> 00:25:31,321 드려야죠, 네 543 00:25:35,909 --> 00:25:37,077 [무장의 긴장한 소리] 544 00:25:37,369 --> 00:25:39,287 [거친 숨소리] 545 00:25:40,956 --> 00:25:41,998 [초조한 숨소리] 546 00:25:44,417 --> 00:25:45,627 저기… 547 00:25:47,295 --> 00:25:49,297 어떻게 오셨습니까? 548 00:25:49,381 --> 00:25:50,715 아, 안녕하세요 549 00:25:50,924 --> 00:25:54,386 저, 혹시 변호사님이신가요? 550 00:25:54,469 --> 00:25:57,973 아, 변호사 사무실 찾아오셨군요 551 00:25:59,432 --> 00:26:01,601 (무장) 네, 여기 사, 사무장입니다 552 00:26:01,685 --> 00:26:02,936 [잔잔한 음악] 553 00:26:03,103 --> 00:26:03,979 들어오시죠 554 00:26:19,744 --> 00:26:20,829 (무장) 아유, 안녕하세요 555 00:26:21,705 --> 00:26:23,456 천 변 여기 왔는데 못 보셨어요? 556 00:26:23,540 --> 00:26:25,125 - (할아버지) 저쪽으로 갔는데 - (할머니) 저기로 갔어 557 00:26:25,208 --> 00:26:26,167 (무장) 아, 예, 고맙습니다 558 00:26:27,419 --> 00:26:28,545 [지친 숨소리] 559 00:26:28,920 --> 00:26:30,046 천 변! 560 00:26:32,340 --> 00:26:33,883 네, 사무장님, 왜요? 561 00:26:33,967 --> 00:26:35,510 (무장) 아, 또 여기 왔어? 562 00:26:36,052 --> 00:26:37,971 내려와 봐, 갈 데 있어! 563 00:26:38,054 --> 00:26:38,930 어디 가! 564 00:26:39,514 --> 00:26:41,182 아, 일단 내려와 봐! 565 00:26:41,766 --> 00:26:42,934 가 봅시다 566 00:26:43,018 --> 00:26:46,021 오늘은 또 어떤 고객님이 우리를 기다리시나 567 00:26:46,813 --> 00:26:48,273 [경쾌한 음악이 흘러나온다] 568 00:26:51,860 --> 00:26:54,487 (무장) ♪ 한밤중에 목이 말라 ♪ 569 00:26:54,571 --> 00:26:57,949 ♪ 냉장고를 열어 보니 ♪ 570 00:26:58,658 --> 00:27:04,748 ♪ 한 귀퉁이에 고등어가 소금에 절여져 있네 ♪ 571 00:27:08,168 --> 00:27:09,044 [지훈의 부정하는 소리] 572 00:27:09,127 --> 00:27:11,046 (지훈) 괜찮아요, 그냥 들어요 573 00:27:11,379 --> 00:27:12,547 (무장) 아니야 574 00:27:13,798 --> 00:27:14,799 어때? 575 00:27:15,216 --> 00:27:17,218 돈 안 되는 사건은 맡지 말자면서? 576 00:27:17,510 --> 00:27:19,471 (무장) 아이, 그렇기는 한데 577 00:27:21,056 --> 00:27:23,350 (지훈) '소매치기 전과 4범' 578 00:27:23,600 --> 00:27:25,852 (무장) 아, 근데 이번엔 안 했대 579 00:27:26,186 --> 00:27:27,228 진짜 안 했대 580 00:27:27,312 --> 00:27:29,314 (지훈) 음… [무장의 멋쩍은 웃음] 581 00:27:29,397 --> 00:27:30,357 순진해 582 00:27:31,066 --> 00:27:32,984 그야 모르죠, 한번 만나 봅시다 583 00:27:35,236 --> 00:27:36,613 [차분한 음악] 584 00:27:45,789 --> 00:27:47,165 [무장이 으르렁 소리를 낸다] 585 00:27:48,416 --> 00:27:49,959 [웃음] [밝은 음악] 586 00:27:50,460 --> 00:27:52,212 [무장과 소미의 웃음] 587 00:27:53,004 --> 00:27:55,507 (무장) 소미야 아빠 어디 가셨어? 588 00:27:57,634 --> 00:27:59,594 (소미) 우리 아빠 선장님이라서 589 00:27:59,678 --> 00:28:01,471 물고기 잡으러 갔어요 590 00:28:01,971 --> 00:28:04,724 [힘주며] 이만큼 큰 배 타고요 591 00:28:04,808 --> 00:28:08,937 (무장) 아저씨도 물고기 이만큼 좋아해 592 00:28:09,020 --> 00:28:10,897 [옅은 웃음] 광어 593 00:28:11,731 --> 00:28:14,401 배를 삭 가른 다음에 594 00:28:14,484 --> 00:28:17,237 내장을 툭, 초고추장에다가 그냥 탁 찍어 먹고 595 00:28:17,320 --> 00:28:18,363 너 먹고 나 먹고 596 00:28:20,156 --> 00:28:22,742 애 앞에서 지금 그게 할 소리입니까? 597 00:28:22,826 --> 00:28:24,077 (소미) 아저씨 598 00:28:24,160 --> 00:28:26,121 우리 아빠 언제 온대요? 599 00:28:26,204 --> 00:28:28,748 아저씨한테 말했어요? 600 00:28:30,834 --> 00:28:32,460 (무장) 아, 그, 그, 그, 그게… 601 00:28:32,544 --> 00:28:34,838 (지훈) 어, 소미 소미가 약 잘 먹고 602 00:28:34,921 --> 00:28:37,924 밥 잘 먹고 건강해지면 아빠가 빨리 온다고 약속했어요 603 00:28:38,591 --> 00:28:41,469 거짓말, 뻥치시네 604 00:28:41,553 --> 00:28:43,138 (지훈) 아니야, 뻥 아니야 605 00:28:43,805 --> 00:28:47,684 아저씨, 그럼 나랑 약속할 수 있어요? 606 00:28:48,643 --> 00:28:49,644 [지훈의 옅은 웃음] 607 00:28:50,395 --> 00:28:51,855 [지훈의 당황한 소리] 608 00:28:53,273 --> 00:28:55,608 [문이 드르륵 여닫힌다] 609 00:28:56,192 --> 00:28:57,152 (명호 처) 소미야 610 00:28:57,986 --> 00:28:59,904 (소미) 아, 엄마! [소미의 옅은 웃음] 611 00:29:08,830 --> 00:29:11,207 (명호 처) 근처 야식집에서 일해요 612 00:29:11,583 --> 00:29:14,127 소미 자는 동안 할 수 있는 일을 찾다 보니 613 00:29:14,210 --> 00:29:15,837 (무장) 아, 고생이 많으시네요 614 00:29:16,212 --> 00:29:18,089 남편분이 빨리 돌아와야 할 텐데 615 00:29:18,173 --> 00:29:19,132 [명호 처의 걱정하는 숨소리] 616 00:29:19,215 --> 00:29:21,259 (명호 처) 손 씻는다고 617 00:29:22,469 --> 00:29:24,929 [무거운 음악] 이번엔 진짜로 씻는다 했어요 618 00:29:26,389 --> 00:29:27,807 (명호) 배 타고 돈 벌어 올 테니까 619 00:29:28,516 --> 00:29:29,934 소미 좀 잘 돌봐 줘 620 00:29:30,727 --> 00:29:32,520 배 타러 가는 거 맞아? 621 00:29:37,275 --> 00:29:38,193 [긴장한 숨소리] 622 00:29:39,027 --> 00:29:39,903 [놀란 숨소리] 623 00:29:41,529 --> 00:29:42,572 [명호 처의 놀란 소리] 624 00:29:42,655 --> 00:29:43,990 (명호 처) 다신 안 하겠다고 625 00:29:44,073 --> 00:29:46,117 오히려 자기 손을 찍은 사람이에요 626 00:29:46,201 --> 00:29:47,660 절대 그럴 리가 없어요 627 00:29:48,745 --> 00:29:50,205 (무장) 그랬군요 628 00:29:50,663 --> 00:29:53,917 (명호 처) 소미한테 이제라도 떳떳해지고 싶다고 629 00:29:54,000 --> 00:29:56,878 [숨을 들이켜며] 그랬군요 630 00:29:58,797 --> 00:30:01,549 (명호 처) 차라리 일찍 떠났으면 이런 일도 없었을 텐데 631 00:30:02,801 --> 00:30:04,052 아무도 안 믿어 줘요 632 00:30:04,928 --> 00:30:07,889 이리저리 찾아가도 착수금부터 내라고 하고 633 00:30:08,473 --> 00:30:11,351 이 건은 절대 무죄 안 나니까 선처나 받으라 하고 634 00:30:12,185 --> 00:30:16,272 변호사님, 우리 소미 아빠 정말로 억울해요 635 00:30:16,981 --> 00:30:20,318 [휴대 전화 진동음] 죄송한데 전화 한 통화만… 636 00:30:20,401 --> 00:30:21,945 (지훈) 전화 받아 보시죠 637 00:30:22,529 --> 00:30:26,115 (명호 처) 네, 여보세요 아, 네, 알겠습니다 638 00:30:28,076 --> 00:30:29,202 (지훈) 소미 어머님 639 00:30:29,911 --> 00:30:31,538 남편분 제가 한번 만나 보겠습니다 640 00:30:32,622 --> 00:30:33,748 [기뻐하는 숨소리] 641 00:30:33,832 --> 00:30:35,834 (명호 처) 정말 감사합니다 642 00:30:35,917 --> 00:30:37,460 정말로 감사합니다 643 00:30:38,628 --> 00:30:40,588 (무장) 멋있었어, 음? 644 00:30:40,797 --> 00:30:44,092 아, 근데 사연이 너무 안타까워 645 00:30:45,218 --> 00:30:47,595 (지훈) 앞으로 천 원만 받는다고 뭐라 그러지 마 646 00:30:47,846 --> 00:30:48,888 (무장) 알았어 647 00:30:48,972 --> 00:30:51,391 (명호 처) 이번 한 번만 좀 부탁드리면 안 될까요? 648 00:30:51,724 --> 00:30:53,601 (직원) 더 이상은 곤란합니다 [지훈의 의아한 소리] 649 00:30:53,685 --> 00:30:56,980 병원 방침도 있어서 더는 사정 못 봐드려요 650 00:30:57,730 --> 00:31:00,567 (명호 처) 제가 병원비는 어떻게든 마련해 볼게요 651 00:31:00,650 --> 00:31:02,861 이번 달 말까지는 병실 비워 주셔야 해요 652 00:31:03,444 --> 00:31:04,863 (직원) 저희도 정말 죄송합니다 653 00:31:04,946 --> 00:31:06,155 [한숨] 654 00:31:06,322 --> 00:31:07,782 죄송합니다 655 00:31:10,034 --> 00:31:11,619 (무장) 병원비 얼마입니까! 