1 00:00:51,752 --> 00:00:56,178 Please take your seats as the performance will begin in 15 minutes. 2 00:00:56,179 --> 00:00:58,075 Welcome to yukgomu, 3 00:00:58,076 --> 00:01:01,927 a Korean classical drum dance by the Seoul International Art Troupe. 4 00:01:01,928 --> 00:01:03,491 In case of emergency, 5 00:01:03,492 --> 00:01:08,133 emergency exits are located on either side of the theater and in the back. 6 00:01:08,134 --> 00:01:10,723 During the performance, please refrain from eating. 7 00:01:14,978 --> 00:01:17,543 Mom, didn't you pack my new dance shoes? 8 00:01:17,544 --> 00:01:19,419 I only have what I used for practice. 9 00:01:19,420 --> 00:01:22,968 I told you to get them from the shoe cabinet. 10 00:01:25,685 --> 00:01:28,209 But I asked you to put them in my bag! 11 00:01:28,210 --> 00:01:30,126 I need them for today's show! 12 00:01:30,127 --> 00:01:32,377 That's right! I'm sorry. 13 00:01:32,378 --> 00:01:35,960 I've been so busy at work. It slipped my mind. 14 00:01:35,961 --> 00:01:39,626 Because you always put your work before me. 15 00:01:39,627 --> 00:01:41,292 I'm sorry, In Young. Next time... 16 00:01:41,293 --> 00:01:43,610 Whatever. I have to go now. 17 00:01:43,611 --> 00:01:45,368 You'll do great... 18 00:01:54,544 --> 00:01:56,593 [CLIENT SHIN YE BIN] 19 00:01:58,936 --> 00:02:00,461 Hi, Ms. Shin! 20 00:02:00,462 --> 00:02:03,217 I'm just a few minutes away. 21 00:02:17,793 --> 00:02:19,593 One minute to curtain. 22 00:02:48,495 --> 00:02:50,251 It's time, ma'am. 23 00:02:54,621 --> 00:02:59,429 Please sit back and enjoy yukgomu. 24 00:05:09,285 --> 00:05:14,211 [MOM] 25 00:05:19,251 --> 00:05:27,242 [IT'S OKAY!] 26 00:05:32,292 --> 00:05:39,717 [ONE YEAR LATER] 27 00:06:10,001 --> 00:06:11,166 Okay, one more wear! 28 00:06:11,167 --> 00:06:14,301 [YOUNGWOON HIGH SCHOOL] 29 00:06:20,167 --> 00:06:21,250 What's this? 30 00:06:21,251 --> 00:06:24,751 Didn't shower again? Your hair looks greasy. 31 00:06:24,752 --> 00:06:27,458 And your hair looks like a lego hairpiece. 32 00:06:27,459 --> 00:06:29,375 - Warm, isn't it? - Sure. 33 00:06:29,376 --> 00:06:32,342 - You sprayed cologne on it? - Smells nice, right? 34 00:06:33,001 --> 00:06:34,501 Not to me. It's tacky. 35 00:06:34,502 --> 00:06:36,501 Just keep it on. 36 00:06:36,502 --> 00:06:39,292 Just so we're clear, I'm not that cold. 37 00:06:39,293 --> 00:06:41,666 People tend to see things subjectively, 38 00:06:41,667 --> 00:06:42,916 and that's what you're doing. 39 00:06:42,917 --> 00:06:46,458 You thought I'd be cold because you feel cold. 40 00:06:46,459 --> 00:06:49,750 But I don't want to argue, so I'll allow it. 41 00:06:49,751 --> 00:06:52,065 That was a mouthful. So you're gonna wear it? 42 00:06:52,066 --> 00:06:53,616 - Yup. - Let's go. 43 00:07:00,418 --> 00:07:03,092 And you wonder why your costume is tight. 44 00:07:03,891 --> 00:07:07,500 Hey, I'm still a growing young woman. 45 00:07:07,501 --> 00:07:09,009 I'll take those if you're done. 46 00:07:11,017 --> 00:07:14,208 Na Ri, how are you so thin when you eat so much? 47 00:07:14,209 --> 00:07:15,875 How? 48 00:07:15,876 --> 00:07:17,208 Beats me. 49 00:07:17,209 --> 00:07:18,500 Woah. 50 00:07:18,501 --> 00:07:21,150 Look at her. Her mouth is huge. 51 00:07:21,151 --> 00:07:22,992 She eats so much. 52 00:07:25,934 --> 00:07:27,625 That's enough for two. 53 00:07:27,626 --> 00:07:31,166 - How come she's so thin? - It's all tucked away. 54 00:07:31,167 --> 00:07:34,383 She'd better have rolls of fat hidden in those clothes. 55 00:07:36,291 --> 00:07:38,134 I'm done. 56 00:07:43,308 --> 00:07:46,125 Na Ri's so lucky. Such a great dancer, too. 57 00:07:46,126 --> 00:07:49,166 She has to be good, since her mom's so strict. 58 00:07:49,167 --> 00:07:50,542 It's sad, really. 59 00:07:50,543 --> 00:07:54,657 Right. Let's just be average. I'm happy with average. 60 00:07:56,142 --> 00:07:57,541 I'm so full. 61 00:07:57,542 --> 00:08:00,467 Then why won't you stop eating? 62 00:08:01,502 --> 00:08:03,342 Because it's lonely. 63 00:08:22,834 --> 00:08:23,953 What are you doing? 64 00:08:23,954 --> 00:08:25,335 I don't like carrots. 65 00:08:25,336 --> 00:08:26,168 Screw you. 66 00:08:26,169 --> 00:08:30,229 I ate all your bean sprouts back in kindergarten. 67 00:08:30,230 --> 00:08:33,781 - You liked them. - Yeah, but I liked you more. 68 00:08:35,419 --> 00:08:36,802 Eat up. 69 00:08:39,189 --> 00:08:40,988 What's the date today? 70 00:08:43,125 --> 00:08:45,008 Rotten little! 71 00:08:48,308 --> 00:08:51,676 Huh? Did she just call me rotten? 72 00:09:04,601 --> 00:09:05,999 Are you okay? 73 00:09:06,000 --> 00:09:07,416 Do you feel sick? 74 00:09:07,417 --> 00:09:09,750 - Get lost. - Uh-huh. 75 00:09:09,751 --> 00:09:12,332 - I'll get pooping, then. - In Young. 76 00:09:12,333 --> 00:09:14,541 You'd better not blab about this. 77 00:09:14,542 --> 00:09:16,233 Oh. 78 00:09:16,234 --> 00:09:18,908 We'll see. Gotta go. 79 00:09:35,683 --> 00:09:37,332 - Did you hear? - What? 80 00:09:37,333 --> 00:09:39,915 Oh In Young is freeloading off the company. 81 00:09:39,916 --> 00:09:41,874 What? She's on a scholarship? 82 00:09:41,875 --> 00:09:44,624 - That's crazy. - That's what I heard. 83 00:09:44,625 --> 00:09:46,207 You didn't know? 84 00:09:46,208 --> 00:09:49,166 They pay for kids from single-parent families. 85 00:09:49,167 --> 00:09:53,000 In Young isn't from a single-parent family. Her mom died last year. 86 00:09:53,001 --> 00:09:55,425 - Doesn't she have a dad? - Never did. 87 00:09:55,426 --> 00:09:56,209 Really? 88 00:09:56,210 --> 00:09:58,332 Well, I know she's here for free. 89 00:09:58,333 --> 00:10:02,625 - Doesn't she know that's unfair? - The rest of us have to pay. 90 00:10:02,626 --> 00:10:05,166 She's not even good enough to major in dance. 91 00:10:05,167 --> 00:10:08,457 - Neither are you. - None of us are. 92 00:10:08,458 --> 00:10:09,998 Na Ri's the only exception. 93 00:10:09,999 --> 00:10:12,374 We won't have to see her in a month. 94 00:10:12,375 --> 00:10:15,416 Seniors are too busy with college prep to perform. 95 00:10:15,417 --> 00:10:20,899 It's still unfair that she gets to be here with us for free. 96 00:10:20,900 --> 00:10:22,700 Isn't it, Na Ri? 97 00:10:23,850 --> 00:10:26,375 I'm jealous of her, actually. 98 00:10:26,376 --> 00:10:28,608 You're jealous of her? Why? 99 00:10:28,609 --> 00:10:33,562 I wish my mom would disappear too. Then I won't have to listen to her nagging. 100 00:10:35,833 --> 00:10:37,966 Let's just go warm up. 101 00:10:45,308 --> 00:10:47,582 Ow! 102 00:10:47,583 --> 00:10:49,415 Oh In Young, what's wrong with you? 103 00:10:49,416 --> 00:10:51,940 - She tripped you on purpose? - What? 104 00:10:51,941 --> 00:10:55,032 I'm just a freeloader minding my own business. 105 00:10:58,307 --> 00:11:00,082 Look. 106 00:11:00,083 --> 00:11:03,165 This is a serious performing arts company. 107 00:11:03,166 --> 00:11:07,607 Don't go bullying the girls who actually pay to be here. 108 00:11:07,608 --> 00:11:10,932 They shouldn't talk about people behind their backs. 109 00:11:10,933 --> 00:11:13,290 I guess having no money means no manners too. 110 00:11:13,291 --> 00:11:18,215 I tried learning through YouTube, but I guess it didn't work. 111 00:11:26,182 --> 00:11:27,499 Enough! 112 00:11:27,500 --> 00:11:29,524 Friends shouldn't fight, right? 113 00:11:29,525 --> 00:11:31,199 Friends? 114 00:11:32,665 --> 00:11:34,090 Let's go. 115 00:11:51,708 --> 00:11:53,508 Yes, come in. 116 00:11:58,207 --> 00:12:00,258 You asked for me, Madam Chairwoman? 117 00:12:00,933 --> 00:12:04,082 Let's drop the formalities when it's just us. 118 00:12:04,083 --> 00:12:05,801 Sure, ma'am. 119 00:12:08,932 --> 00:12:11,123 How's their show coming along? 120 00:12:11,124 --> 00:12:14,457 I think we'll need to extend practice hours. 121 00:12:14,458 --> 00:12:18,748 It can't be easy to prepare for a 60th anniversary show. 122 00:12:18,749 --> 00:12:23,706 I can't tell you how happy I am to have you here. 123 00:12:23,707 --> 00:12:25,499 You're too kind. 124 00:12:25,500 --> 00:12:27,790 In all my years here, 125 00:12:27,791 --> 00:12:31,248 I've never seen a better, more diligent dancer. 126 00:12:31,249 --> 00:12:34,331 The same goes still, as our choreographer. 127 00:12:34,332 --> 00:12:36,957 Thank you for your kind words. 128 00:12:36,958 --> 00:12:39,091 So I've been thinking... 129 00:12:39,875 --> 00:12:45,049 Why don't you take on the arts director position as well? 130 00:12:46,265 --> 00:12:47,581 Me, ma'am? 131 00:12:47,582 --> 00:12:52,674 You're our chief choreographer, and I know you'll do wonderfully. 132 00:13:03,458 --> 00:13:05,925 Pace your breaths! Don't rush! 133 00:13:15,516 --> 00:13:17,289 Excuse me. 134 00:13:17,290 --> 00:13:18,998 I'll see the sticks today. 135 00:13:18,999 --> 00:13:22,482 But we haven't practiced sticks much yet... 136 00:13:22,483 --> 00:13:24,157 Right away. 137 00:13:45,390 --> 00:13:47,373 Hwang Seung Yeon, straighten your back and arms. 138 00:13:47,374 --> 00:13:48,539 Ko Ji Eun, deep breaths. 139 00:13:48,540 --> 00:13:50,689 Kim Mi Kyung, hold your frame pose. 140 00:13:50,690 --> 00:13:53,615 Oh In Young, can't you keep tempo? 141 00:13:55,574 --> 00:13:56,573 Again. 142 00:14:15,540 --> 00:14:16,757 One at a time. 143 00:14:31,265 --> 00:14:35,539 In Young, smiling won't help if you can't stick the pose. 144 00:14:35,540 --> 00:14:36,882 - Yes, ma'am. - Next. 145 00:14:41,290 --> 00:14:42,289 Next. 146 00:14:46,749 --> 00:14:47,964 Next. 147 00:15:05,682 --> 00:15:08,705 Have some respect for your role as center. 148 00:15:08,706 --> 00:15:10,006 Again. 149 00:15:22,248 --> 00:15:23,631 Again! 150 00:15:36,473 --> 00:15:38,623 We'll do sticks instead of the six drums. 151 00:15:38,624 --> 00:15:41,247 A repertoire of sticks and sogo drums will do. 152 00:15:41,248 --> 00:15:43,998 But it's so sudden... 153 00:15:43,999 --> 00:15:48,456 Any lacking routines will be pulled from the show. 154 00:15:48,457 --> 00:15:49,498 What? 155 00:15:49,499 --> 00:15:52,456 But we've been working so hard for months... 156 00:15:52,457 --> 00:15:55,456 Diligence doesn't excuse the lack of skill or talent. 157 00:15:55,457 --> 00:15:58,330 The Chairwoman always selects the program... 158 00:15:58,331 --> 00:16:02,439 I've discussed it with her. You'll run things by me now. 159 00:16:02,440 --> 00:16:05,489 I'll review the repertoire again when you're ready. 160 00:17:03,956 --> 00:17:06,839 What if we miss her again this week? 161 00:17:07,474 --> 00:17:09,162 I don't know what to do... 162 00:17:09,163 --> 00:17:11,063 [SOCIAL SERVICES] 163 00:17:11,064 --> 00:17:13,239 We can wait some more. 164 00:17:22,289 --> 00:17:25,339 - Let's call it a night. - All right. 165 00:17:44,557 --> 00:17:46,121 Sheesh. 166 00:17:46,122 --> 00:17:49,330 Makes me take out the trash this late... 167 00:17:49,331 --> 00:17:51,705 She could've done it earlier. 168 00:17:51,706 --> 00:17:53,147 - Here you go. - Thank you. 169 00:17:53,148 --> 00:17:55,364 Thank you. Come again. 170 00:17:59,097 --> 00:18:02,373 - There you are. - Evidently. 171 00:18:02,374 --> 00:18:04,913 What brings you here today? 172 00:18:04,914 --> 00:18:06,814 Do you have anything for stress? 173 00:18:06,815 --> 00:18:09,612 Of course, kiddo. We've got it all. 174 00:18:12,081 --> 00:18:13,704 - What's this? - Presto. 175 00:18:13,705 --> 00:18:15,812 [PINKFONG VITA-C] Isn't this for kids? 176 00:18:15,813 --> 00:18:17,287 Precisely. 177 00:18:17,288 --> 00:18:18,737 Huh? 178 00:18:18,738 --> 00:18:20,221 Works like a charm. 179 00:18:20,222 --> 00:18:24,579 Turns frowns upside-down. Don't knock it till you've tried it. 180 00:18:24,580 --> 00:18:26,421 Why do I bother... 181 00:18:28,598 --> 00:18:29,663 How much? 182 00:18:29,664 --> 00:18:32,080 For a VIP customer like you... 183 00:18:32,081 --> 00:18:32,999 500 won. 184 00:18:33,000 --> 00:18:35,455 - What's the mark-up? - Trade secret. 185 00:18:35,456 --> 00:18:36,955 500 won, I'd bet. 186 00:18:36,956 --> 00:18:39,497 You can't buy them by the piece, though. 187 00:18:39,498 --> 00:18:41,813 It's a special promotion. 188 00:18:41,814 --> 00:18:43,698 Can I have my tab, please? 189 00:18:48,222 --> 00:18:50,204 November 23rd. 500 won. 190 00:18:50,205 --> 00:18:52,646 Yeah, yeah. 191 00:18:52,647 --> 00:18:53,863 Okay. 192 00:18:56,973 --> 00:18:58,954 Something on your mind? 193 00:18:58,955 --> 00:19:01,413 Do you have anything like this? 194 00:19:01,414 --> 00:19:06,204 Something that'll make me sleep and wake up 20 years later. 195 00:19:06,205 --> 00:19:08,038 Of course we do, but it's expensive. 196 00:19:08,039 --> 00:19:09,205 How much is it? 197 00:19:09,206 --> 00:19:10,621 Trade secret. 198 00:19:10,622 --> 00:19:13,746 That's your answer to everything. 199 00:19:13,747 --> 00:19:15,747 I'll take another one of these. 200 00:19:15,748 --> 00:19:18,538 Then how about two for the price of one? 201 00:19:18,539 --> 00:19:21,080 - Deal of the day. - You're just making it up now. 202 00:19:21,081 --> 00:19:23,079 Gotta sell the pills to pay the bills. 203 00:19:23,080 --> 00:19:25,037 You and your corny jokes. 204 00:19:25,038 --> 00:19:26,622 - 500 won. - Put it on the tab. 205 00:19:26,623 --> 00:19:28,788 - Don't go. I'm bored. - Not my problem. 206 00:19:28,789 --> 00:19:31,522 I can't play "bored" games by myself. 207 00:19:31,523 --> 00:19:34,072 You'll laugh at that one when you get home! 208 00:20:30,805 --> 00:20:32,497 Excuse me! 209 00:20:32,498 --> 00:20:34,005 In Young? 210 00:20:36,246 --> 00:20:38,338 He's still awake... 211 00:20:43,639 --> 00:20:45,747 I don't want to do this, 212 00:20:45,748 --> 00:20:48,422 but we rely on the rent income. 213 00:20:49,230 --> 00:20:52,029 You're still so young... 214 00:20:52,805 --> 00:20:55,954 You should go live with your relatives instead. 215 00:20:55,955 --> 00:20:58,587 I need the unit vacant by next week. 216 00:21:37,497 --> 00:21:38,922 [BUYER: DO YOU TAKE OFFERS?] 217 00:21:48,262 --> 00:21:49,828 [NEW OFFER ON WOOD LAMP] 218 00:21:49,829 --> 00:21:51,421 Wait, but... 219 00:21:54,413 --> 00:21:56,213 Okay, take it. 220 00:21:57,747 --> 00:21:59,047 Okay. 221 00:22:11,621 --> 00:22:14,796 I'll only charge 600 won since it's expired. 222 00:23:46,012 --> 00:23:47,746 There you go! Okay! 223 00:23:47,747 --> 00:23:49,811 That's all for today. Great job. 224 00:23:49,812 --> 00:23:51,946 Thank you. 225 00:24:11,430 --> 00:24:13,077 Are you dating Park Do Yoon? 226 00:24:13,078 --> 00:24:15,453 Why would I date my friend? 227 00:24:15,454 --> 00:24:17,703 Then can she date him? 228 00:24:17,704 --> 00:24:19,828 You like Do Yoon? 229 00:24:19,829 --> 00:24:21,536 I'm considering it. 230 00:24:21,537 --> 00:24:24,496 - I thought you liked him. - Why? 231 00:24:24,497 --> 00:24:27,811 - You always eat together. - That means we're dating? 232 00:24:27,812 --> 00:24:30,570 Maybe not, but it means there's something. 233 00:24:32,054 --> 00:24:33,786 Ji Eun. Seung Yeon. 234 00:24:33,787 --> 00:24:35,962 You're staying late today? 235 00:24:37,455 --> 00:24:41,245 Na Ri, can we join your private lesson this weekend? 236 00:24:41,246 --> 00:24:42,995 Maybe... 237 00:24:42,996 --> 00:24:44,745 I'll have to ask the teacher. 238 00:24:44,746 --> 00:24:47,621 We'll stay out of your way. 239 00:24:47,622 --> 00:24:49,202 Fine. 240 00:24:49,203 --> 00:24:52,078 - Thank you! - Bye. Have fun! 241 00:24:52,079 --> 00:24:53,411 Ow, that hurts. 242 00:24:53,412 --> 00:24:54,894 Do you want snacks later? 243 00:24:54,895 --> 00:24:56,486 How about tteokbokki? 244 00:25:11,971 --> 00:25:15,077 - Doesn't Na Ri look like those dolls? - Which ones? 245 00:25:15,078 --> 00:25:19,163 The ones in music boxes that can twirl for hours. 246 00:25:19,164 --> 00:25:21,839 Yeah, she doesn't seem human sometimes. 247 00:25:23,162 --> 00:25:24,421 What's happening? 248 00:25:27,053 --> 00:25:29,285 Surprise! We just came to hang. 249 00:25:29,286 --> 00:25:31,412 - Come on! - Why'd you turn off the lights? 250 00:25:31,413 --> 00:25:34,578 - My mom's at some dinner. - Mine went to the sauna. 251 00:25:34,579 --> 00:25:36,370 Did you guys hear that story? 252 00:25:36,371 --> 00:25:37,410 What story? 253 00:25:37,411 --> 00:25:40,869 About the ghost that haunts our arts building... 254 00:25:40,870 --> 00:25:41,687 A ghost? 255 00:25:41,688 --> 00:25:46,070 Years ago, there was a girl who danced as well as Na Ri... 256 00:25:52,678 --> 00:25:57,995 She was always the best, which made the 2nd best jealous. 257 00:25:57,996 --> 00:26:00,686 Hey, why do I have to be the 2nd best dancer? 