656 00:31:11,703 --> 00:31:13,162 [흥미진진한 음악] 657 00:31:25,508 --> 00:31:28,344 [강렬한 효과음] 얼마입니까? 제가 책임지겠습니다 658 00:31:28,428 --> 00:31:30,013 어… [마우스 조작음] 659 00:31:30,096 --> 00:31:34,017 총 1,300만 8,128원이네요 660 00:31:37,520 --> 00:31:39,439 - 천, 천삼백이요? - (직원) 네 [흥미로운 음악] 661 00:31:40,023 --> 00:31:43,860 (직원) 본인 부담금 1,225만 8,593원 662 00:31:43,943 --> 00:31:47,780 선택 진료 74만 9,535원 663 00:31:48,281 --> 00:31:49,908 일시불로 결제해 드릴까요? 664 00:31:51,034 --> 00:31:52,076 (무장) 아… 665 00:31:52,911 --> 00:31:54,329 [무장의 당황한 숨소리] [살짝 웃는다] 666 00:31:55,914 --> 00:31:57,332 [무장의 망설이는 숨소리] 667 00:32:00,335 --> 00:32:01,586 걱정하지 마십시오 668 00:32:01,878 --> 00:32:03,212 소미 병원비 669 00:32:03,296 --> 00:32:04,631 제가 책임지겠습니다 670 00:32:05,590 --> 00:32:07,050 [명호 처의 기뻐하는 숨소리] 671 00:32:07,592 --> 00:32:09,302 (명호 처) 감사합니다 [무장의 기겁하는 숨소리] 672 00:32:10,762 --> 00:32:12,847 [한숨 쉬며] 감사합니다 673 00:32:12,931 --> 00:32:14,724 [명호 처의 떨리는 숨소리] 674 00:32:18,895 --> 00:32:22,148 아유, 내가 미쳤지, 미쳤어, 어? [자동차 경적] 675 00:32:22,315 --> 00:32:24,317 (무장) 아, 내가 왜 그랬을까? 어? 676 00:32:24,400 --> 00:32:26,569 아, 좀 말리지, 왜 안 말렸어? 677 00:32:27,153 --> 00:32:28,863 '모두 얼마입니까!' 678 00:32:29,155 --> 00:32:31,741 '제가 책임지겠습니다 소미 병원비!' 679 00:32:32,784 --> 00:32:33,868 그, 멋있는 말은 자기가 다 해 놓고 680 00:32:34,452 --> 00:32:35,912 (지훈) 왜 나한테 방법을 찾아요? 681 00:32:36,371 --> 00:32:37,246 (무장) 아이, 미치겠네, 진짜 682 00:32:37,330 --> 00:32:38,498 [무장의 떨리는 숨소리] 683 00:32:38,581 --> 00:32:39,666 천 변! 684 00:32:39,749 --> 00:32:41,501 천 변도 어느 정도 책임이 있는 거야 685 00:32:41,584 --> 00:32:42,752 무슨 책임? 686 00:32:42,835 --> 00:32:44,295 (무장) 내가 처음부터 이랬겠냐고 687 00:32:44,379 --> 00:32:46,339 천 변 따라다니다가 물든 거지 688 00:32:47,757 --> 00:32:50,677 어떻게, 이번에 한 번만 안 될까? 응? 689 00:32:50,760 --> 00:32:52,387 [흥미진진한 음악] 좀 살려 줘 690 00:32:52,595 --> 00:32:55,974 이명호 씨 담당 검사님께서 우리 도와주실 수 있을 거 같은데? 691 00:32:56,641 --> 00:32:57,517 검사가? 692 00:32:58,101 --> 00:32:59,227 [밝은 효과음] 693 00:32:59,602 --> 00:33:00,770 곧 재판인데 694 00:33:01,145 --> 00:33:02,271 계속 그렇게 버틸 거예요? 695 00:33:03,314 --> 00:33:04,607 (명호) 버티는 게 아니라 696 00:33:05,108 --> 00:33:06,859 진짜 부축한 거라니까요 697 00:33:07,652 --> 00:33:08,820 [명호의 한숨] 698 00:33:08,903 --> 00:33:10,822 전과자는 도와주지도 못합니까? 699 00:33:14,701 --> 00:33:15,618 (마리) 이명호 씨 700 00:33:16,828 --> 00:33:18,579 반성하는 자세라도 있어야 701 00:33:18,663 --> 00:33:20,456 그나마 선처를 해 주지 않겠어요? 702 00:33:20,665 --> 00:33:23,084 이명호 씨는 동종 전과만 네 번에다가 703 00:33:23,167 --> 00:33:25,837 출소한 지 두 달 만에 또 잡혀 들어왔어요 704 00:33:25,920 --> 00:33:28,006 이런 경우에는 가중 처벌까지 추가돼서 705 00:33:28,089 --> 00:33:29,674 중형을 피하기 어렵습니다 706 00:33:29,757 --> 00:33:30,842 [옅은 한숨] 707 00:33:30,925 --> 00:33:32,969 [서류를 바스락거리는 소리] 가족들 생각도 하셔야죠 708 00:33:33,720 --> 00:33:35,138 부인과 따님이 있네요? 709 00:33:36,222 --> 00:33:38,933 자, 다시 해 봅시다 710 00:33:39,017 --> 00:33:40,351 검사님 눈에는 711 00:33:42,895 --> 00:33:44,313 제가 소매치기로 보이시죠? 712 00:33:45,523 --> 00:33:46,774 아니요 713 00:33:47,859 --> 00:33:49,610 누가 봐도 그렇게 보일 겁니다 714 00:33:51,696 --> 00:33:52,864 그리고 혹시 알아요? 715 00:33:53,656 --> 00:33:55,616 이명호 씨 머릿속에는 없지만 716 00:33:55,742 --> 00:33:58,745 본인도 모르게 손이 먼저 움직였을지 717 00:34:00,872 --> 00:34:02,248 [명호의 떨리는 숨소리] 718 00:34:02,749 --> 00:34:04,292 [차분한 음악] 719 00:34:08,129 --> 00:34:09,172 [명호의 한숨] 720 00:34:11,799 --> 00:34:12,759 맛있어? 721 00:34:12,842 --> 00:34:15,344 응, 아빠 오니까 너무너무 좋아 722 00:34:17,513 --> 00:34:20,308 우리 소미 얼른 나아야 내년에 초등학교 들어갈 텐데 723 00:34:20,600 --> 00:34:22,685 아빠 내 나이 까먹었구나? 724 00:34:24,020 --> 00:34:27,398 (소미) 괜찮아 그럼 올해 생일엔… 725 00:34:27,482 --> 00:34:28,691 [옅은 웃음] 726 00:34:28,775 --> 00:34:29,859 (소미) 같이 있어 줄게 727 00:34:34,864 --> 00:34:36,115 [한숨] 728 00:34:42,163 --> 00:34:43,206 [볼펜을 달각거린다] 729 00:34:45,917 --> 00:34:47,126 [명호의 힘겨운 숨소리] 730 00:34:57,053 --> 00:34:58,971 (예진) '출소 후에 취직은 안 되고' 731 00:34:59,055 --> 00:35:00,515 '딸 병원비가 밀려서' 732 00:35:00,598 --> 00:35:02,725 '어쩔 수 없이 죄를 지었습니다' 733 00:35:03,518 --> 00:35:04,644 [예진이 감탄한다] 734 00:35:05,686 --> 00:35:07,814 백마리, 검사 다 됐네 735 00:35:10,191 --> 00:35:11,943 (마리) 반성문도 제출했고 736 00:35:12,151 --> 00:35:13,778 최저 형량 구형해도 되겠죠? 737 00:35:13,903 --> 00:35:16,197 (예진) 참, 그 특가 상습 절도 미수범은 738 00:35:16,280 --> 00:35:17,990 형법상 미수 감경 안 된다 739 00:35:19,325 --> 00:35:21,953 아, 선처해 준다고 했는데 740 00:35:22,036 --> 00:35:23,079 공소장 써 봐 741 00:35:23,162 --> 00:35:26,415 그, 유무죄만큼이나 까다로운 게 양형이니까 신중하게 742 00:35:26,499 --> 00:35:28,042 [한숨 쉬며] 네 743 00:35:28,126 --> 00:35:29,794 [마우스 조작음] 그 불법 대부업 건은? 744 00:35:29,877 --> 00:35:32,713 (마리) 음, 피해자들 모두 고소 취하했습니다 745 00:35:33,214 --> 00:35:34,298 (예진) 그래? 재빠르네 [문이 달칵 열린다] 746 00:35:34,382 --> 00:35:35,424 [살짝 웃는다] 747 00:35:36,384 --> 00:35:38,511 [문이 탁 닫힌다] (수사관3) 백 시보님, 소포 왔네요 748 00:35:39,303 --> 00:35:40,471 [잔잔한 음악] 749 00:35:43,015 --> 00:35:43,933 [반가운 소리] 750 00:35:44,433 --> 00:35:45,476 이 책… 751 00:35:47,520 --> 00:35:48,396 [옅은 웃음] 752 00:35:50,273 --> 00:35:52,108 (민혁) 첫 승소 기대한다 753 00:35:52,191 --> 00:35:53,109 서민혁 754 00:35:53,526 --> 00:35:54,402 [옅은 웃음] 755 00:36:02,034 --> 00:36:03,411 절 도와주신다고요? 756 00:36:04,829 --> 00:36:06,497 (지훈) 아니요 아직 결정한 건 아닙니다 757 00:36:09,375 --> 00:36:10,835 변호사님도 저를 안 믿으시네요 758 00:36:11,544 --> 00:36:14,463 전과 4범 소매치기 말을 누가 그렇게 쉽게 믿을까요? 759 00:36:15,339 --> 00:36:16,299 [옅은 한숨] 760 00:36:17,008 --> 00:36:20,803 (지훈) 음, 음, 그 손은 왜 그렇게 했어요? 761 00:36:21,387 --> 00:36:24,515 음, 오른손으로 했으면 안 걸렸을 텐데 762 00:36:25,892 --> 00:36:27,768 (명호) 안 했다고요, 정말 763 00:36:28,102 --> 00:36:28,936 (지훈) 이명호 씨 764 00:36:29,020 --> 00:36:30,813 이명호 씨가 아무리 그런 식으로 주장해도 765 00:36:30,897 --> 00:36:31,939 그건 본인만의 주장일 뿐 766 00:36:32,023 --> 00:36:34,358 진실은 아무도 모르는 거 아닙니까? 767 00:36:34,442 --> 00:36:35,985 그럼 저는 어떻게 해야 되나요? 768 00:36:37,111 --> 00:36:38,571 사람들이 그러더라고요 769 00:36:39,322 --> 00:36:41,115 다른 사람이면 오해로 끝날 수 있는 일을 770 00:36:41,199 --> 00:36:42,867 그러길래 왜 죄를 지었냐고 771 00:36:43,826 --> 00:36:45,328 그래요, 틀린 말은 아니네요 772 00:36:46,329 --> 00:36:47,705 여기 왜 온 겁니까? 773 00:36:48,915 --> 00:36:50,958 [숨을 들이켜며] 음… 774 00:36:51,584 --> 00:36:52,835 쩝 775 00:36:53,461 --> 00:36:55,254 소미를 만났습니다 776 00:36:57,173 --> 00:36:58,299 [떨리는 숨소리] 777 00:37:01,719 --> 00:37:04,388 (명호) 우리 소미 괜찮나요? 778 00:37:05,598 --> 00:37:07,099 네, 괜찮을 거예요 779 00:37:10,269 --> 00:37:11,312 변호사님 780 00:37:13,356 --> 00:37:14,690 제가 어떻게 하면 되죠? 781 00:37:16,567 --> 00:37:17,693 검사님은 782 00:37:18,069 --> 00:37:20,238 반성문 쓰고 선처를 구하라고 하는데 [차분한 음악] 783 00:37:21,781 --> 00:37:25,159 사실 제가 할 수 있는 게 아무것도 없습니다 784 00:37:28,955 --> 00:37:32,250 제발 좀 도와주십시오 785 00:37:34,043 --> 00:37:38,089 (소미) 아저씨, 그럼 나랑 약속할 수 있어요? 786 00:37:43,386 --> 00:37:44,804 약속한 거예요 787 00:37:45,429 --> 00:37:46,472 [소미의 옅은 웃음] 788 00:38:00,653 --> 00:38:03,990 이명호 씨, 정말로 본인이 안 했다는 거 789 00:38:04,824 --> 00:38:07,576 딸 소미를 걸고 나한테 약속할 수 있어요? 790 00:38:11,247 --> 00:38:14,333 네, 정말 약속할 수 있습니다 791 00:38:16,168 --> 00:38:17,295 예, 알겠습니다 792 00:38:17,712 --> 00:38:18,963 제가 도와드리죠 793 00:38:19,547 --> 00:38:22,049 소미가 아빠를 많이 보고 싶어 하더라고요 794 00:38:28,055 --> 00:38:29,598 좋은 아빠가 되어 주십시오 795 00:38:37,815 --> 00:38:39,275 [새가 지저귄다] 796 00:38:41,193 --> 00:38:42,945 [경쾌한 음악] 797 00:38:43,779 --> 00:38:44,864 예, 사무장님 798 00:38:45,573 --> 00:38:46,949 지금 서울역으로 좀 와요 799 00:39:13,434 --> 00:39:15,102 [대합실이 시끌벅적하다] 800 00:39:18,773 --> 00:39:20,316 여기서부터 시작한다 이거지? 801 00:39:20,816 --> 00:39:21,984 [웃음] 802 00:39:27,948 --> 00:39:29,241 찍혔을까? 803 00:39:35,790 --> 00:39:37,458 (무장) 뭔 얘기라도 좀 해 봐 804 00:39:40,544 --> 00:39:41,712 [무장의 한숨] 805 00:39:54,892 --> 00:39:56,102 (남자2) 뭐야 806 00:39:58,020 --> 00:40:00,272 [무장의 난감한 숨소리] (무장) 아이, 천 변 807 00:40:00,356 --> 00:40:01,774 뭐 하고 있는 거야? 808 00:40:02,525 --> 00:40:03,901 (남자3) 그러니까, 씨 809 00:40:03,984 --> 00:40:05,236 에라, 씨 810 00:40:05,569 --> 00:40:08,197 야, 그러니까, 인마 형이 뭐라고 그랬어, 이 새끼야 [흥미로운 음악] 811 00:40:09,198 --> 00:40:11,033 내가 뭐라고 그랬어! 812 00:40:15,496 --> 00:40:16,330 잠깐만, 잠깐만 813 00:40:16,414 --> 00:40:17,706 [남자3가 중얼거린다] 814 00:40:18,666 --> 00:40:19,834 [지훈의 놀란 소리] 815 00:40:20,543 --> 00:40:21,710 괜찮으세요? 816 00:40:22,586 --> 00:40:24,255 (남자3) 아, 예, 고맙습니다 817 00:40:24,338 --> 00:40:25,881 (지훈) 아, 예, 다치실 뻔했어요 818 00:40:25,965 --> 00:40:27,216 - (남자3) 아, 예 - (지훈) 어? 어? 819 00:40:27,925 --> 00:40:30,094 (지훈) 어? 어? 820 00:40:30,261 --> 00:40:31,470 어? 821 00:40:32,847 --> 00:40:33,973 어? 822 00:40:34,056 --> 00:40:37,393 (경찰) 아이씨 수염은 왜 길렀어, 또, 아유 823 00:40:38,269 --> 00:40:41,147 (남자3) 아니, 내가 술기운에 넘어질 뻔했는데 824 00:40:41,230 --> 00:40:43,649 아, 이 자식이 뒤에서 주머니에 손을 넣길래 825 00:40:43,732 --> 00:40:45,526 내가 그, 딱 잡았다니까! 826 00:40:45,609 --> 00:40:47,695 (지훈) 나도 배가 아파서 뒤에서 줄을 서고 있는데 827 00:40:47,778 --> 00:40:50,448 앞에서 휘청하니까 도와주려고 붙잡은 거죠 828 00:40:50,614 --> 00:40:51,699 정말이에요 829 00:40:53,325 --> 00:40:54,535 와… [기가 찬 웃음] 830 00:40:54,618 --> 00:40:55,536 [흥미로운 음악] 나 미치겠네 831 00:40:56,120 --> 00:40:58,038 (남자3) 와, 이 새끼, 야 832 00:40:58,622 --> 00:41:01,292 너 어디서 거짓말이야, 거짓말이 833 00:41:01,625 --> 00:41:02,501 어? 834 00:41:03,169 --> 00:41:04,920 야, 선글라스 벗어 835 00:41:05,629 --> 00:41:06,964 벗어, 이 새끼야! 836 00:41:07,047 --> 00:41:09,133 아, 선글라스를 벗을 수 있는데 837 00:41:09,216 --> 00:41:10,885 (지훈) 아, 근데 제가 당신 새끼도 아닌데요 838 00:41:10,968 --> 00:41:12,720 왜 자꾸 새끼라고 해요 이 새끼야 839 00:41:12,803 --> 00:41:13,888 (남자3) 어? 840 00:41:14,221 --> 00:41:16,849 (형사) 아, 좀 조용히 하세요 여기가 어디라고 841 00:41:17,600 --> 00:41:18,434 이름 842 00:41:18,517 --> 00:41:20,269 아, 이름, 뭐, 이름을 843 00:41:20,352 --> 00:41:21,854 말씀… [남자3의 한숨] 844 00:41:22,396 --> 00:41:23,522 - (형사) 이름 - (지훈) 아이, 진짜 그냥! 845 00:41:23,606 --> 00:41:24,732 (지훈) 내가 안 했다니까 그러네! 846 00:41:24,815 --> 00:41:26,275 진짜 왜 나한테 그래요! 847 00:41:26,358 --> 00:41:27,443 (형사) 아, 진짜 지금 이게 뭐 하는… 848 00:41:27,526 --> 00:41:28,360 (지훈) 안 했다고! 849 00:41:28,444 --> 00:41:29,487 - (남자3) 이거 봐 - (형사) 앉아 850 00:41:29,570 --> 00:41:30,779 - (지훈) 내가 그런 게… - (형사) 앉으세요! 851 00:41:30,863 --> 00:41:31,947 (지훈) 의자가 여기 있어요 852 00:41:32,031 --> 00:41:33,491 어떻게 앉아, 나 안 했다고! 853 00:41:33,574 --> 00:41:34,783 (형사) 뭐 하시는 거예요! 854 00:41:34,867 --> 00:41:35,743 이거 완전 진상이네 이거, 이 새끼 855 00:41:35,826 --> 00:41:37,745 - (형사) 앉으세요 - (지훈) 아… [무장의 다급한 숨소리] 856 00:41:38,787 --> 00:41:40,539 (무장) 아, 저 수고가 많으십니다 857 00:41:40,623 --> 00:41:42,291 천지훈 변호사 사무실입니다 858 00:41:42,625 --> 00:41:45,252 아, 저, 천지훈 변호사 사무실입니다 859 00:41:46,921 --> 00:41:48,797 (지훈) 아, 아, 아 예, 안녕하세요 860 00:41:49,048 --> 00:41:50,508 천지훈 변호사라고 합니다 861 00:41:51,759 --> 00:41:52,718 아, 예, 안녕하세요 862 00:41:53,219 --> 00:41:55,012 - (지훈) 예, 예 - (무장) 아, 예 863 00:41:55,095 --> 00:41:56,847 (지훈) 근데 내가 진짜 안 했어, 새끼야 864 00:41:56,931 --> 00:41:57,890 (남자3) 예 [남자3의 멋쩍은 웃음] 865 00:42:00,017 --> 00:42:02,937 (지훈) 씁, 