258 00:26:00,687 --> 00:26:03,663 - Don't break the flow. - Anyway... 259 00:26:03,664 --> 00:26:06,636 The number 2 dancer was so consumed with envy... 260 00:26:06,637 --> 00:26:10,703 She devised an evil plan to keep the other girl from dancing. 261 00:26:10,704 --> 00:26:12,504 Necromancy. 262 00:26:14,035 --> 00:26:15,335 Chop! 263 00:26:16,121 --> 00:26:21,578 The number 1 dancer ends up losing a foot in an accident. 264 00:26:21,579 --> 00:26:26,410 Unable to dance ever again, the dancer took her own life. 265 00:26:26,411 --> 00:26:31,935 That's when her ghost began appearing in this very building. 266 00:26:31,936 --> 00:26:34,946 Searching for a foot that fits so she can dance again! 267 00:26:35,879 --> 00:26:39,468 Don't take my feet! I'm not even that good! 268 00:26:40,412 --> 00:26:43,295 I told you she'd fall for it! 269 00:26:46,579 --> 00:26:47,962 Huh? 270 00:26:48,670 --> 00:26:51,553 - You all played a joke on me? - Yup. 271 00:26:52,178 --> 00:26:54,577 - You fell for it too, right? - I couldn't help it. 272 00:26:54,578 --> 00:26:56,210 That was good. 273 00:27:00,886 --> 00:27:02,827 Wait... 274 00:27:02,828 --> 00:27:04,753 I think I see the ghost... 275 00:27:12,846 --> 00:27:14,619 Gosh, I almost got caught. 276 00:27:14,620 --> 00:27:17,878 Why are they still here? I'm starving! 277 00:27:25,846 --> 00:27:28,202 - Mr. Park! - Hello, ma'am. 278 00:27:28,203 --> 00:27:30,453 Good evening. 279 00:27:30,454 --> 00:27:32,728 I'm sorry for bothering you. 280 00:27:32,729 --> 00:27:35,695 - And thank you, as always. - No, thank you. 281 00:27:44,511 --> 00:27:46,785 We'll be on our way, ma'am. 282 00:27:46,786 --> 00:27:48,086 Sure. 283 00:27:50,578 --> 00:27:51,960 Good night. 284 00:28:17,453 --> 00:28:19,210 What are you doing here? 285 00:28:23,094 --> 00:28:24,994 Would... 286 00:28:24,995 --> 00:28:27,085 Would you like a bite? 287 00:28:29,595 --> 00:28:31,744 What's going on? 288 00:28:31,745 --> 00:28:33,335 Well... 289 00:28:34,277 --> 00:28:36,160 I hadn't had dinner yet... 290 00:28:36,161 --> 00:28:39,660 Not that. Why are you sleeping here? 291 00:28:39,661 --> 00:28:42,702 Oh... Because I have nowhere else to go. 292 00:28:42,703 --> 00:28:44,334 What happened to your home? 293 00:28:44,335 --> 00:28:45,727 I got kicked out. 294 00:28:45,728 --> 00:28:47,320 What about relatives? 295 00:28:51,745 --> 00:28:54,294 That doesn't mean you can sneak around living here. 296 00:28:56,135 --> 00:28:57,577 I'm sorry. 297 00:28:57,578 --> 00:28:59,753 How long has it been? 298 00:29:02,911 --> 00:29:05,294 - A week. - A whole week! 299 00:29:08,302 --> 00:29:10,702 And without getting caught. 300 00:29:10,703 --> 00:29:13,284 It was pretty damn... 301 00:29:13,285 --> 00:29:15,476 Pretty hard. 302 00:29:15,477 --> 00:29:17,152 Wait here. 303 00:29:32,960 --> 00:29:36,384 [MOTHER - LEE YEON HWA] [DECEASED] 304 00:29:50,703 --> 00:29:52,794 She can't be... 305 00:30:10,077 --> 00:30:11,753 Grab your bags. 306 00:30:28,118 --> 00:30:29,418 Ms. Hwang! 307 00:30:32,260 --> 00:30:33,868 Yes? 308 00:30:33,869 --> 00:30:35,726 It's just... 309 00:30:35,727 --> 00:30:38,110 I have a few more things... 310 00:31:06,243 --> 00:31:08,293 That's it for this room. 311 00:31:30,594 --> 00:31:32,784 Isn't that company property? 312 00:31:32,785 --> 00:31:36,777 It's mine. Perfect place to hide it, don't you think? 313 00:31:58,385 --> 00:32:02,369 Ms. Hwang, where are we going? 314 00:32:02,370 --> 00:32:05,251 It's getting late. You can stay at a hotel. 315 00:32:06,702 --> 00:32:09,085 Minors aren't allowed. 316 00:32:10,052 --> 00:32:12,243 Then go to a sauna. 317 00:32:12,244 --> 00:32:16,859 They'll kick me out after 10. Same goes for internet and comic book cafes. 318 00:32:19,884 --> 00:32:22,783 Don't you have any friends you can sleep over with? 319 00:32:22,784 --> 00:32:26,794 I have one, but he's a boy. Is that okay? 320 00:32:30,328 --> 00:32:34,743 Believe me, there's nowhere better than the studio. 321 00:32:34,744 --> 00:32:38,909 I can get a bit fussy about my sleeping conditions. 322 00:32:38,910 --> 00:32:40,701 Hard water makes me break out, 323 00:32:40,702 --> 00:32:44,493 and even the click of a light switch wakes me up. 324 00:32:44,494 --> 00:32:47,576 I'm really fine sleeping at the studio now. 325 00:32:47,577 --> 00:32:51,284 I don't want to bother anyone, so let's head back. 326 00:32:51,285 --> 00:32:53,018 U-turn, U-turn! 327 00:32:53,019 --> 00:32:54,609 Pipe down! 328 00:33:05,258 --> 00:33:07,825 Just for two to three days while I figure this out. 329 00:33:07,826 --> 00:33:09,668 The two of us for that long? 330 00:33:19,284 --> 00:33:21,168 Why is the passcode so long? 331 00:33:21,875 --> 00:33:24,175 If you can't remember, you'll be locked out. 332 00:33:41,950 --> 00:33:44,500 Woah! 333 00:33:50,924 --> 00:33:52,684 Where's my room? 334 00:33:53,618 --> 00:33:55,043 Follow me. 335 00:34:06,576 --> 00:34:08,542 Oh, wow. 336 00:34:20,718 --> 00:34:21,991 Wow! 337 00:34:21,992 --> 00:34:25,783 You must be rich! You have your own studio! 338 00:34:25,784 --> 00:34:29,117 It'll be easier for both of us if you stay down here. 339 00:34:29,118 --> 00:34:31,392 This will be better than the locker room. 340 00:34:31,393 --> 00:34:34,358 Oh, this is just perfect. 341 00:34:35,218 --> 00:34:36,450 A few rules. 342 00:34:36,451 --> 00:34:39,409 First, stay only in the spaces that I've allowed. 343 00:34:39,410 --> 00:34:42,660 Second, don't do anything while you're staying here. 344 00:34:42,661 --> 00:34:46,002 - I was wondering... - Lastly, no questions. 345 00:34:47,427 --> 00:34:50,075 Do you wipe these mirrors all by yourself? 346 00:34:50,076 --> 00:34:53,985 Gosh, they're spotless. How do you do it every day? 347 00:34:54,634 --> 00:34:56,617 How do you talk so much? 348 00:34:56,618 --> 00:34:58,058 Oh, that? 349 00:34:58,059 --> 00:35:00,155 That's what my mom used to say too, 350 00:35:00,156 --> 00:35:02,808 that I'd sink mouth-first if I fell into the water. 351 00:35:02,809 --> 00:35:04,901 To chat with the fish. 352 00:35:11,659 --> 00:35:12,751 Ms. Hwang? 353 00:35:14,926 --> 00:35:15,785 What now? 354 00:35:15,786 --> 00:35:17,709 Where's the bathroom? 355 00:35:26,618 --> 00:35:29,209 What a clean freak. 356 00:35:39,784 --> 00:35:42,667 What is this, a pharmacy? 357 00:36:30,242 --> 00:36:31,541 Okay. 358 00:36:58,325 --> 00:37:01,125 Feels just like home. Empty. 359 00:37:07,742 --> 00:37:09,291 What are you doing? 360 00:37:10,367 --> 00:37:12,582 Just getting some water. 361 00:37:18,050 --> 00:37:19,741 Shouldn't you be at school? 362 00:37:19,742 --> 00:37:21,208 It's Saturday. 363 00:37:22,700 --> 00:37:25,208 Don't you eat any real food? 364 00:37:30,659 --> 00:37:32,375 What is it? 365 00:37:45,782 --> 00:37:48,041 Why would anyone drink that? 366 00:37:49,132 --> 00:37:51,199 Jeez. 367 00:37:51,200 --> 00:37:54,782 Didn't anyone tell you that carbs are the key to happiness? 368 00:37:54,783 --> 00:37:57,766 You don't even eat, which is why they call you a wit... 369 00:37:57,767 --> 00:37:59,649 A witch? 370 00:38:01,925 --> 00:38:03,824 You knew? 371 00:38:03,825 --> 00:38:06,057 Can you wipe that before it stains? 372 00:38:06,058 --> 00:38:07,057 Sure! 373 00:38:19,861 --> 00:38:20,991 What are you doing? 374 00:38:20,992 --> 00:38:23,014 - It's almost time. - Time for? 375 00:38:23,015 --> 00:38:25,882 For the meat lover's box to expire... 376 00:38:25,883 --> 00:38:30,824 60, 59, 58... 377 00:38:30,825 --> 00:38:33,041 - Welcome! - Welcome! 378 00:38:39,700 --> 00:38:41,958 [MEATLOVER'S LUNCH BOX] 379 00:38:50,675 --> 00:38:53,199 This expires in 50 seconds, you know... 380 00:38:53,200 --> 00:38:55,042 I'm fine with that. 381 00:38:56,158 --> 00:38:57,457 Okay. 382 00:39:05,324 --> 00:39:07,541 - Would you like a receipt? - No thanks. 383 00:39:08,991 --> 00:39:10,581 Thank you. 384 00:39:16,367 --> 00:39:17,792 Damn it. 385 00:39:21,124 --> 00:39:22,924 [SHRIMP LUNCH BOX] 386 00:39:23,758 --> 00:39:24,907 What's this? 387 00:39:24,908 --> 00:39:26,582 My treat. 388 00:39:27,883 --> 00:39:29,824 The most expensive one, too. 389 00:39:29,825 --> 00:39:31,458 Hell yeah! 390 00:39:37,950 --> 00:39:39,750 - Oh, hi! - Hello! 391 00:39:49,342 --> 00:39:51,198 Why are there so many lunch boxes today? 