근데 이게 너무 쉽게 나오는 거 아닌가, 나? 866 00:42:03,020 --> 00:42:05,397 (무장) 으이구 이제야 만족하니? 867 00:42:05,481 --> 00:42:06,565 - (지훈) 음 - (남자3) 아, 저, 변호사님 868 00:42:06,649 --> 00:42:07,566 (지훈) 음? 869 00:42:07,650 --> 00:42:09,860 - (남자3) 아, 저, 저, 며, 명함 - (지훈) 아, 아… 870 00:42:09,944 --> 00:42:12,112 - (남자3) 예, 연락 한번 주십시오 - (지훈) 아, 네 871 00:42:12,196 --> 00:42:14,240 (남자3) 수고하십니다 [지훈의 옅은 웃음] 872 00:42:18,410 --> 00:42:20,788 이게 변호사는 오해라고 풀어 주고 873 00:42:20,871 --> 00:42:22,289 전과 4범은 구속이고 874 00:42:22,373 --> 00:42:24,124 이거 너무 불공평하네 875 00:42:24,208 --> 00:42:25,251 누가 봐도 그렇지 876 00:42:26,168 --> 00:42:27,169 (지훈) 누가 봐도 그래요? 877 00:42:27,670 --> 00:42:29,588 (무장) 그래, 길 가는 사람 붙잡고 한번 물어볼까? 878 00:42:29,672 --> 00:42:31,048 (지훈) 음… 879 00:42:32,174 --> 00:42:35,469 그래요, 누가 봐도 그런지 한번 물어봅시다 [무장의 옅은 한숨] 880 00:42:35,553 --> 00:42:36,637 [무장을 탁탁 친다] 881 00:42:36,720 --> 00:42:38,264 아이디어 좋아, 음 882 00:42:50,901 --> 00:42:52,319 (예진) 백 시보, 왔어? 883 00:42:52,861 --> 00:42:54,655 (마리) 선배 국민 참여 재판이라니요? [문이 탁 닫힌다] 884 00:42:54,863 --> 00:42:57,241 아, 피고인이 자백하고 반성문까지 제출을 했는데 885 00:42:57,324 --> 00:43:00,536 어떤 정신 나간 변호사가 국민 참여 재판을 신청해요? 886 00:43:01,328 --> 00:43:02,288 [기가 찬 웃음] 887 00:43:02,371 --> 00:43:03,998 아, 요즘 이상한 변호사들이 왜 이렇게 많아요? 888 00:43:04,582 --> 00:43:06,417 아무리 업계 불황이어도 변호사 품격이 있지 889 00:43:06,500 --> 00:43:08,335 도대체 누구예요? 그 변호사가 890 00:43:11,463 --> 00:43:13,007 [흥미진진한 음악] 891 00:43:25,644 --> 00:43:28,063 (지훈) 예, 제가 그 정신 나간 변호사입니다 892 00:43:28,188 --> 00:43:29,398 [강조되는 효과음] 893 00:43:35,654 --> 00:43:36,822 [어이없는 숨소리] 894 00:43:38,240 --> 00:43:39,074 어? 895 00:43:40,743 --> 00:43:43,662 아이고, 그때 그 검사님 아니야? 896 00:43:49,877 --> 00:43:51,003 (예진) 그게 지훈이였어? 897 00:43:51,962 --> 00:43:53,088 아… 898 00:43:53,672 --> 00:43:55,841 씁, 여기는 천지훈 변호사 899 00:43:55,924 --> 00:43:58,260 몇 년 전까지 나랑 한솥밥 먹었어 900 00:43:58,802 --> 00:44:01,513 우리 백마리 시보, 인사해 901 00:44:01,597 --> 00:44:03,140 반갑습니다, 또 뵙네요 902 00:44:05,559 --> 00:44:06,769 안녕하세요, 백마리입니다 903 00:44:07,686 --> 00:44:09,063 (지훈) 음, 근데 시보였구나 904 00:44:09,146 --> 00:44:10,814 시보 주제, 아, 시보 905 00:44:10,898 --> 00:44:13,817 치고는 강단이 너무 있더라고 906 00:44:14,193 --> 00:44:15,277 (예진) 왜? 907 00:44:15,361 --> 00:44:17,279 어, 우리 연수원 마지막 기수 908 00:44:17,363 --> 00:44:19,198 제일 기대되는 친구인데 909 00:44:20,532 --> 00:44:23,702 이번 사건을 국민 참여 재판으로 끌고 가서 910 00:44:23,786 --> 00:44:24,995 뭐 어쩌자는 거죠? 911 00:44:25,537 --> 00:44:27,539 무죄라도 주장하겠다는 건가요? 912 00:44:27,790 --> 00:44:28,666 네 913 00:44:30,918 --> 00:44:32,002 [어이없는 숨소리] 914 00:44:32,836 --> 00:44:34,505 (마리) 아니 [서랍을 달그락거린다] 915 00:44:36,548 --> 00:44:39,843 피고인이 자백하고 이렇게 선처를 바라는데 916 00:44:40,761 --> 00:44:42,346 변호인이 뒤집어요? 917 00:44:42,429 --> 00:44:43,764 [한숨] 918 00:44:51,522 --> 00:44:52,898 [흥미로운 음악] 919 00:44:54,733 --> 00:44:56,443 - (마리) 선배 - 지훈아 920 00:44:57,736 --> 00:44:59,071 이건 좀 아니지? 921 00:45:01,990 --> 00:45:05,244 (지훈) 아니, 의뢰인이 찢어 달라고 부탁을 해 가지고 922 00:45:05,703 --> 00:45:07,913 저, 가, 가, 아니, 저 제, 제가 가지고 갈게요 923 00:45:07,996 --> 00:45:09,206 [마리의 기가 찬 웃음] 924 00:45:09,873 --> 00:45:12,167 (마리) 아, 이해가 안 가네요 925 00:45:12,251 --> 00:45:14,920 변호인의 이런 행동이 정말 의뢰인을 위한 건가요? 926 00:45:15,212 --> 00:45:17,840 (예진) 피고인이 자백을 부인하면 927 00:45:17,923 --> 00:45:20,592 사건을 풀어 가긴 더 어렵지 않을까? 928 00:45:21,176 --> 00:45:23,470 예, 잘 알죠, 근데 제가 알아서 하겠습니다, 선배 929 00:45:23,554 --> 00:45:26,348 그러시겠죠, 천지훈 변호사님 930 00:45:27,141 --> 00:45:29,226 (마리) 자백 번복하고 끝까지 무죄 주장하면 931 00:45:29,309 --> 00:45:30,352 선처는 없습니다 932 00:45:31,770 --> 00:45:32,771 선처요? 933 00:45:33,605 --> 00:45:36,400 피고인이 무죄일 거라는 생각은 한 번도 안 해 봤어요? 934 00:45:36,984 --> 00:45:38,444 무죄라면 기소하지 않았겠죠 935 00:45:38,527 --> 00:45:40,863 기소한 이상 무죄가 되면 안 되는 건 아니고? 936 00:45:40,946 --> 00:45:43,949 (마리) 어떤 변호사도 진실을 뒤집을 순 없습니다 937 00:45:44,032 --> 00:45:45,409 (지훈) 백마리 씨 본인이 알고 있는 진실이 938 00:45:45,492 --> 00:45:47,244 잘못된 진실이라면? 939 00:45:53,459 --> 00:45:54,334 [손뼉을 탁 치는 소리] 940 00:45:55,043 --> 00:45:57,463 (예진) [손가락을 탁 튀기며] 싸움은 법정 가서 하자고 941 00:45:57,546 --> 00:46:00,174 덕분에 이번 공판 진짜 기대된다 942 00:46:00,257 --> 00:46:03,135 (지훈) 아, 선배, 근데 저도 진짜 기대돼요 943 00:46:03,260 --> 00:46:05,512 시보님은요? 시보님도 기대돼요? 944 00:46:08,390 --> 00:46:09,641 [한숨] 945 00:46:10,434 --> 00:46:11,310 [예진의 한숨] 946 00:46:13,812 --> 00:46:15,105 (마리) 시보가 아니라 947 00:46:15,189 --> 00:46:17,065 검사로 법정에 설 겁니다 948 00:46:17,691 --> 00:46:19,777 지금부터는 상대 측 검사로 대해 주시죠 949 00:46:19,860 --> 00:46:21,195 천지훈 변호사님 950 00:46:22,529 --> 00:46:24,406 예, 알겠습니다, 백마리 검사님 951 00:46:24,656 --> 00:46:25,824 그렇게 대해 드리죠 952 00:46:25,908 --> 00:46:27,075 그럼 우리 재판… 953 00:46:27,576 --> 00:46:29,077 아이고, 우리 검사님 954 00:46:29,661 --> 00:46:32,039 책을 또 보시는구나 이거 엄청 두꺼운 건데, 이거 955 00:46:32,122 --> 00:46:34,124 빌려드려요? 필요하실 거 같은데 956 00:46:34,208 --> 00:46:35,417 (지훈) 저요? 957 00:46:35,501 --> 00:46:38,504 씁, 아니, 저보다는 검사님이 더 필요할 것 같네요 958 00:46:42,257 --> 00:46:43,175 108페이지 959 00:46:44,384 --> 00:46:45,511 선배, 저 갑니다 960 00:46:45,761 --> 00:46:46,678 (예진) 들어가 961 00:46:47,805 --> 00:46:48,847 [문이 달칵 열린다] 962 00:46:50,098 --> 00:46:51,558 [문이 탁 닫힌다] [분한 숨소리] 963 00:46:52,226 --> 00:46:53,352 [달그락거린다] 964 00:46:58,440 --> 00:47:01,527 (예진) '피고인에게는 두 명의 변호인이 있다' 965 00:47:01,610 --> 00:47:04,738 '기소 전의 검사 기소 후의 변호사' 966 00:47:08,867 --> 00:47:10,160 [탁 내려놓는다] 967 00:47:10,410 --> 00:47:11,495 선배도 아는 거예요? 968 00:47:11,578 --> 00:47:12,454 (예진) 그럼 969 00:47:12,538 --> 00:47:15,123 씁, 근데 알면서도 쉽지가 않아 970 00:47:16,667 --> 00:47:19,545 천 변도 그렇게는 못 했지 검사 시절에 971 00:47:20,045 --> 00:47:22,130 [복사기 작동음] [잔잔한 음악] 972 00:47:32,891 --> 00:47:34,351 (마리) 진짜 검사였어요? 