392 00:39:51,199 --> 00:39:52,931 That's the order you put in. 393 00:39:52,932 --> 00:39:54,649 See for yourself. 394 00:39:59,632 --> 00:40:01,115 Park Do Yoon! 395 00:40:01,116 --> 00:40:03,574 You put an extra zero on the order, didn't you! 396 00:40:03,575 --> 00:40:07,074 Nope, it wasn't me. I've never put in orders. 397 00:40:07,075 --> 00:40:09,223 What do we do now? 398 00:40:09,224 --> 00:40:12,817 I'd help you if I could, but I'm broke now. 399 00:40:18,300 --> 00:40:20,282 - Let's split it. - Okay. 400 00:40:20,283 --> 00:40:22,347 Sure! We'll split it. 401 00:40:22,348 --> 00:40:23,648 Good! 402 00:40:32,550 --> 00:40:33,615 What's this? 403 00:40:33,616 --> 00:40:37,031 It's yours if you agree to take it out of my tab. 404 00:40:37,032 --> 00:40:38,531 I'm allergic to shrimp. 405 00:40:38,532 --> 00:40:41,156 Take some pills, then. Look around you. 406 00:40:41,157 --> 00:40:43,330 No, I can't eat shrimp. Let me switch. 407 00:40:43,331 --> 00:40:45,365 Picky customer. 408 00:40:45,366 --> 00:40:47,366 Fine, but just this once! 409 00:40:47,367 --> 00:40:49,240 Nice. 410 00:40:49,241 --> 00:40:51,156 Grilled eel? That's too fatty. 411 00:40:51,157 --> 00:40:53,699 Just take what I give you! 412 00:40:53,700 --> 00:40:55,323 You're scaring me, kid. 413 00:40:55,324 --> 00:40:56,907 What's all this? 414 00:40:56,908 --> 00:40:58,823 Did you hijack a delivery truck? 415 00:40:58,824 --> 00:41:02,114 There was a problem and I'm fixing it. 416 00:41:02,115 --> 00:41:05,239 I can't remember if it's my fault or his... 417 00:41:05,240 --> 00:41:07,823 Is this the guy that I know? 418 00:41:07,824 --> 00:41:09,325 Yup. 419 00:41:09,326 --> 00:41:12,204 You've got a little thing with Do Yoon, don't you? 420 00:41:13,048 --> 00:41:15,240 What are you talking about? 421 00:41:15,241 --> 00:41:17,573 You're not denying it. I knew it. 422 00:41:17,574 --> 00:41:20,616 Where's Do Yoon? I need to have a talk with him. 423 00:41:20,617 --> 00:41:22,698 He's out selling his share somewhere. 424 00:41:22,699 --> 00:41:27,449 Where have you been these days? Are you buying from some other pharmacy? 425 00:41:27,450 --> 00:41:30,699 Something came up. I'm staying elsewhere. 426 00:41:30,700 --> 00:41:33,240 - Where? - Just somewhere. 427 00:41:33,241 --> 00:41:36,473 - The witch's castle. - What's that? 428 00:41:36,474 --> 00:41:40,982 There's a certain crabby, frigid, and heartless witch... 429 00:41:46,449 --> 00:41:49,956 She never married and lives alone in an old castle. 430 00:42:13,993 --> 00:42:18,699 She endures her loneliness by tormenting the sweet princess. 431 00:42:18,700 --> 00:42:21,407 Wait a minute, please. 432 00:42:21,408 --> 00:42:24,055 And you're this sweet princess? 433 00:42:24,056 --> 00:42:25,605 Is that a problem? 434 00:42:26,256 --> 00:42:28,582 Not my kind of main character. 435 00:42:28,583 --> 00:42:30,948 - I can't focus. - Whatever. 436 00:42:30,949 --> 00:42:33,156 How much is left on my tab now? 437 00:42:33,157 --> 00:42:35,072 I got paid today. 438 00:42:35,073 --> 00:42:37,139 Yeah? It's 157,500 won. 439 00:42:37,140 --> 00:42:38,856 I'll take off the 500. 440 00:42:41,949 --> 00:42:43,331 Then... 441 00:42:44,049 --> 00:42:45,823 I'll pay you next month. 442 00:42:45,824 --> 00:42:49,749 Stop by if you need antacids for those lunch boxes! 443 00:42:50,699 --> 00:42:51,791 Yes? 444 00:42:54,324 --> 00:42:56,166 Gosh, Seol Ah? 445 00:42:57,174 --> 00:42:59,280 I can come back later. 446 00:42:59,281 --> 00:43:01,490 Don't mind me. I have to get going. 447 00:43:01,491 --> 00:43:04,614 Hey. Why aren't you wearing the scarf I got you? 448 00:43:04,615 --> 00:43:07,325 I picked a great color for you. 449 00:43:07,326 --> 00:43:09,418 I didn't feel comfortable taking one. 450 00:43:10,840 --> 00:43:12,739 Still as fussy as always. 451 00:43:12,740 --> 00:43:17,033 I'll stop by again. Don't work yourself too hard. 452 00:43:17,034 --> 00:43:21,068 All right. It's nice seeing my old students together again. 453 00:43:28,716 --> 00:43:31,239 You'll be at her thank-you party meeting later? 454 00:43:31,240 --> 00:43:32,656 Sure. 455 00:43:32,657 --> 00:43:34,366 See you then. 456 00:43:34,367 --> 00:43:37,072 - Lovely seeing you, ma'am. - You too. 457 00:43:37,073 --> 00:43:38,581 Come by again. 458 00:43:44,449 --> 00:43:46,498 Is the show coming along? 459 00:43:47,450 --> 00:43:50,597 Yes. I'll make sure everything runs smoothly. 460 00:43:50,598 --> 00:43:54,565 Still quite the perfectionist, Ms. Hwang. 461 00:44:21,032 --> 00:44:22,832 That's enough for today. 462 00:44:26,255 --> 00:44:30,279 The girls seem a bit more nervous today. 463 00:44:30,280 --> 00:44:33,473 We'll extend practice hours over winter break. 464 00:44:33,474 --> 00:44:34,815 Yes, ma'am. 465 00:44:35,465 --> 00:44:38,447 I have an important announcement. 466 00:44:38,448 --> 00:44:42,989 To ensure optimal performance, individual auditions will be held next week. 467 00:44:42,990 --> 00:44:47,114 Those who fail to qualify will not be on stage. 468 00:44:47,115 --> 00:44:49,580 Make sure to come prepared. 469 00:45:07,715 --> 00:45:10,197 You had to drop the knife... 470 00:45:10,198 --> 00:45:13,029 We're out of the show if we fail the audition? 471 00:45:13,030 --> 00:45:16,113 - That's what she said. - What do we do? 472 00:45:16,114 --> 00:45:19,680 If we can't even dance for our last show... 473 00:45:19,681 --> 00:45:21,981 Don't waste time worrying and just practice. 474 00:45:35,493 --> 00:45:38,279 Director Hwang, why the sudden auditions? 475 00:45:38,280 --> 00:45:41,390 Individual skill is crucial to a group performance. 476 00:45:41,391 --> 00:45:43,980 But won't the failed girls feel discouraged? 477 00:45:45,381 --> 00:45:48,203 Is that mindset really in their best interests? 478 00:45:48,204 --> 00:45:50,921 I won't put anyone on stage who isn't fully prepared. 479 00:45:51,630 --> 00:45:53,405 But, ma'am... 480 00:45:53,406 --> 00:45:54,614 Hello? 481 00:45:54,615 --> 00:45:56,822 Ms. Hwang Seol Ah? 482 00:45:56,823 --> 00:46:00,364 This is Kangseo District's Child and Youth Welfare. 483 00:46:00,365 --> 00:46:01,031 Yes? 484 00:46:01,032 --> 00:46:05,279 Since the minor you asked about has no legal guardian, 485 00:46:05,280 --> 00:46:07,555 she's obligated to enter foster care. 486 00:46:07,556 --> 00:46:11,023 We've been struggling to reach her for some time. 487 00:46:36,747 --> 00:46:38,880 Why aren't you heading home? 488 00:46:39,630 --> 00:46:42,790 Well, I thought I'd go with you. 489 00:46:44,698 --> 00:46:45,915 Get in. 490 00:46:57,090 --> 00:46:58,197 What? 491 00:46:58,198 --> 00:47:00,123 Oh, nothing. 492 00:47:00,922 --> 00:47:02,864 I'll take you to the station. 493 00:47:02,865 --> 00:47:04,279 Why? 494 00:47:04,280 --> 00:47:06,596 I have plans. You go on home. 495 00:47:06,597 --> 00:47:07,897 Oh... 496 00:47:08,839 --> 00:47:10,530 - The passcode... - I remember. 497 00:47:10,531 --> 00:47:12,954 198012121004. 498 00:47:14,572 --> 00:47:17,122 You said I'd be locked out if I couldn't remember. 499 00:47:24,739 --> 00:47:27,538 Drive safely and don't stay out too late. 500 00:47:46,297 --> 00:47:50,237 Why don't we do it on the evening after the show? 501 00:47:50,238 --> 00:47:51,696 Sounds good. 502 00:47:51,697 --> 00:47:56,321 I'll prepare the invitations and take care of the costs. 503 00:47:56,322 --> 00:48:00,113 It's the least I can do for my Na Ri's company, right? 504 00:48:00,114 --> 00:48:02,320 Wouldn't expect less from our generous leader. 505 00:48:02,321 --> 00:48:04,363 The Chairwoman will be so touched. 506 00:48:04,364 --> 00:48:06,779 That settles everything, right? 507 00:48:06,780 --> 00:48:08,614 - Sure does. - Sounds great. 508 00:48:08,615 --> 00:48:11,989 Hye Jeong, I heard your daughter won the competition again. 509 00:48:11,990 --> 00:48:14,863 - It's no big deal. - I'm jealous. 510 00:48:14,864 --> 00:48:16,863 Must be nice to have a kid you don't have to nag. 511 00:48:16,864 --> 00:48:19,863 I hear she's just like Seol Ah in her younger days. 512 00:48:19,864 --> 00:48:23,533 Such a hard worker and always taking center stage. 513 00:48:23,534 --> 00:48:28,082 If she's half as good as Seol Ah, what more could I want? 514 00:48:30,988 --> 00:48:32,664 This is so tasty. 