973 00:47:34,560 --> 00:47:35,561 (예진) [웃으며] 어 974 00:47:36,770 --> 00:47:37,771 [어이없는 숨소리] 975 00:47:38,730 --> 00:47:40,566 수사 잘하기로 유명했지 976 00:47:41,024 --> 00:47:43,151 말 안 듣는 거로는 더 유명했고 977 00:47:44,069 --> 00:47:47,447 상대가 누구든 물러서는 법이 없었어 978 00:47:49,533 --> 00:47:51,535 근데 검찰은 왜 떠난 거예요? 979 00:47:52,244 --> 00:47:53,579 [옅은 한숨] 980 00:47:56,248 --> 00:47:58,083 (마리) 미국에서 마지막 재판은 잘했어? 981 00:47:58,166 --> 00:47:59,751 (민혁) 응, 승소 982 00:47:59,877 --> 00:48:01,712 (마리) 오, 형량은? 983 00:48:01,962 --> 00:48:04,172 (민혁) 뭐, 구형은 그대로, 150년 984 00:48:04,756 --> 00:48:07,593 와, 우리나라에선 꿈도 못 꿀 일이다 985 00:48:08,093 --> 00:48:09,511 형량을 합산하니까 986 00:48:09,595 --> 00:48:12,973 그만큼 죄가 무겁다는 어떤 상징적인 의미도 크고 987 00:48:13,056 --> 00:48:15,267 (마리) 아참, 책 고마워, 오빠 988 00:48:15,517 --> 00:48:17,144 절판돼서 못 구하고 있었는데 989 00:48:17,227 --> 00:48:18,228 (민혁) 고맙기는 990 00:48:19,062 --> 00:48:21,148 첫 공판은 자신 있어? 991 00:48:21,231 --> 00:48:23,775 [한숨 쉬며] 웬 이상한 변호사 하나가 붙었어 992 00:48:24,318 --> 00:48:27,696 아, 피고인이 자백하고 반성문까지 제출을 했는데 993 00:48:28,530 --> 00:48:30,365 국민 참여 재판으로 가시겠대 994 00:48:30,449 --> 00:48:32,451 그 절도 미수건 말하는 거 맞지? 995 00:48:32,576 --> 00:48:33,744 (마리) 응 996 00:48:33,827 --> 00:48:37,080 미국에서야 변호사들 농간으로 배심원들이 휘둘리기도 하지만 997 00:48:37,164 --> 00:48:39,875 한국은 아직 피고인을 유죄로 보는 경향이 높아 998 00:48:39,958 --> 00:48:41,752 (민혁) 그리고 그 사람 전과 4범이라며 999 00:48:42,044 --> 00:48:43,211 그러면 뒤집기 힘들어 1000 00:48:43,295 --> 00:48:44,880 - 그렇지? - (민혁) 그럼 1001 00:48:45,339 --> 00:48:47,591 (민혁) 아이, 꼭 그런 변호사들이 있어 1002 00:48:47,674 --> 00:48:50,260 실력도 없으면서 괜히 의뢰인 부추겨 가지고 1003 00:48:50,344 --> 00:48:51,511 더 힘들게 만드는 1004 00:48:51,595 --> 00:48:53,430 아휴, 그러니까 1005 00:48:53,513 --> 00:48:54,681 이번에도 그럴 것 같은데 1006 00:48:54,765 --> 00:48:56,350 (민혁) 아이, 누군데, 변호사가? 1007 00:49:01,647 --> 00:49:02,522 오빠 1008 00:49:05,025 --> 00:49:07,402 만약 이상한 변호사가 아니라면? 1009 00:49:08,028 --> 00:49:09,321 (민혁) 응? 뭐라, 뭐라고? 1010 00:49:11,156 --> 00:49:12,991 어, 아니야, 내가 다시 전화할게 1011 00:49:17,829 --> 00:49:18,914 뭐야, 저 사람? 1012 00:49:20,332 --> 00:49:22,000 몇 시간을 여기 있었던 거야? 1013 00:49:24,795 --> 00:49:26,546 [풀벌레 울음] [잔잔한 음악] 1014 00:49:33,261 --> 00:49:34,137 [조명 버튼음] 1015 00:49:37,599 --> 00:49:38,684 [옅은 한숨] 1016 00:49:59,705 --> 00:50:01,289 좋은 아침 1017 00:50:01,790 --> 00:50:02,916 [문이 탁 닫힌다] 1018 00:50:08,046 --> 00:50:09,089 [옅은 웃음] 1019 00:50:23,437 --> 00:50:26,565 이번엔 아주 중요한 질문입니다 1020 00:50:26,648 --> 00:50:28,942 (지훈) 민철이를 좋아하는데 민… 1021 00:50:29,067 --> 00:50:30,360 그러니까 내 말은 1022 00:50:30,944 --> 00:50:32,654 우정이에요? 사랑이에요? 1023 00:50:32,738 --> 00:50:33,905 (아이3) 우정이요 1024 00:50:33,989 --> 00:50:34,865 (지훈) 왜죠? 1025 00:50:34,948 --> 00:50:36,116 (아이3) 우정은 친구잖아요 1026 00:50:36,324 --> 00:50:37,617 (아이4) 재미없다, 가자 1027 00:50:41,079 --> 00:50:42,539 우정은 친구, 우정은 친구 1028 00:50:42,664 --> 00:50:44,750 아, 우정은 친구 아주 좋은 말이야 1029 00:50:45,250 --> 00:50:47,085 (무장) 그렇지 인생은 우정이지, 응 1030 00:50:47,169 --> 00:50:48,420 - (지훈) 응 - (무장) 뭐 하고 있어? 1031 00:50:48,503 --> 00:50:50,881 (지훈) 아니, 이번에 국민 참여 재판 하니까 1032 00:50:50,964 --> 00:50:52,257 배심원 선정이 중요하잖아요 1033 00:50:52,340 --> 00:50:54,134 그래서 무슨 질문을 해야 될까 고민 중이에요 1034 00:50:54,217 --> 00:50:55,677 (무장) 음, 아, 맞다! 1035 00:50:56,261 --> 00:50:58,764 MBTI를 알아보면 되겠네, MBTI 1036 00:50:58,847 --> 00:50:59,931 (지훈) 뭐예요, 그게? 1037 00:51:00,515 --> 00:51:02,976 (무장) MBTI, 성격 알아내는 거 1038 00:51:03,060 --> 00:51:04,895 (지훈) 아, 그런 게 있어? 1039 00:51:05,395 --> 00:51:07,647 아니, 근데 그런 질문을 법정에서 해도 되나? 1040 00:51:08,231 --> 00:51:09,566 사무장님은 MBT가 뭔데? 1041 00:51:09,649 --> 00:51:12,444 (무장) 아, 나 MBT 정상이지 1042 00:51:12,527 --> 00:51:14,196 [웃으며] 튼튼하잖아 1043 00:51:14,279 --> 00:51:16,448 그럼 나도 테스트해 보나 마나 정상이겠네? 1044 00:51:16,531 --> 00:51:17,783 (무장) 그렇지? [무장의 웃음] 1045 00:51:18,450 --> 00:51:19,451 (지훈) 뭐예요, 그거? 1046 00:51:19,534 --> 00:51:21,787 (무장) 아이, 이거 준이가 유치원 가는데 1047 00:51:21,870 --> 00:51:23,872 도시락을 두고 가 가지고 갖다주려고 1048 00:51:23,955 --> 00:51:25,624 (지훈) 어? 잘됐다 나도 어디 갈 일 있는데 1049 00:51:25,707 --> 00:51:26,708 나 좀 태워다 줘요 1050 00:51:26,792 --> 00:51:28,460 - (무장) 어, 어, 어, 그래 - (지훈) 내려 줘요, 중간에 1051 00:51:28,543 --> 00:51:29,878 [흥미로운 음악] 1052 00:51:31,254 --> 00:51:32,881 (예진) 국민 참여 재판은 1053 00:51:33,090 --> 00:51:35,634 배심원들의 성향을 잘 아는 게 중요해 1054 00:51:35,801 --> 00:51:39,137 소매치기 전과 4범을 용서해 주자는 쪽보다 1055 00:51:39,346 --> 00:51:41,807 처벌해야 된다고 생각하는 사람이 많을수록 1056 00:51:42,099 --> 00:51:44,101 네가 승소할 확률이 높아지겠지 1057 00:51:44,184 --> 00:51:46,103 음, 근데 그걸 뭐, 어떻게 알아요? 1058 00:51:46,186 --> 00:51:49,481 (예진) 정치적으로 진보적인지 보수적인지 1059 00:51:49,981 --> 00:51:51,858 경제적으로 어떤 위치에 있는지 1060 00:51:51,942 --> 00:51:53,527 이런 게 파악된다면 1061 00:51:53,735 --> 00:51:56,655 검사 편에 설 배심원들이 어떤 사람인지 1062 00:51:56,822 --> 00:51:58,198 좀 더 쉽게 알 수 있지 1063 00:51:59,074 --> 00:52:00,158 질문해 봐 1064 00:52:03,787 --> 00:52:05,413 (마리) 어… 1065 00:52:09,084 --> 00:52:10,502 1번 배심원 후보자 1066 00:52:10,961 --> 00:52:13,463 군 복무 기간 감축에 대해 동의하십니까? 