515 00:48:33,825 --> 00:48:37,820 Do you really want your kid to be like Seol Ah? 516 00:48:37,821 --> 00:48:39,278 What do you mean? 517 00:48:39,279 --> 00:48:43,763 Honestly, I never envied a thing about her besides her talent. 518 00:48:43,764 --> 00:48:47,564 I knew too well the efforts she made to stay at the top. 519 00:48:48,471 --> 00:48:49,696 What's wrong with that? 520 00:48:49,697 --> 00:48:53,529 Have you ever seen Seol Ah genuinely smiling on stage? 521 00:48:53,530 --> 00:48:56,738 Yeon Hwa was the one who always looked happy. 522 00:48:56,739 --> 00:49:00,947 She wasn't as good as Seol Ah, but she truly loved to dance. 523 00:49:00,948 --> 00:49:04,071 - Who's Yeon Hwa? - You remember. 524 00:49:04,072 --> 00:49:07,571 The girl that had to quit because she couldn't afford it. 525 00:49:07,572 --> 00:49:10,446 - The one who died last year? - She did? 526 00:49:10,447 --> 00:49:13,071 I have to head back to the office. 527 00:49:13,072 --> 00:49:15,653 Well, we know how busy you are. 528 00:49:15,654 --> 00:49:17,363 Go ahead. 529 00:49:17,364 --> 00:49:20,571 - That's a shame. - Isn't it Hye Jeong's birthday soon? 530 00:49:20,572 --> 00:49:23,273 - That's right! - Tell us what you want. 531 00:49:23,274 --> 00:49:25,522 Oh, I'm fine. 532 00:49:53,796 --> 00:49:55,446 - What are you doing? - Oh! 533 00:49:55,447 --> 00:49:57,204 Making dinner. 534 00:50:04,796 --> 00:50:06,529 Who told you to do this? 535 00:50:06,530 --> 00:50:09,363 Just try a bite or two, Ms. Hwang. 536 00:50:09,364 --> 00:50:11,262 Come on! 537 00:50:11,263 --> 00:50:13,105 I told you not to do anything. 538 00:50:17,296 --> 00:50:19,320 I'm sorry. 539 00:50:19,321 --> 00:50:24,980 It's your birthday, so I just wanted to make you dinner. 540 00:50:44,196 --> 00:50:45,413 How is it? 541 00:50:46,481 --> 00:50:47,489 Not bad. 542 00:50:47,490 --> 00:50:49,153 Right? 543 00:50:49,154 --> 00:50:52,278 The one thing I can make is a good birthday soup. 544 00:50:52,279 --> 00:50:54,579 I always made it for Mom's birthday. 545 00:50:55,904 --> 00:50:59,664 - How did you know my birthday? - From your messenger profile. 546 00:51:06,171 --> 00:51:08,487 Come on, try some of these. 547 00:51:08,488 --> 00:51:10,528 It's great with rice. 548 00:51:10,529 --> 00:51:12,195 It's no birthday without some rice. 549 00:51:12,196 --> 00:51:14,637 A full belly helps you feel alive. 550 00:51:14,638 --> 00:51:17,979 A life of green juice and pills is hardly living. 551 00:51:25,755 --> 00:51:27,445 Ms. Hwang! 552 00:51:27,446 --> 00:51:30,288 How about a blind date? 553 00:51:30,963 --> 00:51:33,363 - A blind date? - That's right. 554 00:51:33,364 --> 00:51:37,278 I know a handsome and business-savvy pharmacist. 555 00:51:37,279 --> 00:51:39,163 Never mind and eat. 556 00:51:40,121 --> 00:51:42,171 Just think about it. 557 00:51:47,282 --> 00:51:52,152 Come on, eat up! Eating healthy starts with eating hearty. 558 00:51:52,153 --> 00:51:53,487 Stop nagging me. 559 00:51:53,488 --> 00:51:58,362 I'm just voicing my concern for your well-being. 560 00:51:58,363 --> 00:51:59,684 Go downstairs if you're done. 561 00:51:59,685 --> 00:52:04,570 No, I'll sit with you. It's your birthday. 562 00:52:04,571 --> 00:52:07,156 You never just go along, do you? 563 00:52:07,157 --> 00:52:11,316 Fine. Call me when you're done. I'll do the dishes. 564 00:52:19,588 --> 00:52:22,028 Take your time, okay? Chew a lot. 565 00:52:22,029 --> 00:52:24,454 Dunking rice in the soup and slurping helps. 566 00:52:25,538 --> 00:52:27,088 Slurp! 567 00:52:56,046 --> 00:52:56,989 What's all that? 568 00:52:56,990 --> 00:52:59,620 Today's supposed to be my last day here. 569 00:53:00,589 --> 00:53:05,663 Since the minor has no legal guardian, she's obligated to enter foster care. 570 00:53:08,545 --> 00:53:11,069 - Leave the bags for now. - Huh? 571 00:53:11,070 --> 00:53:13,954 I'm still looking into it, so leave the bags. 572 00:53:41,446 --> 00:53:43,078 Are you sick? 573 00:53:45,363 --> 00:53:46,829 Headache. 574 00:53:50,003 --> 00:53:51,445 Wanna try one? 575 00:53:51,446 --> 00:53:53,244 It works like a charm. 576 00:53:55,319 --> 00:53:59,078 Turns frowns upside-down every time. 577 00:53:59,778 --> 00:54:01,578 Just leave it there. 578 00:54:09,112 --> 00:54:10,537 What is it? 579 00:54:11,629 --> 00:54:15,070 Can't we listen to some fun music for a bit? 580 00:54:15,071 --> 00:54:16,203 What music? 581 00:54:29,236 --> 00:54:32,536 Such unique taste... 582 00:54:45,253 --> 00:54:47,403 Pull yourselves together. 583 00:54:47,404 --> 00:54:51,470 Your performance could be the one show of a person's lifetime. 584 00:54:51,471 --> 00:54:52,770 Again. 585 00:55:01,128 --> 00:55:03,194 Ko Ji Eun. 586 00:55:03,195 --> 00:55:05,444 Switch with Oh In Young. 587 00:55:05,445 --> 00:55:06,445 Ma'am? 588 00:55:14,778 --> 00:55:16,037 Again. 589 00:55:29,378 --> 00:55:32,995 Good work. That's all for today. 590 00:55:34,112 --> 00:55:36,412 Thank you, ma'am. 591 00:56:28,286 --> 00:56:30,877 - Hello. - Yeah. 592 00:56:42,709 --> 00:56:46,760 Why do they hate me for being poor and parent-less? 593 00:56:49,069 --> 00:56:51,327 Wait, who hates you? 594 00:56:52,795 --> 00:56:55,786 Just some kids. 595 00:57:06,294 --> 00:57:09,027 You think that's why they dislike you? 596 00:57:09,028 --> 00:57:10,818 Why else? 597 00:57:10,819 --> 00:57:13,193 People can be strange. 598 00:57:13,194 --> 00:57:15,860 They get jealous of you for never gaining weight... 599 00:57:15,861 --> 00:57:19,926 Or if you look happy even when you're helpless. 600 00:57:19,927 --> 00:57:22,977 I don't understand why, but they do. 601 00:57:24,670 --> 00:57:26,068 Dong Wook. 602 00:57:26,069 --> 00:57:28,912 - What can I take for this? - For what? 603 00:57:29,781 --> 00:57:34,402 For erasing my memory after a really bad day. 604 00:57:34,403 --> 00:57:36,119 Of course. 605 00:57:37,865 --> 00:57:45,444 It can cause dizziness at times, but it'll reset your memory to the beginning. 606 00:57:45,445 --> 00:57:47,119 Comes in a green bottle. 607 00:57:48,079 --> 00:57:54,576 A few gulps and you'll forget all your worries, but they don't sell it to minors. 608 00:57:56,502 --> 00:57:59,234 Life is so unfair for kids. 609 00:57:59,235 --> 00:58:00,618 How so? 610 00:58:01,702 --> 00:58:05,960 We're just as stressed as adults, but we have to take it. 611 00:58:09,801 --> 00:58:16,835 It's not as effective as the green bottle stuff, but I might have something that'll work. 612 00:58:17,878 --> 00:58:19,950 I'm sick of vitamins. 613 00:58:19,951 --> 00:58:21,668 It's not that. 614 00:58:23,420 --> 00:58:29,527 I've never seen a kid who didn't smile at this. 615 00:58:29,528 --> 00:58:31,368 I have one too sometimes. 616 00:58:39,736 --> 00:58:41,119 No good? 617 00:58:52,827 --> 00:58:56,084 Why would you give me this on a day like this? 618 00:58:58,156 --> 00:59:00,164 Whenever I got sick, 619 00:59:01,027 --> 00:59:04,327 my mom would give me a lollipop like this. 620 00:59:09,236 --> 00:59:13,160 You can't go around acting like you know everything! 621 00:59:14,110 --> 00:59:19,285 Now I can't stop thinking of her, because of your stupid candy... 622 00:59:21,336 --> 00:59:23,984 All I did was get angry at her. 623 00:59:23,985 --> 00:59:26,385 Even that last day, too. 624 00:59:26,386 --> 00:59:28,686 Never got to say sorry. 625 00:59:30,901 --> 00:59:33,535 Why did you have to... 626 00:59:34,452 --> 00:59:37,459 Why would you give this to me now? 627 01:00:10,444 --> 01:00:13,493 [OH IN YOUNG] 628 01:00:15,652 --> 01:00:17,869 Do you know how late... 629 01:00:20,611 --> 01:00:22,160 Pardon? 630 01:00:38,876 --> 01:00:40,776 - Welcome. - Excuse me. 631 01:00:40,777 --> 01:00:43,342 I'm here for In Young... 632 01:00:43,343 --> 01:00:44,559 The witch! 633 01:00:45,568 --> 01:00:46,660 Pardon? 634 01:00:47,735 --> 01:00:49,618 In Young's over there. 635 01:01:03,603 --> 01:01:05,502 Would you like one? 636 01:01:05,503 --> 01:01:07,053 Thank you. 637 01:01:08,026 --> 01:01:09,661 And one of these? 638 01:01:15,318 --> 01:01:17,617 She cried a lot earlier. 639 01:01:19,318 --> 01:01:21,409 She must've been struggling. 640 01:01:24,335 --> 01:01:32,327 They say parting is quick for those who leave, but it never ends for the ones left behind. 641 01:01:34,068 --> 01:01:37,368 Looks like she's still saying goodbye to her mom. 642 01:01:47,985 --> 01:01:50,451 Holding it in wouldn't do her any good. 643 01:01:52,125 --> 01:01:54,650 Better to cry it out at a pharmacy, I guess. 644 01:01:54,651 --> 01:01:58,325 I'm glad she has someone to depend on. 645 01:02:00,918 --> 01:02:03,609 I couldn't do anything for her. 646 01:02:03,610 --> 01:02:08,299 She's not one to show it, but I'm sure she's very grateful. 647 01:02:08,300 --> 01:02:11,392 You gave her a place to sleep. Food to eat. 648 01:02:21,001 --> 01:02:24,401 - When did you get here? - Did she make you cry? 649 01:02:24,402 --> 01:02:28,035 - Are you here for meds? - Mom had too many lunch boxes. 650 01:02:32,239 --> 01:02:33,858 You're really not eating? 651 01:02:33,859 --> 01:02:36,909 Isn't this your favorite? Just eat up. 652 01:02:45,959 --> 01:02:48,149 Why do you dance, In Young? 653 01:02:48,150 --> 01:02:49,942 Because it made Mom happy. 654 01:02:49,943 --> 01:02:52,217 She had to quit because she couldn't afford it. 655 01:02:52,218 --> 01:02:55,018 You know that, right? She said you were friends. 656 01:02:56,251 --> 01:02:57,734 Yes. 657 01:02:57,735 --> 01:03:01,442 I think that's why she wanted me to keep dancing. 658 01:03:01,443 --> 01:03:03,192 But you don't like it? 659 01:03:03,193 --> 01:03:05,192 Oh, I like dancing. 660 01:03:05,193 --> 01:03:07,485 But it doesn't matter now since I'm quitting. 661 01:03:07,486 --> 01:03:10,384 I'm not going to major in dance like the others. 662 01:03:10,385 --> 01:03:13,531 I just want to become a grown-up soon. 663 01:03:13,532 --> 01:03:14,392 Why is that? 664 01:03:14,393 --> 01:03:19,726 Because I'll be able to do whatever I want, and no one will tell me that I shouldn't. 665 01:03:20,834 --> 01:03:22,774 It's no different for adults. 666 01:03:22,775 --> 01:03:27,409 We can't do much of anything the way we'd like either. 667 01:03:28,150 --> 01:03:29,492 That's a shame. 668 01:03:30,613 --> 01:03:35,525 But you're already capable of making your own choices. 669 01:03:35,526 --> 01:03:39,525 You just don't know what you want yet. 670 01:03:39,526 --> 01:03:42,942 If you like to dance, give it your all. 671 01:03:42,943 --> 01:03:45,487 Keep trying until you have no regrets, 672 01:03:45,488 --> 01:03:48,229 and if that doesn't work, then you can quit. 673 01:03:48,977 --> 01:03:53,192 Will I be better if I try? 674 01:03:54,585 --> 01:03:56,609 Maybe. 675 01:03:56,610 --> 01:03:58,784 But you'll be better than if you didn't try at all. 676 01:04:01,650 --> 01:04:04,075 Why do you work so hard at everything? 677 01:04:05,568 --> 01:04:07,575 Because it makes my mom happy. 678 01:04:08,460 --> 01:04:11,483 My mom said you were really impressive. 679 01:04:11,484 --> 01:04:13,742 I think you still are. 680 01:04:16,360 --> 01:04:17,993 Thanks. 681 01:04:22,942 --> 01:04:24,284 Ready to go? 682 01:04:40,875 --> 01:04:42,774 Don't get lazy over break. 683 01:04:42,775 --> 01:04:45,608 You'll be back as seniors, so get ready. 684 01:04:45,609 --> 01:04:46,733 Yes, sir! 685 01:04:46,734 --> 01:04:48,649 Can't wait, huh? 686 01:04:48,650 --> 01:04:51,316 - Don't get into trouble! - Yes, sir! 687 01:04:51,317 --> 01:04:53,941 Okay. Class president? 688 01:04:53,942 --> 01:04:55,800 - Class dismissed! - Thank you! 689 01:04:55,801 --> 01:04:57,239 [HAVE A HAPPY AND SAFE WINTER BREAK] 690 01:05:12,668 --> 01:05:16,315 What's going on? 691 01:05:16,316 --> 01:05:20,034 - They'll come back a couple. - In Young is so lucky. 692 01:05:40,042 --> 01:05:42,816 We might try the pants... 693 01:05:42,817 --> 01:05:43,883 And this group... 694 01:05:43,884 --> 01:05:46,141 Let's get this confirmed. 695 01:06:24,574 --> 01:06:25,581 Yes! 696 01:07:39,999 --> 01:07:43,324 I guess it's not bad. 697 01:08:29,824 --> 01:08:31,623 [LEE YEON HWA] 698 01:08:41,524 --> 01:08:43,448 I'll do my best. 699 01:09:23,279 --> 01:09:25,052 Next, Oh In Young. 700 01:09:25,053 --> 01:09:26,270 Yes. 701 01:09:50,749 --> 01:09:52,023 That'll do. 702 01:09:52,024 --> 01:09:53,949 Big improvement, In Young. 703 01:09:55,146 --> 01:09:56,615 Thank you! 704 01:09:57,608 --> 01:09:59,908 Next, Choi Na Ri. 705 01:10:19,958 --> 01:10:24,366 Na Ri, what's the matter? Shake off the nerves. 706 01:10:36,274 --> 01:10:37,698 Enough. 707 01:10:38,373 --> 01:10:40,314 - I'll start over. - No. 708 01:10:40,315 --> 01:10:43,548 - Ms. Hwang! - Everyone gets one chance. 709 01:10:43,549 --> 01:10:45,724 Would you start over if this happened on stage? 710 01:10:46,499 --> 01:10:48,689 That one chance is why skill is crucial. 711 01:10:48,690 --> 01:10:51,948 The audience knows when a dancer is distracted. 712 01:10:53,832 --> 01:10:56,565 That's a lesson I hope you learn. 713 01:10:56,566 --> 01:10:58,007 You're done. 714 01:10:58,008 --> 01:10:59,849 Next, Ko Ji Eun. 715 01:11:01,374 --> 01:11:03,272 - Let's invite In Young. - Sure. 716 01:11:03,273 --> 01:11:06,398 She might have work, but let's ask. 717 01:11:06,399 --> 01:11:08,023 In Young, what are you up to today? 718 01:11:08,024 --> 01:11:10,690 - Do you have to work? - No. Why? 719 01:11:10,691 --> 01:11:12,607 Come eat tteokbokki with us. 720 01:11:12,608 --> 01:11:14,357 I thought you two didn't like me. 721 01:11:14,358 --> 01:11:17,522 Of course not, we're all friends. 722 01:11:17,523 --> 01:11:20,564 - You're such flip-floppers. - Water under the bridge. 723 01:11:20,565 --> 01:11:22,814 - Come with us. My treat. - Let's go. 724 01:11:22,815 --> 01:11:24,639 Isn't Na Ri going? 725 01:11:24,640 --> 01:11:26,939 No, she doesn't eat snacks. 726 01:11:29,248 --> 01:11:31,272 Hey, Ji Eun! Seung Yeon! 727 01:11:31,273 --> 01:11:32,772 What's with you two? 728 01:11:32,773 --> 01:11:34,981 What? You don't like tteokbokki. 729 01:11:34,982 --> 01:11:36,648 Since when? 730 01:11:36,649 --> 01:11:38,814 I love tteokbokki. You know I love to eat. 731 01:11:38,815 --> 01:11:41,152 But you'll throw up after. 732 01:11:41,153 --> 01:11:45,287 We know you throw up to pretend you're naturally thin. 733 01:11:46,858 --> 01:11:48,448 You told them. 734 01:11:50,458 --> 01:11:53,648 You act all nice while backstabbing people. 735 01:11:53,649 --> 01:11:55,615 Whatever you say. 736 01:11:56,290 --> 01:11:58,981 Why is everything a joke to you? 737 01:11:58,982 --> 01:12:00,522 Why is everything such a big deal to you? 738 01:12:00,523 --> 01:12:03,731 Because you're freeloading off the rest of us. 739 01:12:03,732 --> 01:12:06,064 - Where's your self-respect? - Don't have any. 740 01:12:06,065 --> 01:12:08,564 But what's your excuse for being so bitter? 741 01:12:08,565 --> 01:12:11,398 I'm not bitter, you asshole. 742 01:12:11,399 --> 01:12:13,356 I get that you don't like me. 743 01:12:13,357 --> 01:12:16,589 I'm a poor freeloader and that pisses you off. 744 01:12:16,590 --> 01:12:19,140 But why do you even care? 745 01:12:19,957 --> 01:12:22,814 Just being in the same place as you bothers me. 746 01:12:22,815 --> 01:12:25,814 Not because you screwed up? 747 01:12:25,815 --> 01:12:27,147 Yeah, Na Ri. 748 01:12:27,148 --> 01:12:30,731 Are you scared In Young might take your spot? 749 01:12:30,732 --> 01:12:32,607 What did you say? 750 01:12:32,608 --> 01:12:36,272 You two hardly exist in this company, so watch it! 751 01:12:36,273 --> 01:12:38,896 That's rich when you're only here thanks to your mom. 752 01:12:38,897 --> 01:12:41,439 You used to kiss up to me for it, and now you switched! 753 01:12:41,440 --> 01:12:44,313 Get over yourself, Na Ri. You're a wreck. 754 01:12:44,314 --> 01:12:45,614 What? 755 01:12:46,314 --> 01:12:49,656 You're the ones who can't dance for shit. 756 01:12:50,818 --> 01:12:54,689 It's no use trying to talk to a snob like you. 757 01:12:54,690 --> 01:12:56,406 I feel sorry for you. 758 01:12:58,248 --> 01:12:59,066 Ow! 759 01:12:59,067 --> 01:13:01,073 You feel sorry for me? 760 01:13:02,956 --> 01:13:05,522 Yeah, because your excuses are so childish. 761 01:13:05,523 --> 01:13:08,272 You can't even be honest and say you don't like me! 762 01:13:08,273 --> 01:13:11,732 What would you know? You don't know anything, you're clueless! 763 01:13:11,733 --> 01:13:13,690 At least I know what I want to say. 764 01:13:13,691 --> 01:13:15,814 You have no right to say that to me! 765 01:13:15,815 --> 01:13:17,147 Ow! 766 01:13:17,148 --> 01:13:19,021 You bitch! 