1067 00:52:14,047 --> 00:52:15,173 (수사관1) 예, 동의합니다 1068 00:52:15,841 --> 00:52:16,842 (예진) 땡 1069 00:52:17,801 --> 00:52:20,512 이렇게 물어보면 상대 변호사도 1070 00:52:20,595 --> 00:52:23,765 배심원이 어떤 사람인지 바로 파악할 수 있겠지 1071 00:52:24,683 --> 00:52:25,809 아… 1072 00:52:25,892 --> 00:52:28,812 너는 확실하게 상대방은 알아차리기 어렵게 1073 00:52:28,895 --> 00:52:30,689 이런 질문지를 만드는 게 1074 00:52:30,897 --> 00:52:32,983 배심원 선정의 핵심이야 1075 00:52:33,233 --> 00:52:34,359 흠 1076 00:52:34,693 --> 00:52:35,527 [혀를 쯧 찬다] 1077 00:52:35,610 --> 00:52:36,444 (예진) 백마리 1078 00:52:36,987 --> 00:52:39,156 시보 기간 마지막 재판인데 1079 00:52:39,781 --> 00:52:40,782 꼭 이겨야지 1080 00:52:41,867 --> 00:52:44,119 그럼요, 당연하죠 1081 00:52:46,204 --> 00:52:47,622 (무장) 근데 천 변 1082 00:52:47,706 --> 00:52:49,457 그, 이명호 씨 말이야 1083 00:52:49,541 --> 00:52:51,126 이길 수 있을까? 1084 00:52:51,376 --> 00:52:52,669 [지훈이 숨을 씁 들이켠다] 1085 00:52:52,794 --> 00:52:55,630 (지훈) 배심원들이 어떻게 판단하느냐에 따라 달라지겠죠? 1086 00:52:56,214 --> 00:52:57,257 (무장) 배심원들이 1087 00:52:57,674 --> 00:52:58,925 이명호 씨 믿어 줄까? 1088 00:52:59,009 --> 00:53:00,302 안 믿겠죠 1089 00:53:00,802 --> 00:53:02,679 에? 아, 그럼 어떡해? 1090 00:53:02,762 --> 00:53:03,763 어떡하지? 1091 00:53:04,264 --> 00:53:06,725 (무장) 아, 장난치지 말고 좀 얘기 좀 해 줘 1092 00:53:06,808 --> 00:53:10,270 (지훈) 아, 형사법 제1원칙 [서류를 탁 놓는다] 1093 00:53:10,478 --> 00:53:14,107 '의심스러울 때는 피고인의 이익으로' 1094 00:53:14,191 --> 00:53:15,525 (무장) 그게 무슨 소리야? 1095 00:53:15,775 --> 00:53:16,735 (지훈) 뭐, 그런 소리가 있어요 1096 00:53:16,818 --> 00:53:18,695 음, 사무장님, 저기 우회전 1097 00:53:18,778 --> 00:53:20,572 (무장) 어 [경쾌한 음악] 1098 00:53:40,342 --> 00:53:42,844 (지훈) 이명호 씨가 이쪽에 있었고… 1099 00:53:48,975 --> 00:53:50,018 [옅은 한숨] 1100 00:53:50,810 --> 00:53:51,811 [마리의 놀란 탄성] 1101 00:53:53,855 --> 00:53:56,066 밖에서 여기 바닥을 닦고 있었지 1102 00:54:21,341 --> 00:54:23,134 [우아한 음악이 흘러나온다] 1103 00:54:29,808 --> 00:54:31,935 [지훈이 흥얼거린다] 1104 00:54:40,193 --> 00:54:41,027 [입맞춤을 쪽 한다] 1105 00:54:51,037 --> 00:54:52,205 (지훈) 백마리 검사님! 1106 00:54:55,250 --> 00:54:56,459 [아파하는 신음] 1107 00:54:56,918 --> 00:54:58,128 [옅은 웃음] 1108 00:54:58,211 --> 00:55:00,505 안녕하세요, 아, 좋은 아침입니다 1109 00:55:00,588 --> 00:55:02,924 네, 안녕하세요, 천지훈 변호사님? 1110 00:55:05,927 --> 00:55:07,304 이건 뭐예요? 1111 00:55:07,804 --> 00:55:08,763 아, 이거… 1112 00:55:09,514 --> 00:55:11,933 조금 있다가 알게 될 거예요 1113 00:55:13,393 --> 00:55:15,395 - (무장) 천 변! - (지훈) 오, 사무장님, 왔어요? 1114 00:55:15,854 --> 00:55:17,022 [무장의 가쁜 숨소리] 1115 00:55:17,772 --> 00:55:19,065 (무장) 갑시다, 예 1116 00:55:19,566 --> 00:55:20,650 (지훈) 검사님, 그럼 1117 00:55:22,027 --> 00:55:23,653 [흥미로운 음악] 1118 00:55:38,960 --> 00:55:41,379 (무장) 왜? 긴장돼? 1119 00:55:41,963 --> 00:55:43,381 이게 넥타이가 괜찮나? 1120 00:55:43,465 --> 00:55:45,091 오늘 아침부터 계속 신경 쓰여 가지고 1121 00:55:45,675 --> 00:55:48,136 괜찮아, 멋있어 1122 00:55:49,679 --> 00:55:51,097 - 괜찮아? - (무장) 응 1123 00:55:51,181 --> 00:55:52,474 (지훈) 알았어요 이것 좀 갖고 있어요 1124 00:55:52,557 --> 00:55:53,892 나 배심원 선정 갔다 올게 1125 00:55:53,975 --> 00:55:55,226 (무장) 어, 이, 이게 뭐야? 1126 00:55:55,310 --> 00:55:56,895 어, 그런 거 있어요, 응 1127 00:55:57,687 --> 00:55:58,730 넥타이 괜찮아 1128 00:56:00,065 --> 00:56:01,566 [바스락거리는 소리] 1129 00:56:02,442 --> 00:56:03,777 [달각거리는 소리] 1130 00:56:07,530 --> 00:56:08,573 [한숨] 1131 00:56:17,916 --> 00:56:19,292 [달칵] 1132 00:56:21,711 --> 00:56:23,254 (경위) 재판장님 들어오십니다 1133 00:56:23,463 --> 00:56:24,923 자리에서 일어서 주십시오 1134 00:56:30,887 --> 00:56:32,347 [문이 탁 닫힌다] 1135 00:56:33,014 --> 00:56:34,391 (재판장) 다들 앉으세요 1136 00:56:43,483 --> 00:56:45,777 자, 그럼 시작해 볼까요? 1137 00:56:46,444 --> 00:56:48,655 - (마리) 1번 배심원 후보자 - (배심원 후보1) 네 1138 00:56:48,738 --> 00:56:51,449 (마리) 촉법 소년 연령을 낮춰야 한다고 생각하십니까? 1139 00:56:52,033 --> 00:56:54,119 (배심원 후보1) 저는 낮춰야 된다고 생각합니다 1140 00:56:55,120 --> 00:56:56,496 네, 알겠습니다 [펜을 사각거리는 효과음] 1141 00:56:56,830 --> 00:56:58,331 (마리) 17번 배심원 후보자 1142 00:56:58,415 --> 00:56:59,749 (배심원 후보2) 어, 예, 예, 예 1143 00:56:59,833 --> 00:57:02,043 (마리) 오늘 아침 신문 헤드라인 기사가 뭐였나요? 1144 00:57:02,127 --> 00:57:05,171 (배심원 후보2) '전국 아파트값 12주 연속 상승'? 1145 00:57:05,255 --> 00:57:07,132 이, 이던가? [배심원 후보2의 멋쩍은 웃음] 1146 00:57:10,510 --> 00:57:11,845 네, 알겠습니다 1147 00:57:12,512 --> 00:57:14,931 (지훈) 대한일보 엑스 1148 00:57:18,518 --> 00:57:19,602 [익살스러운 음악] 1149 00:57:21,604 --> 00:57:23,982 (지훈) 30번 후보자님 질문드리겠습니다 1150 00:57:24,524 --> 00:57:26,734 어, 살다 보면 1151 00:57:27,694 --> 00:57:29,612 중요한 식사 자리가 있을 테고 1152 00:57:29,696 --> 00:57:33,116 그 자리가 중식당일 경우도 있지 않겠습니까? 1153 00:57:33,199 --> 00:57:34,242 (배심원 후보3) 예, 그렇죠 1154 00:57:34,826 --> 00:57:36,786 (지훈) 그 자리에서 30번 후보자님은 1155 00:57:37,120 --> 00:57:39,289 탕수육 찍어 먹습니까? 부어 먹습니까? 1156 00:57:39,372 --> 00:57:40,415 [배심원 후보들이 피식 웃는다] 1157 00:57:42,584 --> 00:57:43,543 (마리) 재판장님 1158 00:57:44,127 --> 00:57:44,961 (재판장) 네 1159 00:57:45,920 --> 00:57:47,422 질문이 다소 장난스럽습니다 1160 00:57:48,006 --> 00:57:48,923 인정합니다 1161 00:57:49,132 --> 00:57:50,758 변호인, 주의하세요 1162 00:57:51,342 --> 00:57:53,553 (지훈) 아, 뭐, 그럼 딴거 할까요? 1163 00:57:53,636 --> 00:57:54,888 질문이 마음에 안 드세요? 1164 00:57:54,971 --> 00:57:56,973 딴, 딴, 딴, 딴거 할까요? 1165 00:57:57,056 --> 00:57:58,224 아, 알겠습니다 1166 00:57:58,308 --> 00:58:01,436 씁, 어, 그러면 1167 00:58:01,519 --> 00:58:02,395 찐만두? 군만두? 1168 00:58:02,479 --> 00:58:03,897 [사람들의 웃음] 1169 00:58:05,773 --> 00:58:07,192 [사람들이 웅성거린다] 1170 00:58:09,652 --> 00:58:11,821 아주 중요한 질문입니다 1171 00:58:11,905 --> 00:58:12,906 후보자 1172 00:58:12,989 --> 00:58:14,616 (재판장) 처음 질문에 답하세요 1173 00:58:15,200 --> 00:58:16,034 찍어 먹는 게 맞죠 1174 00:58:16,117 --> 00:58:17,410 찍어 먹는 게 1175 00:58:17,994 --> 00:58:19,329 찍어… 1176 00:58:19,412 --> 00:58:21,831 그럼 만약에 누가 자기 마음대로 1177 00:58:22,248 --> 00:58:24,834 소스를 부어 버리면 어떡합니까? 