767 01:13:19,022 --> 01:13:21,647 - Na Ri! - Let go! 768 01:13:21,648 --> 01:13:22,964 Get off me! 769 01:13:22,965 --> 01:13:25,015 Let go of me! 770 01:13:29,772 --> 01:13:31,657 Just stop it! 771 01:13:58,914 --> 01:14:01,522 Since we were done with auditions today, 772 01:14:01,523 --> 01:14:06,063 I was gonna grab a snack with Ji Eun and In Young. 773 01:14:06,064 --> 01:14:10,397 Na Ri messed up her audition and was upset all day... 774 01:14:10,398 --> 01:14:13,922 We couldn't approach her or ask her to come. 775 01:14:13,923 --> 01:14:15,596 I just... 776 01:14:17,415 --> 01:14:21,731 I thought they excluded me because I messed up... 777 01:14:21,732 --> 01:14:23,797 We weren't leaving her out. 778 01:14:23,798 --> 01:14:26,931 Everyone just wants to do well. 779 01:14:27,997 --> 01:14:31,689 I got my first compliment today... 780 01:14:31,690 --> 01:14:35,115 Everyone seemed on edge recently. 781 01:14:35,773 --> 01:14:39,145 We're all scared to be left out of the show. 782 01:14:39,146 --> 01:14:42,855 Maybe it's because we're all worried and nervous. 783 01:14:42,856 --> 01:14:45,521 It must be hard being center stage. 784 01:14:45,522 --> 01:14:48,698 You always have to be good. Never be bad. 785 01:14:49,565 --> 01:14:52,488 It must be a heavy burden. 786 01:14:53,481 --> 01:14:55,781 I really wanted to do well... 787 01:14:56,772 --> 01:14:58,239 I'm so sorry. 788 01:15:02,665 --> 01:15:04,146 I apologize, ma'am. 789 01:15:04,147 --> 01:15:07,281 All the girls said they wanted to do well. 790 01:15:09,064 --> 01:15:12,239 Does the problem lie in our desires? 791 01:15:13,940 --> 01:15:16,197 Or in our ways? 792 01:17:36,610 --> 01:17:40,145 Don't you worry. I'll take care of it. 793 01:17:40,146 --> 01:17:43,988 They can't pull you from the show because of a girl like that. 794 01:17:44,738 --> 01:17:49,105 What could they possibly achieve without you? 795 01:17:49,106 --> 01:17:51,489 - It was my fault. - What? 796 01:17:52,663 --> 01:17:54,270 It's all my fault. 797 01:17:54,271 --> 01:17:56,396 How is it your fault? 798 01:17:56,397 --> 01:18:00,462 No. Even if you had done something wrong, 799 01:18:00,463 --> 01:18:04,387 a worthless girl like that has no place in the company. 800 01:18:05,746 --> 01:18:07,895 What's so great about it? 801 01:18:07,896 --> 01:18:09,854 Is it that big a deal? 802 01:18:09,855 --> 01:18:11,355 What's gotten into you? 803 01:18:11,356 --> 01:18:14,855 I hate living in a world you made for me. 804 01:18:14,856 --> 01:18:15,732 Na Ri! 805 01:18:15,733 --> 01:18:18,650 I want to lead my own life. 806 01:18:18,651 --> 01:18:23,576 I worked hard to make you happy, but I don't know anymore. 807 01:18:25,568 --> 01:18:29,179 You think you could've come this far on your own? 808 01:18:29,180 --> 01:18:33,397 You became the best because I supported you. 809 01:18:35,997 --> 01:18:39,146 I put up with it because I felt sorry for you. 810 01:18:39,147 --> 01:18:40,023 What? 811 01:18:40,024 --> 01:18:45,812 You told me you never got to be the center because of Ms. Hwang. 812 01:18:45,813 --> 01:18:48,045 But you're still on the sidelines. 813 01:18:48,046 --> 01:18:51,055 You're just living as a wife and a mother instead! 814 01:18:55,730 --> 01:18:57,445 What else is there? 815 01:18:59,080 --> 01:19:03,355 After everything I sacrificed for you all these years? 816 01:19:03,356 --> 01:19:06,186 That was for your own satisfaction! 817 01:19:06,187 --> 01:19:09,271 Why are you forcing me to do something you couldn't? 818 01:19:09,272 --> 01:19:13,485 I'm your daughter, not someone who has to take your place. 819 01:19:14,747 --> 01:19:18,437 Every time you talk like this, I feel like I'm suffocating. 820 01:19:18,438 --> 01:19:20,363 Just let me be! 821 01:19:40,622 --> 01:19:43,061 [MOM] 822 01:19:43,062 --> 01:19:45,071 Hey, Choi Na Ri! 823 01:19:46,396 --> 01:19:48,238 What brings you here? 824 01:19:49,855 --> 01:19:52,739 Jeez, you still have that tight ponytail. 825 01:19:54,980 --> 01:19:56,738 Leave me alone. Get lost. 826 01:19:57,663 --> 01:19:59,895 You gonna let her talk to you like that? 827 01:19:59,896 --> 01:20:00,732 Fuck, no. 828 01:20:00,733 --> 01:20:02,604 Get up, bitch. 829 01:20:02,605 --> 01:20:04,237 Get up! 830 01:20:05,412 --> 01:20:07,519 Just leave me alone and get lost. 831 01:20:07,520 --> 01:20:09,479 You've got some nerve... 832 01:20:09,480 --> 01:20:11,311 Where are you going, huh? 833 01:20:11,312 --> 01:20:12,937 - Get back here... - Hey! 834 01:20:12,938 --> 01:20:14,687 What are you doing? 835 01:20:14,688 --> 01:20:16,395 Who the hell are you? 836 01:20:16,396 --> 01:20:18,379 Her friend. 837 01:20:18,380 --> 01:20:20,179 What is this? 838 01:20:22,688 --> 01:20:25,905 Beat it before I beat the crap out of you. 839 01:20:28,955 --> 01:20:30,395 Choi Na Ri! 840 01:20:30,396 --> 01:20:33,612 Does your mom still hand out shopping bags? 841 01:20:36,771 --> 01:20:38,155 What? 842 01:20:55,787 --> 01:20:56,563 Hey! 843 01:20:56,564 --> 01:20:58,862 It's not fair to jump us all at once! 844 01:20:59,570 --> 01:21:01,745 Take turns or something! 845 01:21:02,563 --> 01:21:04,362 What a joke! 846 01:21:05,396 --> 01:21:07,695 Good cardio, though. 847 01:21:29,270 --> 01:21:31,069 What was that? 848 01:21:31,854 --> 01:21:34,070 Aren't you good at fighting? 849 01:21:35,312 --> 01:21:37,445 No, I'm really bad. 850 01:21:38,605 --> 01:21:40,655 Then why'd you butt in? 851 01:21:41,730 --> 01:21:43,195 Well... 852 01:21:43,895 --> 01:21:47,070 I thought maybe I could scare them off. 853 01:22:00,746 --> 01:22:03,644 Hey, why do you hate me so much? 854 01:22:03,645 --> 01:22:08,478 You're pretty, dance well, and have a rich mom. 855 01:22:08,479 --> 01:22:09,862 It's just... 856 01:22:11,520 --> 01:22:14,320 I'm jealous you get to live however you want. 857 01:22:15,819 --> 01:22:19,201 You look carefree and confident. 858 01:22:21,579 --> 01:22:24,936 Like you're the only happy person around. 859 01:22:24,937 --> 01:22:28,044 I'm just pretending. 860 01:22:28,045 --> 01:22:30,970 You have no idea how lonely it is to be me. 861 01:22:32,145 --> 01:22:34,228 How come? 862 01:22:34,229 --> 01:22:36,445 Doesn't Park Do Yoon like you? 863 01:22:39,330 --> 01:22:41,437 Do you like him? 864 01:22:41,438 --> 01:22:43,527 Are you insane? Of course not. 865 01:22:45,186 --> 01:22:47,486 Well, I kind of do. 866 01:22:48,620 --> 01:22:50,603 But you said you don't! 867 01:22:50,604 --> 01:22:52,611 Gotta play hard to get at first. 868 01:22:57,537 --> 01:22:59,310 Ugh! 869 01:22:59,311 --> 01:23:00,335 Gosh, I'm starving! 870 01:23:00,336 --> 01:23:02,179 Ugh... 871 01:23:05,730 --> 01:23:07,153 Me too. 872 01:23:10,954 --> 01:23:12,728 Jeez. 873 01:23:12,729 --> 01:23:14,570 Your hair! 874 01:23:20,104 --> 01:23:23,029 Don't make me laugh. It hurts. 875 01:23:26,941 --> 01:23:31,268 Ma'am, I will take the penalty for this incident. 876 01:23:31,269 --> 01:23:34,686 Could you consider letting the girls have this show? 877 01:23:34,687 --> 01:23:36,194 Seol Ah. 878 01:23:37,203 --> 01:23:38,686 Yes, ma'am? 879 01:23:38,687 --> 01:23:41,779 What would you say caused this mess? 880 01:23:52,979 --> 01:23:54,404 So... 881 01:23:55,395 --> 01:23:57,862 I have something to say. 882 01:24:07,644 --> 01:24:10,861 I'm really sorry. 883 01:24:17,645 --> 01:24:20,527 I'm so sorry I was such a jerk. 884 01:24:22,853 --> 01:24:24,695 I'm sorry too. 885 01:24:25,395 --> 01:24:27,194 How about you two? 886 01:24:29,370 --> 01:24:31,228 Come on. 887 01:24:31,229 --> 01:24:33,107 Why are we suddenly apologizing? 888 01:24:33,108 --> 01:24:38,851 Then what? Would you rather cancel the show and see Ms. Hwang leave? 889 01:24:40,194 --> 01:24:44,450 You two can be pretty fake, but you're not bad people. 890 01:24:53,437 --> 01:24:55,069 - Sorry. - Same. 891 01:24:58,228 --> 01:25:00,236 I'm sorry too. 892 01:25:00,894 --> 01:25:02,654 Sorry. 893 01:25:04,108 --> 01:25:09,810 We can only spread joy when we ourselves are joyful. 894 01:25:09,811 --> 01:25:14,695 It's better to go hand in hand than to rush ahead alone. 895 01:25:15,454 --> 01:25:21,028 Hold onto that sentiment as you continue to guide them. 896 01:25:23,758 --> 01:25:26,653 I will, ma'am. 897 01:25:27,853 --> 01:25:29,153 Yes? 898 01:25:36,161 --> 01:25:37,643 M-Madam Chairwoman! 899 01:25:37,644 --> 01:25:38,944 So... 900 01:25:40,019 --> 01:25:41,986 Na Ri has something to say! 901 01:25:44,453 --> 01:25:47,227 Ma'am, I... 902 01:25:47,228 --> 01:25:51,102 It's all our fault. Ms. Hwang did nothing wrong. 903 01:25:51,103 --> 01:25:53,961 She's right. It's all on us. 904 01:25:53,962 --> 01:25:58,219 We would really like for Ms. Hwang to stay. 905 01:25:58,911 --> 01:26:00,436 Yes, please. 906 01:26:00,437 --> 01:26:03,862 You've taught them well, I see. 907 01:26:08,478 --> 01:26:12,027 So about our show... 908 01:26:12,769 --> 01:26:15,277 Shouldn't you be practicing with the show days ahead? 909 01:26:16,285 --> 01:26:18,060 - Thank you! - Thank you! 910 01:26:18,061 --> 01:26:20,361 - Let's go! - Hurry! 911 01:26:34,869 --> 01:26:41,977 Just like the silent moon drifting across the night 912 01:26:41,978 --> 01:26:46,401 I used to feel so alone 913 01:26:47,160 --> 01:26:54,560 But then I'd gaze up toward that shining light 914 01:26:54,561 --> 01:26:56,018 Go on. 915 01:26:56,019 --> 01:26:59,017 And let it guide me With its glow 916 01:26:59,018 --> 01:27:02,935 Let myself forget my worries and fears 917 01:27:02,936 --> 01:27:04,768 Keep going. 918 01:27:04,769 --> 01:27:11,318 Let it all just wash away 919 01:27:13,649 --> 01:27:19,810 Because I know deep down I can go wherever 920 01:27:19,811 --> 01:27:25,767 I can be whoever, whatever I wish to be 921 01:27:25,768 --> 01:27:32,727 So I'll make my own path ever so free 922 01:27:32,728 --> 01:27:35,517 I'll believe in me 923 01:27:35,518 --> 01:27:41,727 On the cold nights, early light, even the brightest days 924 01:27:41,728 --> 01:27:44,810 Just like the moon who keeps her place 925 01:27:44,811 --> 01:27:47,917 Just like her endless journey 926 01:27:47,918 --> 01:27:53,552 I'll keep on this path to becoming me 927 01:28:21,561 --> 01:28:23,526 Check that first. 928 01:28:29,118 --> 01:28:30,234 - Hi there. - Hello. 929 01:28:30,235 --> 01:28:32,661 - They're beautiful. - Look at my Ji Eun! 930 01:28:40,994 --> 01:28:44,185 Curtain's up soon. Why aren't you ready? 931 01:28:44,186 --> 01:28:46,359 Here, I'll do your brows. 932 01:28:55,369 --> 01:28:57,184 Thank you, Ms. Hwang. 933 01:28:57,185 --> 01:28:58,652 For what? 934 01:28:59,477 --> 01:29:00,902 Just... 935 01:29:02,018 --> 01:29:03,526 Everything. 936 01:29:06,868 --> 01:29:09,727 You're always the center of wherever you are. 937 01:29:09,728 --> 01:29:12,084 Enjoy it. 938 01:29:12,085 --> 01:29:15,843 As long as you're happy, the people watching will be too. 939 01:29:18,994 --> 01:29:21,768 Don't cry. You'll ruin your makeup. 940 01:29:21,769 --> 01:29:23,235 Okay. 941 01:29:24,243 --> 01:29:28,000 Five minutes to curtain. Head to the back once you're ready. 942 01:29:28,001 --> 01:29:29,551 Yes, ma'am. 943 01:29:49,035 --> 01:29:53,435 Welcome to Seoul International Arts. 944 01:29:53,436 --> 01:29:58,526 Thank you all for joining us in celebrating our 60th anniversary. 945 01:29:59,309 --> 01:30:03,226 We have a special show prepared for you tonight. 946 01:30:03,227 --> 01:30:07,851 The final showcase of the young students of our dance company. 947 01:30:07,852 --> 01:30:13,058 They've trained long and hard to cultivate their talents. 948 01:30:13,059 --> 01:30:17,183 Please receive them with your kind support 949 01:30:17,184 --> 01:30:23,208 as they realize their dreams through unwavering dedication. 950 01:30:23,209 --> 01:30:29,177 And please welcome them with a warm round of applause. 951 01:35:30,850 --> 01:35:32,150 Jeez! 952 01:35:33,241 --> 01:35:35,516 You should knock! 953 01:35:35,517 --> 01:35:37,931 Why would I knock in my own home? 954 01:35:37,932 --> 01:35:39,974 And why don't I get breakfast? 955 01:35:39,975 --> 01:35:41,980 You don't eat breakfast. 956 01:35:41,981 --> 01:35:45,014 I do now. Hurry up. 957 01:35:46,523 --> 01:35:48,433 With Spam. 958 01:35:48,434 --> 01:35:49,557 Ms. Hwang. 959 01:35:49,558 --> 01:35:51,640 You're filling out a bit these days. 960 01:35:51,641 --> 01:35:54,124 Shouldn't you take care of that? 961 01:35:54,125 --> 01:35:56,466 I have a fast metabolism. 962 01:36:10,491 --> 01:36:12,515 Can't we eat at the table for once? 963 01:36:12,516 --> 01:36:14,732 You know this is child labor? 964 01:36:15,732 --> 01:36:17,948 You're not a child anymore. 965 01:36:19,075 --> 01:36:20,515 I'm to blame. 966 01:36:20,516 --> 01:36:23,691 Why'd I let you be my legal guardian... 967 01:36:26,850 --> 01:36:29,565 Try the soup first. It tastes just right. 968 01:36:35,576 --> 01:36:39,665 Stop eating just Spam! How many times do I have to nag you? 969 01:36:39,666 --> 01:36:42,425 I can't hear with your yapping! 970 01:36:56,140 --> 01:36:57,983 Aw, come on! 971 01:36:58,783 --> 01:37:00,349 Shame on you. 972 01:37:00,350 --> 01:37:03,774 He takes interest in the female. 973 01:37:05,015 --> 01:37:10,915 The male lion in heat approaches the female lion. 974 01:37:10,916 --> 01:37:14,840 The female receives him. 975 01:37:16,272 --> 01:37:19,849 You shouldn't be watching TV while you eat. 976 01:37:19,850 --> 01:37:22,099 After all this time... 977 01:37:22,100 --> 01:37:24,099 What's for breakfast tomorrow? 978 01:37:24,100 --> 01:37:27,349 I'm leaving early for my first day of school! 979 01:37:27,350 --> 01:37:28,855 Fine. 980 01:37:28,856 --> 01:37:33,446 Then I'll make myself a fried egg with some ketchup. 981 01:37:38,240 --> 01:37:41,306 How are things with Dong Wook, the pharmacist? 982 01:37:41,307 --> 01:37:44,039 - I don't date younger men. - Oh? 983 01:37:44,040 --> 01:37:45,632 [WOOKIE] 984 01:37:47,240 --> 01:37:49,350 What? Dong Wook... 985 01:37:49,351 --> 01:37:51,039 Wookie, huh? 986 01:37:51,040 --> 01:37:53,257 And you weren't gonna tell me? 987 01:37:54,783 --> 01:37:57,765 You have a boyfriend too! 988 01:37:57,766 --> 01:38:00,249 I told you, he's not my boyfriend! 989 01:38:00,250 --> 01:38:02,699 You held hands. 990 01:38:02,700 --> 01:38:04,682 You kissed? 991 01:38:04,683 --> 01:38:07,099 - You kissed! - No, it's not like that. 992 01:38:07,100 --> 01:38:07,976 When? 993 01:38:07,977 --> 01:38:09,415 - No, that's not... - When was it? 994 01:38:09,416 --> 01:38:12,132 - Come on! - When did you smooch? 995 01:38:13,700 --> 01:38:16,639 - Wookie, wookie! - Smoochy! 996 01:38:16,640 --> 01:38:18,264 You smooched, didn't you? 997 01:38:18,265 --> 01:38:20,014 When, where, how? Spill it. 998 01:38:20,015 --> 01:38:24,181 Let myself forget my worries and fears 999 01:38:24,182 --> 01:38:29,315 Let it all just wash away 1000 01:38:31,533 --> 01:38:37,682 Because I know deep down I can go wherever 1001 01:38:37,683 --> 01:38:43,599 I can be whoever, whatever I wish to be 1002 01:38:43,600 --> 01:38:50,600 So I'll make my own path ever so free 1003 01:38:50,601 --> 01:38:53,806 I'll believe in me 1004 01:38:53,807 --> 01:38:57,815 Trust this path beneath my feet 1005 01:39:00,350 --> 01:39:07,389 I often find myself facing a world unknown 1006 01:39:07,390 --> 01:39:12,682 But I know I'll be okay 1007 01:39:12,683 --> 01:39:19,723 Because I know my passion guides my way 1008 01:39:19,724 --> 01:39:24,557 The bright promise of hope leads me on 1009 01:39:24,558 --> 01:39:30,306 Though this journey may take more than a beat 1010 01:39:30,307 --> 01:39:36,098 I know we'll reach the end someday 1011 01:39:36,099 --> 01:39:42,222 Because I know deep down I can go wherever 1012 01:39:42,223 --> 01:39:48,139 I can be whoever, whatever I wish to be 1013 01:39:48,140 --> 01:39:55,098 So I'll make my own path ever so free 1014 01:39:55,099 --> 01:39:57,931 I'll believe in me 1015 01:39:57,932 --> 01:40:04,139 On the cold nights, early light, even the brightest days 1016 01:40:04,140 --> 01:40:07,223 Just like the moon who keeps her place 1017 01:40:07,224 --> 01:40:10,306 Just like her endless journey 1018 01:40:10,307 --> 01:40:15,939 I'll keep on this path to becoming me 1019 01:40:19,181 --> 01:40:26,806 Because I know deep down I can go wherever 1020 01:40:26,807 --> 01:40:32,973 I can be whoever I wish to be 1021 01:40:32,974 --> 01:40:38,889 I can already see her soaring ahead of me 1022 01:40:38,890 --> 01:40:45,806 So I'll make my own path ever so free 1023 01:40:45,807 --> 01:40:48,848 I'll believe in me 1024 01:40:48,849 --> 01:40:52,099 I'll do it for me 1025 01:40:52,100 --> 01:40:56,273 I'll become the me of my dreams