성질을 냅니까? 1178 00:58:24,918 --> 00:58:26,503 (배심원 후보3) 성질이야 나겠지만 1179 00:58:26,586 --> 00:58:28,004 뭐, 어쩔 수 없죠 1180 00:58:28,087 --> 00:58:31,799 (지훈) 씁, 네, 알겠습니다 소중한 답변 감사합니다 1181 00:58:31,883 --> 00:58:35,553 그러니까 탕수육이 찍먹인데 사무장님은 맨날 부어 먹어 1182 00:58:35,637 --> 00:58:36,804 - (지훈) 내가 그렇게… - (마리) 재판장님! 1183 00:58:36,888 --> 00:58:37,847 (재판장) 네, 말씀하세요 1184 00:58:37,931 --> 00:58:39,224 (마리) 변호인이 너무… 1185 00:58:43,102 --> 00:58:44,437 시끄럽습니다 1186 00:58:45,021 --> 00:58:46,105 (재판장) 인정합니다 1187 00:58:46,481 --> 00:58:48,191 변호인, 주의하세요 1188 00:58:48,775 --> 00:58:49,651 죄송합니다 1189 00:58:49,943 --> 00:58:53,446 씁, 아, 그럼 다음 후보자에게 질문드리겠습니다 1190 00:58:53,530 --> 00:58:55,740 [흥미로운 음악] (무장) 씁, 아이, 내가 늦었네 1191 00:58:56,824 --> 00:58:57,784 [무장의 옅은 한숨] 1192 00:59:11,923 --> 00:59:12,924 [놀란 숨소리] 1193 00:59:14,133 --> 00:59:15,093 아, 이게 뭐야? 1194 00:59:15,176 --> 00:59:17,387 (재판장) 피고인 이명호에 대한 1195 00:59:17,470 --> 00:59:22,225 [긴장되는 음악] 특정 범죄 가중 처벌 등에 관한 법률 위반 사건에 1196 00:59:22,642 --> 00:59:25,103 국민 참여 재판을 시작하겠습니다 1197 00:59:25,478 --> 00:59:27,605 (배심원1) '본 배심원들은 이 재판에 있어' 1198 00:59:28,189 --> 00:59:30,650 '사실을 정당하게 판단할 것과' 1199 00:59:30,733 --> 00:59:32,986 '이 법정이 설명하는 법과 증거에 의하여' 1200 00:59:33,570 --> 00:59:36,573 '진실한 판결을 내릴 것을 엄숙히 선서합니다' 1201 00:59:38,032 --> 00:59:40,159 (마리) 피고인은 서울역 남자 화장실에서 1202 00:59:40,243 --> 00:59:42,912 술에 취한 행인의 지갑을 훔치려다가 1203 00:59:42,996 --> 00:59:45,623 미수에 그친 혐의로 구속되었습니다 1204 00:59:45,707 --> 00:59:48,459 피고인이 절도 전과 4범이라는 점과 1205 00:59:48,543 --> 00:59:51,504 출소한 지 2개월 만에 사건이 발생했다는 점을 1206 00:59:51,588 --> 00:59:54,340 무시할 수 없기에 공소를 제기합니다 1207 00:59:54,424 --> 00:59:58,094 검사의 공소 내용이 사실과 같습니까? 1208 00:59:59,053 --> 01:00:00,930 (지훈) 피고인은 공소 사실을 부인합니다 1209 01:00:01,514 --> 01:00:05,268 피고인은 지갑을 훔치려고 했던 것이 아니라 1210 01:00:05,351 --> 01:00:08,313 술에 취해 넘어지려는 행인을 부축한 것입니다 1211 01:00:09,897 --> 01:00:11,399 (재판장) 검사 측, 말씀하세요 1212 01:00:12,859 --> 01:00:15,236 사건 현장에 있었던 바로 그 행인을 1213 01:00:15,320 --> 01:00:16,654 증인 신청합니다 1214 01:00:19,866 --> 01:00:23,286 (마리) 증인, 사건 당시 무슨 일이 있었나요? 1215 01:00:24,245 --> 01:00:26,581 그건 제가 똑똑히 기억하고 있습니다 1216 01:00:27,165 --> 01:00:30,501 (남자1) 아, 그때 화장실에서 소변을 보고 있었는데 1217 01:00:30,835 --> 01:00:31,836 (회상 속 명호) 아, 괜찮으세요? 1218 01:00:31,919 --> 01:00:33,755 (남자1) 뒤에서 누가 내 왼쪽 주머니에 1219 01:00:33,838 --> 01:00:35,298 손을 넣는 느낌이 들어서 1220 01:00:35,381 --> 01:00:36,966 - (회상 속 남자1) 뭐야, 이 자식 - (남자1) 잡았습니다 1221 01:00:37,467 --> 01:00:38,676 (회상 속 남자1) 여, 여기 소매치기야! 1222 01:00:39,260 --> 01:00:41,137 [웃으며] 경찰서 가서 보니까 이건 뭐 1223 01:00:41,721 --> 01:00:42,972 (남자1) 한두 번이 아니더군요 1224 01:00:43,056 --> 01:00:44,432 뻔하죠, 뭐 1225 01:00:45,933 --> 01:00:46,809 이상입니다 1226 01:00:47,685 --> 01:00:49,854 (재판장) 변호인 반대 신문 하세요 1227 01:00:49,937 --> 01:00:51,189 (지훈) 예 1228 01:00:52,106 --> 01:00:53,358 증인 1229 01:00:54,484 --> 01:00:58,863 증인은 사건 당시에 술을 마신 상태였죠? 1230 01:00:59,447 --> 01:01:00,365 그래서요? 1231 01:01:00,865 --> 01:01:02,867 (지훈) 음, 경찰 조사에서 1232 01:01:03,701 --> 01:01:07,330 맥주 두 잔을 마셨다고 진술하셨는데 1233 01:01:07,997 --> 01:01:08,873 네 1234 01:01:08,956 --> 01:01:10,792 맥주 두 잔이 맞습니까? 1235 01:01:10,875 --> 01:01:12,085 (지훈) 소주 안 탔어요? 1236 01:01:14,837 --> 01:01:16,798 - (남자1) 예 - 한 방울도? 1237 01:01:17,423 --> 01:01:19,050 아, 기억이 안 납니다 1238 01:01:19,884 --> 01:01:22,887 '기억이 안 난다, 기억이' 1239 01:01:23,054 --> 01:01:24,722 (지훈) 증인 평소에 소맥 아닙니까? 1240 01:01:24,806 --> 01:01:26,724 참고로 저도 소맥 굉장히 좋아합니다 1241 01:01:27,850 --> 01:01:29,227 - 이의 있습니다 - (재판장) 인정합니다 1242 01:01:29,977 --> 01:01:31,979 (재판장) 본 건에 관계된 질문만 하세요 1243 01:01:32,063 --> 01:01:34,065 증언의 신빙성을 따지자는 겁니다 1244 01:01:34,357 --> 01:01:37,819 사건 전후에 증인의 기억은 정확할까요? 1245 01:01:37,902 --> 01:01:40,279 그래서 제가 CCTV를 하나 준비했습니다 1246 01:01:40,363 --> 01:01:41,614 [스크린 작동음] [흥미로운 음악] 1247 01:01:47,954 --> 01:01:49,288 (지훈) 예, 보시죠 1248 01:01:49,580 --> 01:01:54,168 저기 증인 일행이 앉은 테이블이 보이네요 1249 01:01:54,877 --> 01:01:57,380 어? 근데 지금 뭐 하는 겁니까? 1250 01:01:57,922 --> 01:01:59,215 뭐 하는 거죠? 1251 01:01:59,632 --> 01:02:01,300 증인이 직접 소맥을 1252 01:02:01,884 --> 01:02:03,928 말고 있습니다, 예? 1253 01:02:04,721 --> 01:02:08,474 말아서 일행들에게 나눠 주죠 1254 01:02:09,350 --> 01:02:10,643 증인도 마시나요? 1255 01:02:11,144 --> 01:02:12,395 마시나요? 1256 01:02:15,064 --> 01:02:16,274 처먹… 1257 01:02:16,357 --> 01:02:17,650 [사람들의 웃음] 1258 01:02:18,401 --> 01:02:21,070 죄송합니다, 마시고 마네요 1259 01:02:21,654 --> 01:02:22,739 음… 1260 01:02:23,656 --> 01:02:24,866 (마리) 재판장님 1261 01:02:24,949 --> 01:02:28,411 변호인은 지금 신성한 법정을 모독하고 있습니다 1262 01:02:28,745 --> 01:02:30,538 변호인, 주의하세요 1263 01:02:30,621 --> 01:02:31,956 알겠습니다 1264 01:02:32,206 --> 01:02:34,125 증인, 증인은 맥주 두 잔을 마셨다고 했지만 1265 01:02:34,208 --> 01:02:36,169 맥주 두 잔이 아닌 것으로 밝혀졌습니다 1266 01:02:36,252 --> 01:02:37,962 증인의 기억이 틀릴 수도 있다는 사실 1267 01:02:38,045 --> 01:02:38,880 인정합니까? 1268 01:02:39,464 --> 01:02:41,716 뭐, 그야 술기운 때문에… 1269 01:02:41,799 --> 01:02:42,633 (지훈) 착각할 수 있죠 1270 01:02:43,342 --> 01:02:45,762 착각할 수 있습니다, 네 1271 01:02:45,845 --> 01:02:47,013 그렇다면 말입니다 1272 01:02:47,180 --> 01:02:51,768 피고인이 비틀거리는 증인을 부축하기 위해서 붙잡았는데 1273 01:02:51,851 --> 01:02:54,645 그것을 증인은 자신의 지갑을 훔치려는 것으로 1274 01:02:55,980 --> 01:02:57,732 착각했을 수도 있지 않을까요? 1275 01:02:59,400 --> 01:03:01,778 증인, 증인이 착각을 했다고 해서 1276 01:03:01,861 --> 01:03:05,156 증인에게 불리하거나 해가 되는 일은 전혀 없습니다 1277 01:03:05,573 --> 01:03:07,074 하지만 증인의 증언에 1278 01:03:07,533 --> 01:03:10,745 피고인은 인생이 달려 있어요 1279 01:03:15,750 --> 01:03:17,835 변호인은 지금 유도 신문을 하고 있습니다 1280 01:03:17,919 --> 01:03:19,253 (지훈) 형사 소송법상 반대 신문 시 1281 01:03:19,337 --> 01:03:20,797 유도 신문은 허용됩니다 1282 01:03:21,464 --> 01:03:23,800 음? 몰랐습니까? 1283 01:03:23,883 --> 01:03:28,095 하지만 지금은 변호인이 증인의 기억을 왜곡시키거나 1284 01:03:28,179 --> 01:03:30,723 (마리) 착오에 빠뜨릴 우려가 있습니다, 재판장님 1285 01:03:31,307 --> 01:03:32,266 (재판장) 인정합니다 1286 01:03:34,685 --> 01:03:38,064 (지훈) 증인 다시 한번 잘 생각해 보세요 1287 01:03:38,648 --> 01:03:41,067 피고인은 분명 증인이 넘어지려고 했고 1288 01:03:41,150 --> 01:03:44,445 그런 증인을 부축하기 위해서 붙잡았다고 말하는데요 1289 01:03:50,493 --> 01:03:51,994 아무리 변호사라고 해도 1290 01:03:52,245 --> 01:03:53,871 편들 사람을 편들어요 1291 01:03:53,955 --> 01:03:57,250 저 사람 소매치기 전과 4범 아닙니까! 1292 01:03:57,375 --> 01:03:58,209 (재판장) 증인 1293 01:03:58,709 --> 01:04:00,253 질문에만 대답하세요 1294 01:04:00,336 --> 01:04:01,546 말 같은 소리를 해야지 1295 01:04:01,629 --> 01:04:02,505 (재판장) 증인! 1296 01:04:03,840 --> 01:04:04,715 [남자1의 옅은 한숨] 1297 01:04:04,799 --> 01:04:06,133 질문이 뭐였죠? 1298 01:04:06,217 --> 01:04:08,761 증인은 평소에도 기억력이 별로 좋은 편은 아니군요 1299 01:04:09,554 --> 01:04:10,638 변호인 1300 01:04:10,721 --> 01:04:12,515 예, 인정합니다, 이상입니다 1301 01:04:12,598 --> 01:04:13,724 [문이 달칵 열린다] 1302 01:04:15,560 --> 01:04:16,811 [문이 탁 닫힌다] 1303 01:04:18,521 --> 01:04:20,690 (재판장) 검사 측 반대 신문 하세요 1304 01:04:22,358 --> 01:04:23,234 (현무) 음 1305 01:04:23,651 --> 01:04:24,610 저 친구는… 1306 01:04:26,487 --> 01:04:28,573 (영준) 네, 저 친구가 천 변입니다 1307 01:04:28,739 --> 01:04:32,451 (마리) 피고인은 '술에 취한 증인을 부축하려 했다' 1308 01:04:32,535 --> 01:04:33,786 증언하고 있는데요 1309 01:04:33,870 --> 01:04:37,123 과연 피고인의 말에는 얼마나 신빙성이 있을까요? 1310 01:04:37,790 --> 01:04:39,083 [리모컨 작동음] 1311 01:04:39,792 --> 01:04:43,045 보시는 것은 피고인이 고등학교를 자퇴하기 전까지 1312 01:04:43,129 --> 01:04:44,964 학창 시절 생활 기록부입니다 1313 01:04:46,048 --> 01:04:49,719 근데 보시면 10년 동안 꾸준히 지적되는 내용이 하나 있습니다 1314 01:04:50,428 --> 01:04:51,304 [리모컨 작동음] 1315 01:04:51,387 --> 01:04:54,015 '친구들의 물건을 잘 훔친다' 1316 01:04:54,265 --> 01:04:55,892 [무거운 음악] '손버릇이 나쁘다' 1317 01:04:56,767 --> 01:04:58,227 '도벽이 있음' 1318 01:04:59,228 --> 01:05:00,146 이처럼 피고인은 1319 01:05:00,229 --> 01:05:03,566 어렸을 때부터 물건을 훔치는 습관이 있었고 1320 01:05:03,691 --> 01:05:07,403 성인이 되어서도 절도, 전과 4범의 전과자로 1321 01:05:07,486 --> 01:05:09,322 교도소를 들락거리며 살아왔습니다 1322 01:05:09,614 --> 01:05:13,159 이런 피고인이 술에 취한 피해자의 지갑을 노린 게 아니라 1323 01:05:13,326 --> 01:05:15,369 피해자를 부축하려 했단 말에 1324 01:05:15,786 --> 01:05:17,955 과연 얼마나 신빙성이 있을지 1325 01:05:18,623 --> 01:05:19,707 판단해 주십시오 1326 01:05:24,128 --> 01:05:25,087 [배심원들이 소곤거린다] 1327 01:05:26,672 --> 01:05:28,382 (배심원2) 검사 말이 맞기야 맞지 1328 01:05:28,466 --> 01:05:30,676 근데 변호사 말도 일리가 있지 않아요? 1329 01:05:30,760 --> 01:05:33,179 아니지, 소매치기 전과 4범이면 1330 01:05:33,262 --> 01:05:35,848 (배심원3) 하기 싫어도 손이 막 저절로 안 나가겠어요? 1331 01:05:36,015 --> 01:05:38,309 손버릇 나쁜 건 평생 못 고쳐 1332 01:05:38,893 --> 01:05:41,020 (배심원1) 그래도 더 봐야죠 1333 01:05:41,103 --> 01:05:42,980 아직 재판 안 끝났는데 1334 01:05:43,064 --> 01:05:45,566 (배심원4) 아휴 더 볼 게 뭐 있어요 1335 01:05:45,650 --> 01:05:47,193 뻔할 뻔 자지 1336 01:05:47,276 --> 01:05:48,277 [배심원들의 옅은 한숨] 1337 01:05:53,783 --> 01:05:54,867 (명호) 죄송합니다 1338 01:05:55,534 --> 01:05:57,036 제가 이렇게 살아와서 1339 01:05:57,995 --> 01:06:01,666 술 취한 사람 말은 믿어도 전과자 말은 안 믿네요 1340 01:06:02,416 --> 01:06:03,751 하긴 저라도 안 믿죠 1341 01:06:03,834 --> 01:06:04,752 [휴대 전화 진동음] 1342 01:06:06,212 --> 01:06:07,254 [명호의 옅은 한숨] 1343 01:06:09,465 --> 01:06:12,009 (명호 처) 변호사님 소미가 쓰러져서 1344 01:06:12,176 --> 01:06:14,136 수술 때문에 지금 병원으로 가요 1345 01:06:18,975 --> 01:06:19,934 (지훈) 이명호 씨 1346 01:06:22,353 --> 01:06:24,605 남들이 믿고 안 믿고가 중요한 게 아닙니다 1347 01:06:24,689 --> 01:06:27,566 이명호 씨 자신은 본인이 어떤 행동을 했는지 1348 01:06:28,401 --> 01:06:29,527 잘 알고 있잖아요 1349 01:06:32,113 --> 01:06:33,864 분위기 한번 반전시켜 봅시다 1350 01:06:34,365 --> 01:06:35,866 [흥미로운 음악] (지훈) 재판장님 1351 01:06:36,534 --> 01:06:38,911 새로운 증거물을 신청합니다 1352 01:06:39,704 --> 01:06:41,080 (마리) 이의 있습니다 1353 01:06:41,831 --> 01:06:43,833 사전에 합의되지 않은 증거물입니다 1354 01:06:44,417 --> 01:06:46,919 사전에 합의할 수 없는 증거물이었습니다 1355 01:06:47,336 --> 01:06:49,380 아니, 변론 준비 기일 내에 뭐 하다… 1356 01:06:50,923 --> 01:06:51,966 [마리의 한숨] 1357 01:06:52,049 --> 01:06:53,634 변론 준비 기일 내에 1358 01:06:53,759 --> 01:06:56,095 제출하고 합의하는 게 원칙입니다, 재판장님 1359 01:06:56,178 --> 01:06:57,680 (지훈) 부득이한 사유가 있었습니다 1360 01:06:58,264 --> 01:06:59,640 (마리) 받아들일 수 없습니다 1361 01:07:00,641 --> 01:07:02,935 검사 측, 변호인, 앞으로 나오세요 1362 01:07:13,904 --> 01:07:16,991 (재판장) 변호인 부득이한 사유가 뭡니까? 1363 01:07:18,284 --> 01:07:20,327 허락해 주시면 말씀드리겠습니다 1364 01:07:20,411 --> 01:07:21,746 인정할 수 없습니다 1365 01:07:22,538 --> 01:07:23,456 (지훈) 검사 측 1366 01:07:23,539 --> 01:07:25,416 그럼 검사 측이 먼저 보세요 1367 01:07:26,000 --> 01:07:27,668 보고 결정하면 될 거 아닙니까? 1368 01:07:57,198 --> 01:07:58,616 [한숨] 1369 01:08:03,454 --> 01:08:04,538 [상자를 달그락거린다] 1370 01:08:13,964 --> 01:08:15,633 이게 증거라고요? 1371 01:08:15,716 --> 01:08:19,178 네, 증거 채택 거부할 이유 1372 01:08:19,887 --> 01:08:20,805 없죠? 1373 01:08:21,764 --> 01:08:23,057 [흥미진진한 음악] 1374 01:08:37,363 --> 01:08:39,365 [박진감 넘치는 음악] 1375 01:09:07,393 --> 01:09:09,228 (마리) 피고인에게 징역 5년을 구형합니다 1376 01:09:09,311 --> 01:09:10,813 [책상을 탁 치며] 대체 이 재판은 뭐 하러 합니까! 1377 01:09:10,896 --> 01:09:12,356 (재판장) 피고인, 정숙하세요! 1378 01:09:12,439 --> 01:09:14,942 (명호) 당신들 눈엔 난 어차피 전과자 쓰레기겠지! 1379 01:09:15,025 --> 01:09:16,235 (재판장) 경위, 퇴정시키세요 1380 01:09:16,318 --> 01:09:17,278 유치한 거 아닙니까? 1381 01:09:18,112 --> 01:09:20,447 (현무) 우리 백마리 시보는요 1382 01:09:20,531 --> 01:09:22,908 백에서 시보를 못 하게 됐습니다 1383 01:09:22,992 --> 01:09:23,868 할아버지 1384 01:09:23,951 --> 01:09:25,119 (현무) 거기서 두 달을 못 버티면 1385 01:09:25,202 --> 01:09:27,037 백에는 올 필요도 없어 [마리의 한숨] 1386 01:09:27,121 --> 01:09:28,914 (마리) 아, 여기 다방이야, 뭐야 1387 01:09:28,998 --> 01:09:30,166 사무실이 왜 이래? 1388 01:09:30,249 --> 01:09:31,250 (지훈) 누구세요? 1389 01:09:31,750 --> 01:09:33,002 저, 저기요 1390 01:09:34,420 --> 01:09:35,337 어?